Tal y como podemos ver en Chiron, las orientaciones y criterios para las PAU (Selectividad) de Latín, al igual que los autores a traducir, difieren de una Comunidad Autónoma a otra como si de distintos Reinos de Taifas se tratara.
Así, en Andalucía este año traduciremos a Cicerón y Nepote; en Cataluña, Livio y Horacio; en Valencia, César, Salustio y Nepote; en Extremadura, César y Fedro, etc., etc.
Partiendo de los manuales ROMA AETERNA, SERMONES ROMANI, y las distintas Ediciones Didácticas de LLPSI, hemos preparado una tabla de autores y obras para que los profesores que trabajen con Lingua Latina en 2º de Bachillerato puedan seleccionar los textos según la PAU de su Comunidad.
La distribución de contenidos, en función del número de años que los alumnos cursen Latín, se puede consultar en este enlace.
Autores Curso Avanzado LLPSI
Blog destinado a los usuarios del curso 'LINGVA LATINA PER SE ILLVSTRATA' de Hans H. ORBERG.
Pretende la aportación de materiales didácticos y el comentario de experiencias en el aula.
27 septiembre 2010
20 septiembre 2010
Incipiunt scholae
Aunque con una semana de retraso, creo que es bueno recuperar en el blog algunos de los documentos que hemos ido preparando en cursos anteriores para los primeros días de clase:
En primer lugar, el modelo de Prueba Inicial para alumnos de 4º de ESO (o de 1º Bachillerato nivel 0):
LLPSI Prueba inicial - nivel 0
Junto a éste, se encuentran otros documentos útiles para el inicio del curso:
Buen comienzo de curso a todos!
En primer lugar, el modelo de Prueba Inicial para alumnos de 4º de ESO (o de 1º Bachillerato nivel 0):
LLPSI Prueba inicial - nivel 0
Junto a éste, se encuentran otros documentos útiles para el inicio del curso:
- 4º ESO Programación Didáctica de Latín
- 4º ESO Programación de Aula de Latín (cap. I-XV, nivel Principiante)
- 1º BACH. Programación Didáctica
- 1º BACH. Programación de Aula ('Familia Romana', cap. I-XXXV, nivel Principiante y nivel Intermedio)
- 2º BACH. Programación Didáctica
- 2º BACH. Programación de Aula ('Roma aeterna', cap. XXXVI-LVI, nivel Avanzado)
Buen comienzo de curso a todos!
10 septiembre 2010
La enseñanza del Latín a lo largo de los siglos
A diez años de distancia de la primera edición de 'LATINE DOCEO' en italiano, sobre la base de la experiencia madurada por el propio autor y por cientos de docentes italianos y extranjeros (sobre todo norteamericanos y españoles) que se han aventurado a experimentar en sus clases el "método natural" para la enseñanza del latín, se ha impuesto una reflexión y una revisión del material presentado en aquella primera Guía para el profesorado, que ha culminado en una nueva edición, bajo el título de 'NOVA VIA. Latine Doceo'.
A lo largo del primer trimestre de este curso iremos publicando en el blog los distintos capítulos de la nueva Guía, traducidos al castellano por Mª Teresa Hidalgo, Emilio Canales y Antonio Glez. Amador.
En en el cap. II de 'NOVA VIA', Luigi Miraglia nos habla de "La enseñanza del Latín a lo largo de los siglos", dando respuestas a la pregunta que muchos de los profesores de latín todavía se hacen: ¿Cuál es el "metodo tradicional" para enseñar el latín y el griego?
La enseñanza del Latin a lo largo de los siglos
A lo largo del primer trimestre de este curso iremos publicando en el blog los distintos capítulos de la nueva Guía, traducidos al castellano por Mª Teresa Hidalgo, Emilio Canales y Antonio Glez. Amador.
En en el cap. II de 'NOVA VIA', Luigi Miraglia nos habla de "La enseñanza del Latín a lo largo de los siglos", dando respuestas a la pregunta que muchos de los profesores de latín todavía se hacen: ¿Cuál es el "metodo tradicional" para enseñar el latín y el griego?
La enseñanza del Latin a lo largo de los siglos
Suscribirse a:
Entradas (Atom)