26 diciembre 2006

Catulo recitado

Aquí tenéis un ejemplo de cómo se puede oir la literatura latina en clase: CATVLLI CARMINA, VIII. 'El poema corresponde a uno de los momentos de desvío de Lesbia, tal vez el primero de los que tanto habían de amargar la vida de Catulo. A juzgar por los últimos versos, éste no crre que los desdenes de su amada se deban a que prefiera a algún rival, sino sencillamente a que ha dejado de quererle, e intenta conmoverla aparentando indiferencia' (Juan Petit). (from: rubenshito.blogspot.com) VIII. ad se ipsum Miser Catulle, desinas ineptire, et quod uides perisse perditum ducas. fulsere quondam candidi tibi soles, cum uentitabas quo puella ducebat amata nobis quantum amabitur nulla. ibi illa multa cum iocosa fiebant, quae tu uolebas nec puella nolebat, fulsere uere candidi tibi soles. nunc iam illa non uult: tu quoque impotens noli, nec quae fugit sectare, nec miser uiue, sed obstinata mente perfer, obdura. uale puella, iam Catullus obdurat, nec te requiret nec rogabit inuitam. at tu dolebis, cum rogaberis nulla. scelesta, uae te, quae tibi manet uita? quis nunc te adibit? cui uideberis bella? quem nunc amabis? cuius esse diceris? quem basiabis? cui labella mordebis? at tu, Catulle, destinatus obdura. Ver CATVLLI CARMINA XI

2 comentarios:

  1. La primera vez que he escuchado a Catulo. Ciertamente, sobrecoge, aunque la solemnidad del recitado quizá no corresponde con la pieza recitada. Con todo, enhorabuena. Vale.

    ResponderEliminar

Estoy firmemente convencido de que los comentarios en un blog son necesarios y, además, dicen mucho acerca del interés de los lectores por éste.
Por ello nunca he sido partidario de censurarlos ni borrarlos. No obstante, suscribo todas y cada una de las palabras de Jordi Adell: "Sobre los comentarios en este blog".