08 octubre 2011

Probationes initiales

Nada mejor que unas pruebas iniciales de nivel para empezar el curso con buen pie. Gracias a la impagable labor de mi querido amigo Emilio Canales, a la prueba de Nivel 0, que presentamos el pasado curso, hemos añadido las de Nivel A-1 (para alumnos de primero que hayan cursado latín en cuarto de ESO) y la de Nivel A-2 (para alumnos de segundo de Bachillerato).

Excepto en el caso del Nivel 0, sería muy importante que las pruebas se realizaran tras un cierto periodo de rodaje, para dar tiempo a llegar al capítulo marcado en la propia prueba, y para que el alumnado adquiera de nuevo ciertas habilidades olvidadas en el verano. Podría ser justo unos días antes de la celebración de las Juntas de Evaluación Inicial, que se celebran normalmente a mediados del mes de octubre.

Se ha tenido muy presente que cada frase inventada, cada imagen seleccionada estuvieran dentro de los límites de los capítulos con los que se ha trabajado durante el curso anterior (o revisados a comienzos del presente curso), sin introducir palabras que aparezcan más allá del último capítulo visto en clase o que no estén incluidas en el léxico de LLPSI. Se ha procurado también que las respuestas tuvieran cierto grado de complejidad, adaptado al nivel correspondiente, de forma que tampoco se llegara a la respuesta correcta por puro descarte o intuición. Algunas frases son graciosas y, si los alumnos se ríen al leerlas y las descartan, demostrarán así que comprenden el texto.

Por lo que respecta al A-1 y A-2, consideramos que hay que emplear procedimientos similares a los que se utilizan en la enseñanza de idiomas modernos, sobre todo en las EOI, así que en el apartado de comprensión el alumno tiene que demostrar que no sólo entiendo lo que lee, sino que sabe ordenar secuencias dialógicas o responder a preguntas formuladas sobre un texto sobre el que no se requiere traducción.

Al no añadir en las cuestiones de gramática ni el genitivo de los sustantivos ni el enunciado a los verbos, el alumno no tiene más remedio que reconstruir en varios casos el nominativo de un término de la tercera declinación o recordar la conjugación de los verbos que aparecen en la prueba para cambiar la voz, tiempo o persona de las formas propuestas.

Las imágenes del apartado de etimología se han seleccionado por su especial rendimiento etimológico, dentro de los márgenes establecidos anteriormente. Se trata siempre de "objetos" o "personas" (aquello que se puede buscar en el diccionario), no de acciones. Además, cada vez que se realiza una prueba más avanzada, hay que volver a incluir imágenes de los primeros capítulos para que sirvan de repaso.

Por último, en cuanto a las cuestiones culturales, debe presuponerse una mínima explicación previa de los contenidos durante el curso anterior.

Prueba inicial 4 eso. lingua latina

Prueba inicial 1 bachillerato. lingua latina

Prueba inicial 2 bachillerato. lingua latina

4 comentarios:

  1. Hola. Me parecen muy útil que publiquéis las pruebas inicales. Por otro lado, al leer la entrada me ha surgido una duda. Me gustaría saber si en 1ºde Bachiller tenéis dos grupos homogéneos o, como sería lo normal, alumnos principiantes y alumnos que han hecho latín en 4º, dentro de la misma clase. Si tenéis alumnos de ambos niveles en el mismo grupo y habéis hecho tantos capítulos en 4º, ¿cómo lo organizáis?. Porque me imagino que no empezaréis de cero. Gracias, por adelantado.

    ResponderEliminar
  2. Hola Elena, y disculpa el retraso en la respuesta.
    Hemos estado trabajando por la resolución efectiva de ese tipo de problemas desde hace varios años, y toda nuestra experiencia al respecto se ha plasmado en la programación de aula de Primero de Bachillerato, que puedes descargar en: http://www.culturaclasica.com/lingualatina/profesorado.htm
    Obviamente,a nosotros también se nos ha dado y continúa dándose esa situación todos los años. Cuando tengas dos tipos de alumnos (con un año de Latín y principiantes), deberás comenzar por realizar dos tipos de pruebas iniciales diferenciados: nivel 0 y A-1 (para los que proceden de Cuarto de Latín). Las sugerencias de desarrollo programático están especificadas en la programación didáctica y en la de aula, y es así como las aplicamos en nuestras clases. Si aún así no te queda claro cómo hacerlo, no dudes en consultarnos.
    Un cordial saludo.

    ResponderEliminar
  3. Gracias por la respuesta. Anodada me he quedado al leer en vuestra programación que de alumnos que entran en contacto por primera vez latín en 1º de Bachiller, se espera que alcancen nada menos que el nivel C1 de la lengua en sólo dos cursos, ¡y los más adelantados C2!. ¿Es ese el nivel que alcanzan vuestros alumnos en inglés o francés? Lo pregunto porque ese nivel no lo alcanzarían ni después de superar con éxito los cinco cursos de una Escuela Oficial de Idiomas. Como puede comprobarse aquí:
    De hecho, a los alumnos que consiguen el título de bachillerato, aquí en Aragón al menos, se les convalida en esos centros el nivel básico de la lengua extranjera que han cursado, es decir estarían en condiciones de empezar el B1 del marco europeo.
    Este comentario no pretende ser una crítica irónica a vuestra programación. Lo grave es que ciertamente más o menos ese es el nivel equivalente a lo que supondría leer y entender un texto de los que se proponen en la pruebas de acceso a la universidad a los alumnos españoles. A pesar de ello, a ninguno de los que redactan el curriculum de nuestra materias en Secundaria ni de los que deciden sobre el nivel de esas pruebas parece resultarle tan chocante como a mí.A mis alumnos, que no son tontos y tienen cierta experiencia en estudio de idiomas y su convalidación también les sorprende. Por eso alguna vez se me han soliviantado por tener que aprender en un curso prácticamente toda la conjugación del verbo latino además de los paradigmas de la flexión nominal.Además de sentirnos unos auténticos campeones docentes.¿Qué podríamos hacer al respecto?

    ResponderEliminar
  4. Estimada Elena: perdona por la tardanza en mi respuesta. Me quedo un tanto desconcertado por tus comentarios. Jamás hemos afirmado que los alumnos alcancen el nivel C1 o C2, sólo me cabe un error de interpretación por tu parte, o de grafía por la nuestra. Obviamente, Cuarto de ESO equivale al nivel A-1, 1º de Bachillerato al A-2 (si se ha cursado el anterior), 2º de Bachillerato al B-1. El nivel B-2, como, efectivamente en la escuela de idiomas,se alcanzaría en la práctica en estudios universitarios. Una demostración evidente es que la prueba inicial de Segundo de Bachillerato especifica que se debe realizar para alumnado con nivel A-2; el B-1 lo deberían alcanzar al finalizar el curso.Soy alumno de Escuela de Idiomas desde hace años (italiano e inglés), y conozco el marco común de referencia de las lenguas. Sería importante que nos indicaras a qué apartado de la programación te refieres, por si debiera corregirse.

    ResponderEliminar

Estoy firmemente convencido de que los comentarios en un blog son necesarios y, además, dicen mucho acerca del interés de los lectores por éste.
Por ello nunca he sido partidario de censurarlos ni borrarlos. No obstante, suscribo todas y cada una de las palabras de Jordi Adell: "Sobre los comentarios en este blog".