14 marzo 2010

Ovidii Nasonis ARS AMATORIA

Ad usum discipulorum edidit Hans H. Ørberg nonnullis versibus demptis. En el marco de las VI Jornadas de Culturaclásica.com (Mérida, 9-11 de abril) se presentará la última novedad del curso Lingua Latina per se illustrata: la edición del 'Ars Amatoria' de Ovidio, anotada en latín para uso de los alumnos por Hans H. Orberg. El Arte de Amar es un poema en tres libros en los que Ovidio facilita una serie de consejos sobre las relaciones amorosas: dónde encontrar pareja, cómo cortejarla, cómo conquistarla, cómo mantener el amor, cómo recuperarlo, cómo evitar que nos lo roben... Los dos primeros libros se dirigen a los hombres y sus temas son, respectivamente «Sobre cómo y dónde conseguir el amor de una mujer» y «Sobre cómo mantener el amor ya conseguido». El libro III está dedicado a las mujeres, bajo el epígrafe «Consejos para que las mujeres puedan seducir a un varón». El poema está lleno de humor y encanto, y contiene interesantes visiones de la vida romana y las costumbres: el circo, el teatro, los banquetes, etc. Sin embargo, sus enseñanzas eran contrarias a la moral oficial y levantó suspicacias entre el sector más conservador de la sociedad romana, entre ellos el propio emperador. Fue tal vez a causa de su inmoralidad por lo que Augusto desterró al poeta a Tomis, en el Mar Negro (la actual Constanza, en Rumanía). La obra, escrita no antes del año 1 a.C., se hizo muy popular, y se han encontrado citas de ella sobre las paredes de Pompeya. En el capítulo XXXI de FAMILIA ROMANA encontramos el verso 59 del libro I:
'Quot caelum stēllās, tot habet tua Rōma puellās'
citado en el transcurso de un 'convivium' junto a un grafito pompeyano (CIL IV 4091):
[QVIS]QVIS AMAT VALEAT PEREAT QVI NESCIT AMARE BIS TANTO PEREAT QVISQVIS AMARE VETAT
Encontramos otros versos de Ovidio en el cap. XXXIV, Dē arte poēticā, en las pág. 286-287. La presente edición, con notas marginales en latín, está indicada para los alumnos que hayan terminado los 5 primeros capítulos de Roma Aeterna y es la última de las ediciones didácticas de autores latinos preparadas por Hans Orberg, que alcanzó a verla publicada pocos días antes de fallecer, el pasado 17 de febrero. Aquí podemos ver las primeras páginas: Ovidii Ars Amatoria

2 comentarios:

  1. Parece atractiva la adaptación de Ovidio. No se puede aprender latín, si no se acudea a textos originales. Los chavales suelen adquieren un latín modernizado, que dista mucho del clásico.

    ResponderEliminar
  2. Como el propio Orberg reconocía en todas sus intervenciones, "el objetivo último de la enseñanza del latín es leer la literatura latina en los textos originales con una comprensión y una sensibilidad auténticas".

    Puedes ver información sobre las restantes ediciones didácticas de autores latinos anotadas por Orberg en la web: www.culturaclasica.com/lingualatina/libros.htm#autores

    ResponderEliminar

Estoy firmemente convencido de que los comentarios en un blog son necesarios y, además, dicen mucho acerca del interés de los lectores por éste.
Por ello nunca he sido partidario de censurarlos ni borrarlos. No obstante, suscribo todas y cada una de las palabras de Jordi Adell: "Sobre los comentarios en este blog".