22 diciembre 2008

Fescennina licentia

Como viene siendo tradicional desde hace muchos años, el pasado jueves tuvieron lugar en mi Centro los "villancicos satíricos" con los que los alumnos de Bachillerato obsequian a sus profesores por estas fiestas. Aquellos, sirviéndose de la "Fescennina licentia" de la que hacían gala los antiguos romanos (ver Hor., epist., II, 1, 139-150), nos lanzan sus invectivas utilizando como fondo la música de las canciones más populares del año. Este año, y sin que sirva de precedente, me atrevo a reproducir aquí la que me han compuesto, cantada al ritmo de la música del "Chiki Chiki" de Rodolfo Chikilicuatre:

El Latín mola mogollón lo estudian en Fiñana y también en Benidorm Dale chiki chiki a esas frasecitas que si las traduces, se quedan muy bonitas Lo habla Antonio, lo hablan los alumnos lo hablan los conserjes, mi amor tú ya sabes lo habla Carolina, lo habla Teresa y lo habla el Papa con la Biblia en la mesa Y el chiki chiki se habla así: 'unus: salvete pueri!' 'duo: salve magister!' 'tres: quo modo es hodie?' 'quattuor: bene est' Aprende el chiki chiki, aprende el chiki chiki lo aprenden los gitanos y también los payos lo aprenden en la disco, lo aprenden en la escuela lo aprenden en Melilla y también en las pateras Lo habla Antonio con su tanga a rayas y Antonio te dice 'tacete pueri' y en la clase del ex-director pusieron chiki chiki y la clase empezó a hablar, hablar, hablar El latín se enseña así: uno: el vacilón dos: Agamador tres: el arrimao cuatro: el viserón

Lo cierto es que lo del tanga no me hizo mucha gracia (no tiene ya uno el cuerpo para ese tipo de fiestas), pero imagino que menos gracia le haría a César lo que de él decían sus soldados, así que decidí perdonarlos:
Ne prouincialibus quidem matrimoniis abstinuisse uel hoc disticho apparet iactato aeque a militibus per Gallicum triumphum: urbani, seruate uxores: moechum caluom adducimus. aurum in Gallia effutuisti, hic sumpsisti mutuum. (Suet., Caes. 51)
Para terminar, y deseándoos que paséis unas felices vacaciones, os dejo con el video del Chiki Chiki en latín con que nos obsequió el programa de Buenafuente, cuya traducción es inenarrable:

15 diciembre 2008

Unde est Iulia?

En el segundo capítulo del curso Sequere me, aprenderemos a preguntar por la nacionalidad de nuestro interlocutor, además de repasar lo aprendido en el capítulo primero: Sequereme Lectio II
Si tenéis alguna dificultad para ver el documento, podéis descargar el pdf en el enlace DOCUMENTO y los archivos de sonido en el enlace AUDITIONES. Por otro lado, nos hacemos eco de la celebración el próximo mes de enero de un curso sobre ACTUALIZACIÓN DE LA ENSEÑANZA DE LA LENGUA LATINA. MÉTODO ORBERG, que será impartido por Juan José Cienfuegos en el CEP de Jerez de la Frontera. INDEX: - Las claves del método Orberg. - La clase de latín con 'Familia Romana' (Lingua latina I) en 4º de ESO y en Bachillerato. - Didáctica latina y Circuli Latini (Introducción al “modo uiuo”) Para terminar, no puedo dejar de recomendaros el interesantísimo post que, bajo el título de OERBERGIANA VARIA acaba de publicar Sandra Ramos, profesora titular de la Universidad de Cádiz, con quien tuve el gusto de conversar "de rebus omnibus et quibusdam aliis" durante la celebración de la última edición de las Jornadas de Filología Clásica de Cádiz.

09 diciembre 2008

Exercitia ad discipulos docendos

Una vez más, nuestro infatigable amigo Santi Carbonell (Aigialos) nos ofrece una serie de ejercicios alojados en slideshare para poner en práctica los conocimientos de gramática latina con el curso de Orberg. Los tres primeros textos nos sirven de repaso de los cap. I-XV. En el primero de ellos, Fratres pugnantes, hay que completar las palabras con las terminaciones adecuadas, como en los ejercicios del tipo Pensum A: Comple verba:
Fratres Pugnantes
View SlideShare presentation or Upload your own.
En el segundo texto, Amica pulchrior, se trata de añadir las palabras que faltan en cada frase, al igual que en los ejercicios del tipo Pensum B: Comple sententias:
Amica Pulchrior
View SlideShare presentation or Upload your own.
El tercer ejercicio, un poco más complicado, nos presenta un texto, Puer aeger, en el que hay que corregir las terminaciones erróneas, tal y como Marcus tiene que hacer en el cap. XVIII de Familia Romana: Corrige menda et recte scribe
Puer aeger
View SlideShare presentation or Upload your own.
En el último texto seleccionado se repasan los conocimientos adquiridos a lo largo de los cap. I-XII. Puer armatus nos propone una combinatoria de los tres ejercicios anteriores. Comple verba, comple sententias et corrige menda:
Capitula XI et XII
View SlideShare presentation or Upload your own.
NB: si tienes problemas para visualizar alguna de las presentaciones, haz click en el link que hay sobre la ventana correspondiente.

01 diciembre 2008

Sequere me!

Bajo este sugerente título, Germán González, profesor de Latín del Colegio EPLA de Godella (Valencia), nos presenta un curso creado para aprender a utilizar el latín como lengua hablada, una herramienta muy útil para trabajar con los alumnos como complemento del método Orberg. Aquí podemos ver la lectio prima:
'Sequere me' está diseñado para desarrollar la oralidad del latín en clase, por lo que muchos de los ejercicios propuestos incluyen diversas auditiones. Si tenéis algún problema para reproducir los archivos de audio incluidos en el documento, podéis probar en este enlace: AUDITIONES.

El curso está estructurado en tres niveles: inicial, básico e intermedio. Comenzaremos con el NIVEL INICIAL que se compone de 10 lecciones, 3 revisiones y una prueba final que determinará si hemos adquirido los conocimientos necesarios para pasar al nivel básico.

haz click en la imagen para descargar el archivo en pdf Presentaremos las lectiones quincenalmente. Así, el calendario de aparición de las primeras lectiones será el siguiente: Lectio I: 01/12/08 Lectio II: 15/12/08 Lectio III: 12/01/09 Revisio I: 26/01/09 Todo el vocabulario que aparece en el curso procede de los siguientes diccionarios:

  • ‘Diccionario Auxiliar Español-Latino para el uso moderno del Latín’ de José Juan del Col.
  • ‘Lexicon Latinum’ de David Morgan.