tag:blogger.com,1999:blog-185255992024-03-13T04:58:04.501+01:00 LINGVA LATINA PER SE ILLVSTRATA<br>
<br>
<br>
<br>
<br>
<br>
<br>
<br>
<br>
<br>
<br>
<br>
Blog destinado a los usuarios del curso <a href="http://www.lingualatina.es">'LINGVA LATINA PER SE ILLVSTRATA'</a> de Hans H. ORBERG.<br>Pretende la aportación de materiales didácticos y el comentario de experiencias en el aula.Agamadorhttp://www.blogger.com/profile/03993171099617989332noreply@blogger.comBlogger282125tag:blogger.com,1999:blog-18525599.post-72076116221304418962023-05-22T22:00:00.003+02:002023-05-23T23:18:57.354+02:00Literatura juvenil e infantil en LatínEntre algunos títulos de novelas clásicas traducidas al latín, como 'El Dr. Jekyll y Mr. Hyde' o 'El Hobbit', podemos encontrar los dos primeros libros de la saga escrita por <o:p>J. K. Rowling</o:p>: <a href="http://es.wikipedia.org/wiki/Harry_Potter_y_la_piedra_filosofal">Harry Potter y la piedra filosofal</a> y <a href="http://es.wikipedia.org/wiki/Harry_Potter_y_la_cámara_secreta">Harry Potter y la cámara secreta</a>.<br /><br />Junto a éstas, <a href="http://www.amazon.com/">Amazon</a> también ofrece otras joyas de la literatura juvenil e infantil, en cuidadas ediciones de, entre otros, <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Terence_Tunberg">Terentius Tunberg</a>, catedrático de latín de la Universidad de Kentucky.<div><br /></div><div><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><br /></div><table border="1" cellpadding="0" cellspacing="0" class="MsoTableGrid" style="border-collapse: collapse; border: medium none; mso-border-alt: solid #A6A6A6 .5pt; mso-border-insideh-themecolor: background1; mso-border-insideh-themeshade: 166; mso-border-insideh: .5pt solid #A6A6A6; mso-border-insidev-themecolor: background1; mso-border-insidev-themeshade: 166; mso-border-insidev: .5pt solid #A6A6A6; mso-border-themecolor: background1; mso-border-themeshade: 166; mso-padding-alt: 0cm 5.4pt 0cm 5.4pt; mso-yfti-tbllook: 1184;">
<tbody><tr>
<td style="border: 1pt solid rgb(166, 166, 166); mso-border-alt: solid #A6A6A6 .5pt; mso-border-themecolor: background1; mso-border-themeshade: 166; padding: 0cm 5.4pt; width: 111.75pt;" valign="top" width="149"><div class="separator" style="clear: both; text-align: left;"> <a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhSJJ-cF-4ap7nFO7cs8qcihh86z8xiKky4COTFDwQPfc7sOr1UvimVs477P0pCXVEvs7GGpAy3v9fQksUxpkrp5GhKXBAuDkmq_2tp0ZcWEaEhR0aUwuUBwwWI4qpQ_ya-0E0GsjaSvYKCsefteli3C8yEi_fHYAilEhM7XepDdzDsrHCatw/s345/harry-poter-piedra.png" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="345" data-original-width="224" height="213" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhSJJ-cF-4ap7nFO7cs8qcihh86z8xiKky4COTFDwQPfc7sOr1UvimVs477P0pCXVEvs7GGpAy3v9fQksUxpkrp5GhKXBAuDkmq_2tp0ZcWEaEhR0aUwuUBwwWI4qpQ_ya-0E0GsjaSvYKCsefteli3C8yEi_fHYAilEhM7XepDdzDsrHCatw/w138-h213/harry-poter-piedra.png" width="138" /></a></div><div class="separator" style="clear: both; text-align: left;"><br /></div><a href="http://www.amazon.com/Harrius-Potter-Philosophi-Lapis-Philosophers/dp/1582348251/ref=pd_bxgy_b_text_b"></a>
</td>
<td style="border-left: none; border: 1pt solid rgb(166, 166, 166); mso-border-alt: solid #A6A6A6 .5pt; mso-border-left-alt: solid #A6A6A6 .5pt; mso-border-left-themecolor: background1; mso-border-left-themeshade: 166; mso-border-themecolor: background1; mso-border-themeshade: 166; padding: 0cm 5.4pt; width: 191.35pt;" valign="top" width="255">
<p class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: 0cm;"><br /></p><p class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: 0cm;"><a href="http://www.amazon.com/Harrius-Potter-Philosophi-Lapis-Philosophers/dp/1582348251/ref=pd_bxgy_b_text_b">Harrius Potter et Philosophi Lapis</a> (Harry Potter and the Philosopher's Stone, <i>Latine</i>)</p><p class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: 0cm;">de J. K. Rowling, en edición de Peter Needham.</p></td>
</tr>
<tr>
<td style="border-top: none; border: 1pt solid rgb(166, 166, 166); mso-border-alt: solid #A6A6A6 .5pt; mso-border-themecolor: background1; mso-border-themeshade: 166; mso-border-top-alt: solid #A6A6A6 .5pt; mso-border-top-themecolor: background1; mso-border-top-themeshade: 166; padding: 0cm 5.4pt; width: 111.75pt;" valign="top" width="149">
<div style="text-align: left;"> <a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEin_ctsSJuwiTVo_Re5XmZdb9ibRJMa94M3nrmVvEuU63vhfQesJAqssCO8J1s4xMB2nHVXdNamnJ3-LVM34eTwfr4l3by7SuKdVb_wTYNylEED2ZuuJPE22FOPiKwiIMR-PxZz4bbi7dJ6rMhimsuxoXUgblE0XQIsA3OY_ihcWtk7AsfW3w/s345/harry-poter-camara.png" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="345" data-original-width="227" height="206" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEin_ctsSJuwiTVo_Re5XmZdb9ibRJMa94M3nrmVvEuU63vhfQesJAqssCO8J1s4xMB2nHVXdNamnJ3-LVM34eTwfr4l3by7SuKdVb_wTYNylEED2ZuuJPE22FOPiKwiIMR-PxZz4bbi7dJ6rMhimsuxoXUgblE0XQIsA3OY_ihcWtk7AsfW3w/w136-h206/harry-poter-camara.png" width="136" /></a></div><div style="text-align: left;"><br /></div></td>
<td style="border-bottom: solid #A6A6A6 1.0pt; border-color: currentcolor rgb(166, 166, 166) rgb(166, 166, 166) currentcolor; border-left: none; border-right: solid #A6A6A6 1.0pt; border-style: none solid solid none; border-top: none; border-width: medium 1pt 1pt medium; mso-border-alt: solid #A6A6A6 .5pt; mso-border-bottom-themecolor: background1; mso-border-bottom-themeshade: 166; mso-border-left-alt: solid #A6A6A6 .5pt; mso-border-left-themecolor: background1; mso-border-left-themeshade: 166; mso-border-right-themecolor: background1; mso-border-right-themeshade: 166; mso-border-themecolor: background1; mso-border-themeshade: 166; mso-border-top-alt: solid #A6A6A6 .5pt; mso-border-top-themecolor: background1; mso-border-top-themeshade: 166; padding: 0cm 5.4pt; width: 191.35pt;" valign="top" width="255">
<p class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: 0cm;"><o:p> </o:p></p><p class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: 0cm;"><o:p><a href="http://www.amazon.com/dp/159990067X/ref=pe_606_8489440_pe_ar_t2">Harrius Potter et Camera Secretorum </a>(Harry Potter and the Chamber of Secrets, <i>Latine</i>)</o:p></p><p class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: 0cm;"><o:p>de J. K. Rowling, en edición de Peter Needham.</o:p></p>
</td>
</tr>
<tr>
<td style="border-top: none; border: 1pt solid rgb(166, 166, 166); mso-border-alt: solid #A6A6A6 .5pt; mso-border-themecolor: background1; mso-border-themeshade: 166; mso-border-top-alt: solid #A6A6A6 .5pt; mso-border-top-themecolor: background1; mso-border-top-themeshade: 166; padding: 0cm 5.4pt; width: 111.75pt;" valign="top" width="149">
<p class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: 0cm;"><o:p> </o:p><a href="https://m.media-amazon.com/images/I/61ZvYI2ADkL._SX326_BO1,204,203,200_.jpg" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em; text-align: center;"><img border="0" data-original-height="499" data-original-width="328" height="209" src="https://m.media-amazon.com/images/I/61ZvYI2ADkL._SX326_BO1,204,203,200_.jpg" width="138" /></a></p>
</td>
<td style="border-bottom: solid #A6A6A6 1.0pt; border-color: currentcolor rgb(166, 166, 166) rgb(166, 166, 166) currentcolor; border-left: none; border-right: solid #A6A6A6 1.0pt; border-style: none solid solid none; border-top: none; border-width: medium 1pt 1pt medium; mso-border-alt: solid #A6A6A6 .5pt; mso-border-bottom-themecolor: background1; mso-border-bottom-themeshade: 166; mso-border-left-alt: solid #A6A6A6 .5pt; mso-border-left-themecolor: background1; mso-border-left-themeshade: 166; mso-border-right-themecolor: background1; mso-border-right-themeshade: 166; mso-border-themecolor: background1; mso-border-themeshade: 166; mso-border-top-alt: solid #A6A6A6 .5pt; mso-border-top-themecolor: background1; mso-border-top-themeshade: 166; padding: 0cm 5.4pt; width: 191.35pt;" valign="top" width="255">
<p class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: 0cm;"><o:p> </o:p></p><p class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: 0cm;"><o:p><a href="https://www.amazon.com/Hobbitus-Ille-J-R-Tolkien/dp/0007445210/ref=sr_1_1?crid=234MU6PPZ1VSZ&keywords=Hobbitus+Ille%3A+The+Latin+Hobbit&qid=1684358876&s=books&sprefix=hobbitus+ille+the+latin+hobbit%2Cstripbooks-intl-ship%2C357&sr=1-1" target="_blank">Hobbitus Ille</a> (The Hobbit, <i>Latine</i>)</o:p></p><p class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: 0cm;"><o:p>de J. R. R. Tolkien, en edición de Mark Walker</o:p></p>
</td>
</tr>
<tr>
<td style="border-top: none; border: 1pt solid rgb(166, 166, 166); mso-border-alt: solid #A6A6A6 .5pt; mso-border-themecolor: background1; mso-border-themeshade: 166; mso-border-top-alt: solid #A6A6A6 .5pt; mso-border-top-themecolor: background1; mso-border-top-themeshade: 166; padding: 0cm 5.4pt; width: 111.75pt;" valign="top" width="149">
<p class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: 0cm;"><o:p> </o:p> <a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgKcP0BTxFzq22HFR9JINFH7Gdi0tVIoJXcs1WSc2Tojhv2yxjM1WUevxMaR28REfJhq1G1G0K2hndXcvWWnaovZfzw0RYeeNj8jYF_W6YVpCphGgRVYHHEKVltPnVRv9vqtiXbBjDnVXrMqNOB1vEe08CFZd-iA6Hni8su_j9QzzcYNlMO1Q/s499/Jekyll_Hyde.jpg" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="499" data-original-width="324" height="199" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgKcP0BTxFzq22HFR9JINFH7Gdi0tVIoJXcs1WSc2Tojhv2yxjM1WUevxMaR28REfJhq1G1G0K2hndXcvWWnaovZfzw0RYeeNj8jYF_W6YVpCphGgRVYHHEKVltPnVRv9vqtiXbBjDnVXrMqNOB1vEe08CFZd-iA6Hni8su_j9QzzcYNlMO1Q/w138-h199/Jekyll_Hyde.jpg" width="138" /></a></p>
</td>
<td style="border-bottom: solid #A6A6A6 1.0pt; border-color: currentcolor rgb(166, 166, 166) rgb(166, 166, 166) currentcolor; border-left: none; border-right: solid #A6A6A6 1.0pt; border-style: none solid solid none; border-top: none; border-width: medium 1pt 1pt medium; mso-border-alt: solid #A6A6A6 .5pt; mso-border-bottom-themecolor: background1; mso-border-bottom-themeshade: 166; mso-border-left-alt: solid #A6A6A6 .5pt; mso-border-left-themecolor: background1; mso-border-left-themeshade: 166; mso-border-right-themecolor: background1; mso-border-right-themeshade: 166; mso-border-themecolor: background1; mso-border-themeshade: 166; mso-border-top-alt: solid #A6A6A6 .5pt; mso-border-top-themecolor: background1; mso-border-top-themeshade: 166; padding: 0cm 5.4pt; width: 191.35pt;" valign="top" width="255">
<p class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: 0cm;"><br /></p><p class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: 0cm;"><a href="https://www.amazon.com/-/es/Robert-Louis-Stevenson/dp/1782012567/" target="_blank">Insolitus Casus Doctoris Jekyll et Domini Hyde</a> (Strange Case of Dr Jekyll and Mr Hyde, <i>Latine</i>) </p><p class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: 0cm;">de Robert Louis Stevenson, en edición de Garrett Dome (Traductor) y Mathew Staunton (Illustrator)</p>
</td>
</tr>
<tr>
<td style="border-top: none; border: 1pt solid rgb(166, 166, 166); mso-border-alt: solid #A6A6A6 .5pt; mso-border-themecolor: background1; mso-border-themeshade: 166; mso-border-top-alt: solid #A6A6A6 .5pt; mso-border-top-themecolor: background1; mso-border-top-themeshade: 166; padding: 0cm 5.4pt; width: 111.75pt;" valign="top" width="149">
<p class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: 0cm;"><o:p></o:p></p><div class="separator" style="clear: both; text-align: left;"><div class="separator" style="clear: both; text-align: left;"> <a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEg-uV3LYLY4UHl_m_I_IGAeAFGa_z1xgmXmt5iK9TWzb9nZFCNdhCs1hg4Yymy0u1BWtGiVVBpkttdy7kTUacYlWt6ok9nozhbLvt-_NYv6P5WsBwlZDcAeD0a7KpruzHbgXVhW63Hd4989cSytIgSHKIse-yUtsQJ5u4wck1Hg32rpdWUddQ/s899/PeterRabbit.jpg" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="899" data-original-width="600" height="223" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEg-uV3LYLY4UHl_m_I_IGAeAFGa_z1xgmXmt5iK9TWzb9nZFCNdhCs1hg4Yymy0u1BWtGiVVBpkttdy7kTUacYlWt6ok9nozhbLvt-_NYv6P5WsBwlZDcAeD0a7KpruzHbgXVhW63Hd4989cSytIgSHKIse-yUtsQJ5u4wck1Hg32rpdWUddQ/w149-h223/PeterRabbit.jpg" width="149" /></a></div></div><p></p><a href="http://www.amazon.com/Regulus-Latin-Antoine-Saint-Exupéry/dp/0156014041/ref=pd_sim_b_img_4"></a>
</td>
<td style="border-bottom: solid #A6A6A6 1.0pt; border-color: currentcolor rgb(166, 166, 166) rgb(166, 166, 166) currentcolor; border-left: none; border-right: solid #A6A6A6 1.0pt; border-style: none solid solid none; border-top: none; border-width: medium 1pt 1pt medium; mso-border-alt: solid #A6A6A6 .5pt; mso-border-bottom-themecolor: background1; mso-border-bottom-themeshade: 166; mso-border-left-alt: solid #A6A6A6 .5pt; mso-border-left-themecolor: background1; mso-border-left-themeshade: 166; mso-border-right-themecolor: background1; mso-border-right-themeshade: 166; mso-border-themecolor: background1; mso-border-themeshade: 166; mso-border-top-alt: solid #A6A6A6 .5pt; mso-border-top-themecolor: background1; mso-border-top-themeshade: 166; padding: 0cm 5.4pt; width: 191.35pt;" valign="top" width="255">
<p class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: 0cm;"><br /></p><p class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: 0cm;"><a href="https://www.amazon.com/-/es/Beatrix-Potter/dp/1944503536/" target="_blank">Fabella De Petro Cuniculo</a> (Peter Rabbit, <i>Latine</i>)</p><p class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: 0cm;">de Beatrix Potter, en edición de Sarah Hill</p><p class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: 0cm;"><br /></p>
</td>
</tr>
<tr>
<td style="border-top: none; border: 1pt solid rgb(166, 166, 166); mso-border-alt: solid #A6A6A6 .5pt; mso-border-themecolor: background1; mso-border-themeshade: 166; mso-border-top-alt: solid #A6A6A6 .5pt; mso-border-top-themecolor: background1; mso-border-top-themeshade: 166; padding: 0cm 5.4pt; width: 111.75pt;" valign="top" width="149">
<div class="separator" style="clear: both; text-align: left;"> <a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhEosC4QoH-wI4_qQxmVipiv1ClRL40GDjc9tb5SFOQlUna8XiCPf95AhCR6dIlRMy1zZmazGy5xx0VbL720qIZ8lS-B7WNFvpLzev5y5fpGWhenkFI-j64BAF526FhzkirgihEGqViXfU2ojzghec4SKL_uyIg69uaRU8WH0elX5c4smUvsA/s499/Benjamin_Bunny.jpg" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="499" data-original-width="375" height="209" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhEosC4QoH-wI4_qQxmVipiv1ClRL40GDjc9tb5SFOQlUna8XiCPf95AhCR6dIlRMy1zZmazGy5xx0VbL720qIZ8lS-B7WNFvpLzev5y5fpGWhenkFI-j64BAF526FhzkirgihEGqViXfU2ojzghec4SKL_uyIg69uaRU8WH0elX5c4smUvsA/w157-h209/Benjamin_Bunny.jpg" width="157" /></a></div><br /><a href="http://www.amazon.com/Winnie-Ille-Pu-Milne/dp/014015339X/ref=pd_bbs_sr_1?ie=UTF8&s=books&qid=1204058127&sr=1-1"></a>
</td>
<td style="border-bottom: solid #A6A6A6 1.0pt; border-color: currentcolor rgb(166, 166, 166) rgb(166, 166, 166) currentcolor; border-left: none; border-right: solid #A6A6A6 1.0pt; border-style: none solid solid none; border-top: none; border-width: medium 1pt 1pt medium; mso-border-alt: solid #A6A6A6 .5pt; mso-border-bottom-themecolor: background1; mso-border-bottom-themeshade: 166; mso-border-left-alt: solid #A6A6A6 .5pt; mso-border-left-themecolor: background1; mso-border-left-themeshade: 166; mso-border-right-themecolor: background1; mso-border-right-themeshade: 166; mso-border-themecolor: background1; mso-border-themeshade: 166; mso-border-top-alt: solid #A6A6A6 .5pt; mso-border-top-themecolor: background1; mso-border-top-themeshade: 166; padding: 0cm 5.4pt; width: 191.35pt;" valign="top" width="255">
<p class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: 0cm;"><br /></p><p class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: 0cm;"><a href="https://www.amazon.com/-/es/Beatrix-Potter/dp/1944503544/" target="_blank">Fabella De Beniamino Cuniculo</a> (Benjamin Bunny, <i>Latin</i>)</p><p class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: 0cm;">de Beatrix Potter, en edición de Sarah Hill</p><p class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: 0.0001pt;"><br /></p>
</td>
</tr>
<tr>
<td style="border-top: none; border: 1pt solid rgb(166, 166, 166); mso-border-alt: solid #A6A6A6 .5pt; mso-border-themecolor: background1; mso-border-themeshade: 166; mso-border-top-alt: solid #A6A6A6 .5pt; mso-border-top-themecolor: background1; mso-border-top-themeshade: 166; padding: 0cm 5.4pt; width: 111.75pt;" valign="top" width="149">
<div style="text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEisvwoOAnFNMZWVs9Y7lvRrGim-qAsApEphvVT4zFNT6Opk-sP9UbyhmqotlsyB6USqdoAIJR0VDVvq3NsBwhjd-ze77igx3g_QDiDHpevW7rHJfQt77mrvtlidrdQ8ja6qsblNR3BaAsvflfekoPF9I6ITJlBO5mauW9nU5QEFqTW72_RByw/s880/alicia-latin.png" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em; text-align: start;"><img border="0" data-original-height="880" data-original-width="580" height="210" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEisvwoOAnFNMZWVs9Y7lvRrGim-qAsApEphvVT4zFNT6Opk-sP9UbyhmqotlsyB6USqdoAIJR0VDVvq3NsBwhjd-ze77igx3g_QDiDHpevW7rHJfQt77mrvtlidrdQ8ja6qsblNR3BaAsvflfekoPF9I6ITJlBO5mauW9nU5QEFqTW72_RByw/w138-h210/alicia-latin.png" width="138" /></a></div><br /><a href="http://www.amazon.com/Cattus-Petasatus-Cat-Hat-Latin/dp/0865164711/ref=pd_sim_b_title_5"></a>
</td>
<td style="border-bottom: solid #A6A6A6 1.0pt; border-color: currentcolor rgb(166, 166, 166) rgb(166, 166, 166) currentcolor; border-left: none; border-right: solid #A6A6A6 1.0pt; border-style: none solid solid none; border-top: none; border-width: medium 1pt 1pt medium; mso-border-alt: solid #A6A6A6 .5pt; mso-border-bottom-themecolor: background1; mso-border-bottom-themeshade: 166; mso-border-left-alt: solid #A6A6A6 .5pt; mso-border-left-themecolor: background1; mso-border-left-themeshade: 166; mso-border-right-themecolor: background1; mso-border-right-themeshade: 166; mso-border-themecolor: background1; mso-border-themeshade: 166; mso-border-top-alt: solid #A6A6A6 .5pt; mso-border-top-themecolor: background1; mso-border-top-themeshade: 166; padding: 0cm 5.4pt; width: 191.35pt;" valign="top" width="255">
<p class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: 0cm;"><br /></p><p class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: 0cm;"><a href="https://www.amazon.com/Alicia-Terra-Mirabili-Adventures-Wonderland/dp/1782012338/ref" target="_blank">Alicia in Terra Mirabili</a> (Alice's Adventures in Wonderland, <i>Latine</i>)</p><p class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: 0.0001pt;">de Lewis Carroll, en edición de Clive Harcourt Carruthers (Traductor) y John Tenniel (Ilustrador)</p>
</td>
</tr>
<tr>
<td style="border-top: none; border: 1pt solid rgb(166, 166, 166); mso-border-alt: solid #A6A6A6 .5pt; mso-border-themecolor: background1; mso-border-themeshade: 166; mso-border-top-alt: solid #A6A6A6 .5pt; mso-border-top-themecolor: background1; mso-border-top-themeshade: 166; padding: 0cm 5.4pt; width: 111.75pt;" valign="top" width="149">
<p class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: 0cm;"><img alt="" border="0" height="200" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5171978630943181330" src="http://1.bp.blogspot.com/_9nAdIktNLQY/R8aPKZtHihI/AAAAAAAAALw/V86HTLEJsQo/w205-h200/regulus.jpg" style="cursor: hand; float: left; margin: 0px 10px 10px 0px;" width="205" /></p><br /><br /><p></p>
</td>
<td style="border-bottom: solid #A6A6A6 1.0pt; border-color: currentcolor rgb(166, 166, 166) rgb(166, 166, 166) currentcolor; border-left: none; border-right: solid #A6A6A6 1.0pt; border-style: none solid solid none; border-top: none; border-width: medium 1pt 1pt medium; mso-border-alt: solid #A6A6A6 .5pt; mso-border-bottom-themecolor: background1; mso-border-bottom-themeshade: 166; mso-border-left-alt: solid #A6A6A6 .5pt; mso-border-left-themecolor: background1; mso-border-left-themeshade: 166; mso-border-right-themecolor: background1; mso-border-right-themeshade: 166; mso-border-themecolor: background1; mso-border-themeshade: 166; mso-border-top-alt: solid #A6A6A6 .5pt; mso-border-top-themecolor: background1; mso-border-top-themeshade: 166; padding: 0cm 5.4pt; width: 191.35pt;" valign="top" width="255">
<p class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: 0cm;"><br /></p><p class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: 0.0001pt;"><a href="http://www.amazon.com/Regulus-Latin-Antoine-Saint-Exupéry/dp/0156014041/ref=pd_sim_b_img_4">Regulus</a> (Le petit Prince, <i>Latine</i>)</p><p class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: 0.0001pt;"><o:p>de Antoine de Saint-Exupéry, en edición de Augustus Haury.</o:p></p>
</td>
</tr>
<tr>
<td style="border-top: none; border: 1pt solid rgb(166, 166, 166); mso-border-alt: solid #A6A6A6 .5pt; mso-border-themecolor: background1; mso-border-themeshade: 166; mso-border-top-alt: solid #A6A6A6 .5pt; mso-border-top-themecolor: background1; mso-border-top-themeshade: 166; padding: 0cm 5.4pt; width: 111.75pt;" valign="top" width="149">
<p class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: 0cm;"><img alt="" border="0" height="214" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5171978849986513442" src="http://4.bp.blogspot.com/_9nAdIktNLQY/R8aPXJtHiiI/AAAAAAAAAL4/G_xG6En67VQ/w214-h214/winnie_ille_pu.jpg" style="cursor: hand; float: left; margin: 0px 10px 10px 0px;" width="214" /></p>
</td>
<td style="border-bottom: solid #A6A6A6 1.0pt; border-color: currentcolor rgb(166, 166, 166) rgb(166, 166, 166) currentcolor; border-left: none; border-right: solid #A6A6A6 1.0pt; border-style: none solid solid none; border-top: none; border-width: medium 1pt 1pt medium; mso-border-alt: solid #A6A6A6 .5pt; mso-border-bottom-themecolor: background1; mso-border-bottom-themeshade: 166; mso-border-left-alt: solid #A6A6A6 .5pt; mso-border-left-themecolor: background1; mso-border-left-themeshade: 166; mso-border-right-themecolor: background1; mso-border-right-themeshade: 166; mso-border-themecolor: background1; mso-border-themeshade: 166; mso-border-top-alt: solid #A6A6A6 .5pt; mso-border-top-themecolor: background1; mso-border-top-themeshade: 166; padding: 0cm 5.4pt; width: 191.35pt;" valign="top" width="255">
<p class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: 0cm;"><br /></p><p class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: 0cm;"><a href="http://www.amazon.com/Winnie-Ille-Pu-Milne/dp/014015339X/ref=pd_bbs_sr_1?ie=UTF8&s=books&qid=1204058127&sr=1-1">Winnie Ille Pu </a>(Winnie The Pooh, <i>Latine</i>)</p><p class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: 0.0001pt;"><o:p>de A. A. Milne, en edición de Alexander Lenard.</o:p></p>
</td>
</tr>
<tr>
<td style="border-top: none; border: 1pt solid rgb(166, 166, 166); mso-border-alt: solid #A6A6A6 .5pt; mso-border-themecolor: background1; mso-border-themeshade: 166; mso-border-top-alt: solid #A6A6A6 .5pt; mso-border-top-themecolor: background1; mso-border-top-themeshade: 166; padding: 0cm 5.4pt; width: 111.75pt;" valign="top" width="149">
<div><br /></div><div style="text-align: center;"><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhGSecFQg0I7MY-bj5GvTCO4vlQEodJH_erfRkWInBXRWHpw6oTCQA14pDI51MoLp6WS954djeT4vg8v-zgYkRM45CzedgD4FgJTIzWiT6ixfpuGR8hrw3STluWjNoI4O6M4ctigr6cJ14MIUMZpBbtNnw8vfawiX5EaDP-UA6HYcLzkQedAg/s500/Ferdinandus_taurus.jpg" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="500" data-original-width="431" height="186" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhGSecFQg0I7MY-bj5GvTCO4vlQEodJH_erfRkWInBXRWHpw6oTCQA14pDI51MoLp6WS954djeT4vg8v-zgYkRM45CzedgD4FgJTIzWiT6ixfpuGR8hrw3STluWjNoI4O6M4ctigr6cJ14MIUMZpBbtNnw8vfawiX5EaDP-UA6HYcLzkQedAg/w160-h186/Ferdinandus_taurus.jpg" width="160" /></a></div><br /></div>
</td>
<td style="border-bottom: solid #A6A6A6 1.0pt; border-color: currentcolor rgb(166, 166, 166) rgb(166, 166, 166) currentcolor; border-left: none; border-right: solid #A6A6A6 1.0pt; border-style: none solid solid none; border-top: none; border-width: medium 1pt 1pt medium; mso-border-alt: solid #A6A6A6 .5pt; mso-border-bottom-themecolor: background1; mso-border-bottom-themeshade: 166; mso-border-left-alt: solid #A6A6A6 .5pt; mso-border-left-themecolor: background1; mso-border-left-themeshade: 166; mso-border-right-themecolor: background1; mso-border-right-themeshade: 166; mso-border-themecolor: background1; mso-border-themeshade: 166; mso-border-top-alt: solid #A6A6A6 .5pt; mso-border-top-themecolor: background1; mso-border-top-themeshade: 166; padding: 0cm 5.4pt; width: 191.35pt;" valign="top" width="255">
<p class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: 0cm;"><br /></p><p class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: 0cm;"><a href="http://www.amazon.com/Ferdinandus-Taurus-Munro-Leaf/dp/1567921272/ref=sr_1_1?ie=UTF8&s=books&qid=1204059160&sr=1-1">Ferdinandus Taurus</a> (The Story of Ferdinand, <i>Latine</i>)</p><p class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: 0cm;">de Munro Leaf, en edición de Elizabeth Hadas.</p>
</td>
</tr>
<tr>
<td style="border-top: none; border: 1pt solid rgb(166, 166, 166); mso-border-alt: solid #A6A6A6 .5pt; mso-border-themecolor: background1; mso-border-themeshade: 166; mso-border-top-alt: solid #A6A6A6 .5pt; mso-border-top-themecolor: background1; mso-border-top-themeshade: 166; padding: 0cm 5.4pt; width: 111.75pt;" valign="top" width="149">
<p class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: 0cm;"><o:p> </o:p><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEj6gnSMY4C4pWBO6VePsOxDucEEu0MwjrHaWEK0azmmkCvC-34390YBf3bSoCyjuuhXABL8LwWRz93aBhlPX1xr0wVhYoMI032JNGrkaQ0K423RyRhNM1Vm9MCu7qCA2BCL_MJggii9_3jTfPU0gPyn5zO8wLSw7yIUZCHnJ_RsR6h1ZTbuVQ/s500/diario-greg-latin.jpg" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="500" data-original-width="342" height="216" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEj6gnSMY4C4pWBO6VePsOxDucEEu0MwjrHaWEK0azmmkCvC-34390YBf3bSoCyjuuhXABL8LwWRz93aBhlPX1xr0wVhYoMI032JNGrkaQ0K423RyRhNM1Vm9MCu7qCA2BCL_MJggii9_3jTfPU0gPyn5zO8wLSw7yIUZCHnJ_RsR6h1ZTbuVQ/w148-h216/diario-greg-latin.jpg" width="148" /></a></p><a href="http://www.amazon.com/Arbor-Alma-Giving-Tree-Silverstein/dp/0865164991/ref=pd_sim_b_img_2"></a>
</td>
<td style="border-bottom: solid #A6A6A6 1.0pt; border-color: currentcolor rgb(166, 166, 166) rgb(166, 166, 166) currentcolor; border-left: none; border-right: solid #A6A6A6 1.0pt; border-style: none solid solid none; border-top: none; border-width: medium 1pt 1pt medium; mso-border-alt: solid #A6A6A6 .5pt; mso-border-bottom-themecolor: background1; mso-border-bottom-themeshade: 166; mso-border-left-alt: solid #A6A6A6 .5pt; mso-border-left-themecolor: background1; mso-border-left-themeshade: 166; mso-border-right-themecolor: background1; mso-border-right-themeshade: 166; mso-border-themecolor: background1; mso-border-themeshade: 166; mso-border-top-alt: solid #A6A6A6 .5pt; mso-border-top-themecolor: background1; mso-border-top-themeshade: 166; padding: 0cm 5.4pt; width: 191.35pt;" valign="top" width="255">
<p class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: 0cm;"><o:p> </o:p></p><p class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: 0.0001pt;"><a href="https://www.amazon.com/Diary-Wimpy-Kid-Latin-Commentarii/dp/1419719475/ref" target="_blank">Commentarii de Inepto Puero</a> (Diary of a Wimpy Kid, <i>Latine</i>)</p><p class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: 0.0001pt;"><o:p></o:p></p><p class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: 0cm;"><o:p></o:p></p><p class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: 0.0001pt;">de Jeff Kinney, en edición de Daniel B. Gallagher</p><p class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: 0.0001pt;"><br /></p>
</td>
</tr>
<tr>
<td style="border-top: none; border: 1pt solid rgb(166, 166, 166); mso-border-alt: solid #A6A6A6 .5pt; mso-border-themecolor: background1; mso-border-themeshade: 166; mso-border-top-alt: solid #A6A6A6 .5pt; mso-border-top-themecolor: background1; mso-border-top-themeshade: 166; padding: 0cm 5.4pt; width: 111.75pt;" valign="top" width="149">
<p class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: 0cm;"><o:p> </o:p></p><img alt="" border="0" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5171980181426375282" src="http://2.bp.blogspot.com/_9nAdIktNLQY/R8aQkptHinI/AAAAAAAAAMg/6oaPkdyNyes/s200/arbor_alma.jpg" style="cursor: hand; float: left; margin: 0px 10px 10px 0px;" /><br /><br /><p class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: 0cm;"><o:p><br /></o:p></p>
</td>
<td style="border-bottom: solid #A6A6A6 1.0pt; border-color: currentcolor rgb(166, 166, 166) rgb(166, 166, 166) currentcolor; border-left: none; border-right: solid #A6A6A6 1.0pt; border-style: none solid solid none; border-top: none; border-width: medium 1pt 1pt medium; mso-border-alt: solid #A6A6A6 .5pt; mso-border-bottom-themecolor: background1; mso-border-bottom-themeshade: 166; mso-border-left-alt: solid #A6A6A6 .5pt; mso-border-left-themecolor: background1; mso-border-left-themeshade: 166; mso-border-right-themecolor: background1; mso-border-right-themeshade: 166; mso-border-themecolor: background1; mso-border-themeshade: 166; mso-border-top-alt: solid #A6A6A6 .5pt; mso-border-top-themecolor: background1; mso-border-top-themeshade: 166; padding: 0cm 5.4pt; width: 191.35pt;" valign="top" width="255">
<p class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: 0cm;"><o:p> </o:p></p><p class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: 0.0001pt;"><a href="http://www.amazon.com/Arbor-Alma-Giving-Tree-Silverstein/dp/0865164991/ref=pd_sim_b_img_2">Arbor Alma</a> (The Giving Tree, <i>Latine</i>)</p><p class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: 0cm;"><o:p></o:p></p><p class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: 0.0001pt;">de Shel Silverstein, en edición de Guenevera Tunberg y Terence Tunberg.</p>
</td>
</tr>
<tr>
<td style="border-top: none; border: 1pt solid rgb(166, 166, 166); mso-border-alt: solid #A6A6A6 .5pt; mso-border-themecolor: background1; mso-border-themeshade: 166; mso-border-top-alt: solid #A6A6A6 .5pt; mso-border-top-themecolor: background1; mso-border-top-themeshade: 166; padding: 0cm 5.4pt; width: 111.75pt;" valign="top" width="149">
<p class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: 0cm;"><o:p> </o:p></p><img alt="" border="0" height="193" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5171979245123504690" src="http://4.bp.blogspot.com/_9nAdIktNLQY/R8aPuJtHijI/AAAAAAAAAMA/GqsLKeJDUGI/w193-h193/cattus_petasatus.jpg" style="cursor: hand; float: left; margin: 0px 10px 10px 0px; text-align: center;" width="193" /><br /><br />
</td>
<td style="border-bottom: solid #A6A6A6 1.0pt; border-color: currentcolor rgb(166, 166, 166) rgb(166, 166, 166) currentcolor; border-left: none; border-right: solid #A6A6A6 1.0pt; border-style: none solid solid none; border-top: none; border-width: medium 1pt 1pt medium; mso-border-alt: solid #A6A6A6 .5pt; mso-border-bottom-themecolor: background1; mso-border-bottom-themeshade: 166; mso-border-left-alt: solid #A6A6A6 .5pt; mso-border-left-themecolor: background1; mso-border-left-themeshade: 166; mso-border-right-themecolor: background1; mso-border-right-themeshade: 166; mso-border-themecolor: background1; mso-border-themeshade: 166; mso-border-top-alt: solid #A6A6A6 .5pt; mso-border-top-themecolor: background1; mso-border-top-themeshade: 166; padding: 0cm 5.4pt; width: 191.35pt;" valign="top" width="255">
<p class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: 0cm;"><br /></p><p class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: 0cm;"><a href="http://www.amazon.com/Cattus-Petasatus-Cat-Hat-Latin/dp/0865164711/ref=pd_sim_b_title_5">Cattus Petasatus </a>(The Cat in the Hat, <i>Latine</i>)</p><p class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: 0.0001pt;"><o:p>del Dr. Seuss, en edición de Jennifer Morrish Tunberg y Terence Tunberg.</o:p></p>
</td>
</tr>
<tr>
<td style="border-top: none; border: 1pt solid rgb(166, 166, 166); mso-border-alt: solid #A6A6A6 .5pt; mso-border-themecolor: background1; mso-border-themeshade: 166; mso-border-top-alt: solid #A6A6A6 .5pt; mso-border-top-themecolor: background1; mso-border-top-themeshade: 166; padding: 0cm 5.4pt; width: 111.75pt;" valign="top" width="149">
<p class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: 0cm;"><o:p> </o:p></p><img alt="" border="0" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5171979446986967618" src="http://3.bp.blogspot.com/_9nAdIktNLQY/R8aP55tHikI/AAAAAAAAAMI/UbJS-VW95gs/s200/grinchus.jpg" style="cursor: hand; float: left; margin: 0px 10px 10px 0px;" /><br /><br /><a href="http://www.amazon.com/Quomodo-Invidiosulus-Grinchus-Christi-Abrogaverit/dp/0865164207/ref=pd_sim_b_img_1"></a>
</td>
<td style="border-bottom: solid #A6A6A6 1.0pt; border-color: currentcolor rgb(166, 166, 166) rgb(166, 166, 166) currentcolor; border-left: none; border-right: solid #A6A6A6 1.0pt; border-style: none solid solid none; border-top: none; border-width: medium 1pt 1pt medium; mso-border-alt: solid #A6A6A6 .5pt; mso-border-bottom-themecolor: background1; mso-border-bottom-themeshade: 166; mso-border-left-alt: solid #A6A6A6 .5pt; mso-border-left-themecolor: background1; mso-border-left-themeshade: 166; mso-border-right-themecolor: background1; mso-border-right-themeshade: 166; mso-border-themecolor: background1; mso-border-themeshade: 166; mso-border-top-alt: solid #A6A6A6 .5pt; mso-border-top-themecolor: background1; mso-border-top-themeshade: 166; padding: 0cm 5.4pt; width: 191.35pt;" valign="top" width="255">
<p class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: 0cm;"><o:p> </o:p></p><p class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: 0cm;"><o:p><a href="http://www.amazon.com/Quomodo-Invidiosulus-Grinchus-Christi-Abrogaverit/dp/0865164207/ref=pd_sim_b_img_1">Quomodo Invidiosulus Nomine Grinchus Christi Natalem Abrogaverit</a> (How the Grinch Stole Christmas, <i>Latine</i>)<br />del Dr. Seuss, en edición de Terence Tunberg.</o:p></p>
</td>
</tr>
<tr>
<td style="border-top: none; border: 1pt solid rgb(166, 166, 166); mso-border-alt: solid #A6A6A6 .5pt; mso-border-themecolor: background1; mso-border-themeshade: 166; mso-border-top-alt: solid #A6A6A6 .5pt; mso-border-top-themecolor: background1; mso-border-top-themeshade: 166; padding: 0cm 5.4pt; width: 111.75pt;" valign="top" width="149">
<p class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: 0cm;"><o:p> </o:p></p><img alt="" border="0" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5171979721864874578" src="http://3.bp.blogspot.com/_9nAdIktNLQY/R8aQJ5tHilI/AAAAAAAAAMQ/HYfiLODlme8/s200/ova_perna.jpg" style="cursor: hand; float: left; margin: 0px 10px 10px 0px;" /><br /><br /><a href="http://www.amazon.com/Virent-Viret-Perna-Green-Latin/dp/0865165556/ref=pd_sim_b_img_1"></a>
</td>
<td style="border-bottom: solid #A6A6A6 1.0pt; border-color: currentcolor rgb(166, 166, 166) rgb(166, 166, 166) currentcolor; border-left: none; border-right: solid #A6A6A6 1.0pt; border-style: none solid solid none; border-top: none; border-width: medium 1pt 1pt medium; mso-border-alt: solid #A6A6A6 .5pt; mso-border-bottom-themecolor: background1; mso-border-bottom-themeshade: 166; mso-border-left-alt: solid #A6A6A6 .5pt; mso-border-left-themecolor: background1; mso-border-left-themeshade: 166; mso-border-right-themecolor: background1; mso-border-right-themeshade: 166; mso-border-themecolor: background1; mso-border-themeshade: 166; mso-border-top-alt: solid #A6A6A6 .5pt; mso-border-top-themecolor: background1; mso-border-top-themeshade: 166; padding: 0cm 5.4pt; width: 191.35pt;" valign="top" width="255">
<p class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: 0cm;"><o:p><br /></o:p></p><p class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: 0cm;"><o:p> </o:p><a href="http://www.amazon.com/Virent-Viret-Perna-Green-Latin/dp/0865165556/ref=pd_sim_b_img_1">Virent Ova! Viret Perna!</a> (Green Eggs and Ham, <i>Latine</i>)</p>del Dr. Seuss, en edición de Guenevera Tunberg y Terence Tunberg.
</td>
</tr>
</tbody></table></div>Unknownnoreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-18525599.post-26068249732113641302022-05-08T22:41:00.005+02:002022-05-08T22:51:34.168+02:00Animalia<div class="MsoNormal" style="margin-top: 10pt; text-align: justify;"><div style="background: white none repeat scroll 0% 0%; line-height: 14.35pt; margin-bottom: .0001pt; margin: 0cm; text-align: justify;">
<span style="font-family: inherit; font-size: medium;"><b><span style="color: black;">Instrucciones previas: <span class="apple-converted-space"></span></span></b><span style="color: black;"> </span></span></div><div style="background: white none repeat scroll 0% 0%; line-height: 14.35pt; margin-bottom: .0001pt; margin: 0cm; text-align: justify;"><span style="font-family: inherit; font-size: medium;"><span style="color: black;"> </span></span></div><div style="background: white none repeat scroll 0% 0%; line-height: 14.35pt; margin-bottom: .0001pt; margin: 0cm; text-align: justify;"><span style="font-family: inherit; font-size: medium;"><span style="color: black;">El juego está pensado para practicar el léxico y las construcciones de los cap. IX (<i>Pastor et oves</i>) y X (<i>Bestiae et homines</i>) de <a href="http://www.lingualatina.es" target="_blank"><b>Familia Romana</b></a>, cuando los alumnos empiezan a trabajar con los sustantivos de la 3ª declinación.</span></span></div><div style="background: white none repeat scroll 0% 0%; line-height: 14.35pt; margin-bottom: .0001pt; margin: 0cm; text-align: justify;"><span style="font-family: inherit; font-size: medium;"><span style="color: black;"><br /></span></span></div><div style="background: white none repeat scroll 0% 0%; line-height: 14.35pt; margin-bottom: .0001pt; margin: 0cm; text-align: justify;"><span style="font-family: inherit; font-size: medium;"><span style="color: black;">Para la primera parte del juego hay
que imprimir la <a href="http://www.culturaclasica.com/lingualatina/animalia-cartas.pdf" target="_blank">baraja de animales</a>. Los jugadores han de tener
papel y bolígrafo o lápiz. Para la segunda parte, el juego individual, necesitamos una bolsa (saccus) llena de animales variados que podemos comprar en cualquier juguetería.</span></span></div><span style="font-size: medium;">
<span style="color: #783f04;"><b style="mso-bidi-font-weight: normal;"><span style="line-height: 115%;"><span style="font-family: inherit;"> </span> </span></b></span></span></div><span style="font-size: medium;">
</span><div class="MsoNormal" style="margin-bottom: 0cm; text-align: justify;"><h3>
<u><span style="font-size: medium;">Primera parte: <b style="mso-bidi-font-weight: normal;">juego colectivo:</b></span></u></h3></div><span style="font-size: medium;">
</span><div class="MsoNormal" style="margin-bottom: 0cm; margin-left: 35.25pt; margin-right: 0cm; margin-top: 0cm; margin: 0cm 0cm 0cm 35.25pt; text-align: justify;"><span style="font-size: medium;">
Se reparte una carta a cada alumno, el profesor tira el dado y los alumnos tienen que escribir una frase en el caso indicado con el animal que les ha correspondido.</span></div><span style="font-size: medium;">
</span><div class="MsoNormal" style="margin-bottom: 0cm; margin-left: 35.25pt; margin-right: 0cm; margin-top: 0cm; margin: 0cm 0cm 0cm 35.25pt; text-align: justify;"><span style="font-size: medium;">
Dado que hay 54 cartas, se<span style="font-family: inherit;"> puede repet</span>ir las veces que se considere necesario.</span></div><span style="font-size: medium;">
</span><div class="MsoNormal" style="margin-bottom: 0cm; margin-left: 35.25pt; margin-right: 0cm; margin-top: 0cm; margin: 0cm 0cm 0cm 35.25pt; text-align: justify;"><span style="font-size: medium;"> </span></div><div class="MsoNormal" style="margin-bottom: 0cm; margin-left: 35.25pt; margin-right: 0cm; margin-top: 0cm; margin: 0cm 0cm 0cm 35.25pt; text-align: justify;"><span style="font-size: medium;">[N.B. Las cartas se han elaborado como una baraja francesa para posibilitar la realización de otros juegos. El archivo en pdf se puede descargar en <a href="http://www.culturaclasica.com/lingualatina/animalia-cartas.pdf" target="_blank"><b>este enlace</b></a>. En cuanto al dado, los números han sido sustituidos (con pegatinas) por los distintos casos, salvo el vocativo, que es un comodín]</span></div><span style="font-size: medium;">
</span><div class="MsoNormal" style="margin-bottom: 0cm; margin-left: 0cm; margin-right: 0cm; margin-top: 6.0pt; margin: 6pt 0cm 0cm; text-align: justify;"><h3><span style="font-size: medium;">
<u>Segunda parte: <b style="mso-bidi-font-weight: normal;">juego individual</b>:</u></span></h3></div><span style="font-size: medium;">
</span><div class="MsoNormal" style="margin-bottom: 0cm; margin-left: 35.45pt; margin-right: 0cm; margin-top: 0cm; margin: 0cm 0cm 0cm 35.45pt; text-align: justify; text-indent: -35.45pt;">
<span style="font-size: medium; mso-tab-count: 1;"> </span><span style="font-size: medium;">El profesor va llamando a los alumnos por turnos. El alumno coge, sin mirar, un animal de la bolsa grande* (también se puede seguir jugando con cartas) y una bola** de la bolsa pequeña (o arroja el dado). A continuación, debe decir una frase con el animal que le ha tocado en suerte en el caso y número indicado.<br /></span>
<span style="font-size: medium; text-indent: 0px;"> </span></div><div class="MsoNormal" style="margin-bottom: 0cm; margin-left: 35.45pt; margin-right: 0cm; margin-top: 0cm; margin: 0cm 0cm 0cm 35.45pt; text-align: justify; text-indent: -35.45pt;"><span style="font-size: medium; text-indent: 0px;"><span> </span><span> </span><span> </span>[*Para la segunda parte, se pueden cambiar las cartas por una bolsa llena de animales de plástico (que se pueden adquirir fácilmente en una <i>taberna Sinensium</i>). **De igual manera, podemos sustituir el dado por doce pelotas de ping-pong, cada una con un caso en singular o en plural, incluyendo un comodín en singular y otro en plural en lugar del vocativo</span><span style="font-size: medium; text-indent: 0px;">]</span></div>
<br />
<!--[if gte mso 9]><xml> <w:LatentStyles DefLockedState="false" DefUnhideWhenUsed="true"
DefSemiHidden="true" DefQFormat="false" DefPriority="99"
LatentStyleCount="267"> <w:LsdException Locked="false" Priority="0" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Normal"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="9" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="heading 1"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="9" QFormat="true" Name="heading 2"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="9" QFormat="true" Name="heading 3"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="9" QFormat="true" Name="heading 4"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="9" QFormat="true" Name="heading 5"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="9" QFormat="true" Name="heading 6"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="9" QFormat="true" Name="heading 7"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="9" QFormat="true" Name="heading 8"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="9" QFormat="true" Name="heading 9"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="39" Name="toc 1"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="39" Name="toc 2"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="39" Name="toc 3"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="39" Name="toc 4"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="39" Name="toc 5"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="39" Name="toc 6"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="39" Name="toc 7"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="39" Name="toc 8"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="39" Name="toc 9"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="35" QFormat="true" Name="caption"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="10" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Title"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="1" Name="Default Paragraph Font"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="11" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Subtitle"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="22" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Strong"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="20" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Emphasis"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="59" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Table Grid"/> <w:LsdException Locked="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Placeholder Text"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="1" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="No Spacing"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="60" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Light Shading"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="61" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Light List"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="62" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Light Grid"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="63" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 1"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="64" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 2"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="65" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 1"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="66" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 2"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="67" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 1"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="68" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 2"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="69" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 3"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="70" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Dark List"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="71" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Shading"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="72" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful List"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="73" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Grid"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="60" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Light Shading Accent 1"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="61" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Light List Accent 1"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="62" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Light Grid Accent 1"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="63" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 1 Accent 1"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="64" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 2 Accent 1"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="65" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 1 Accent 1"/> <w:LsdException Locked="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Revision"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="34" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="List Paragraph"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="29" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Quote"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="30" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Intense Quote"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="66" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 2 Accent 1"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="67" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 1 Accent 1"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="68" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 2 Accent 1"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="69" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 3 Accent 1"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="70" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Dark List Accent 1"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="71" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Shading Accent 1"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="72" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful List Accent 1"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="73" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Grid Accent 1"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="60" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Light Shading Accent 2"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="61" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Light List Accent 2"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="62" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Light Grid Accent 2"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="63" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 1 Accent 2"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="64" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 2 Accent 2"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="65" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 1 Accent 2"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="66" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 2 Accent 2"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="67" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 1 Accent 2"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="68" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 2 Accent 2"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="69" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 3 Accent 2"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="70" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Dark List Accent 2"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="71" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Shading Accent 2"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="72" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful List Accent 2"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="73" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Grid Accent 2"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="60" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Light Shading Accent 3"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="61" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Light List Accent 3"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="62" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Light Grid Accent 3"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="63" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 1 Accent 3"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="64" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 2 Accent 3"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="65" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 1 Accent 3"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="66" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 2 Accent 3"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="67" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 1 Accent 3"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="68" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 2 Accent 3"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="69" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 3 Accent 3"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="70" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Dark List Accent 3"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="71" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Shading Accent 3"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="72" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful List Accent 3"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="73" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Grid Accent 3"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="60" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Light Shading Accent 4"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="61" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Light List Accent 4"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="62" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Light Grid Accent 4"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="63" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 1 Accent 4"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="64" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 2 Accent 4"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="65" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 1 Accent 4"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="66" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 2 Accent 4"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="67" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 1 Accent 4"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="68" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 2 Accent 4"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="69" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 3 Accent 4"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="70" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Dark List Accent 4"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="71" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Shading Accent 4"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="72" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful List Accent 4"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="73" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Grid Accent 4"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="60" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Light Shading Accent 5"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="61" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Light List Accent 5"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="62" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Light Grid Accent 5"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="63" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 1 Accent 5"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="64" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 2 Accent 5"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="65" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 1 Accent 5"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="66" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 2 Accent 5"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="67" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 1 Accent 5"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="68" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 2 Accent 5"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="69" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 3 Accent 5"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="70" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Dark List Accent 5"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="71" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Shading Accent 5"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="72" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful List Accent 5"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="73" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Grid Accent 5"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="60" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Light Shading Accent 6"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="61" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Light List Accent 6"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="62" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Light Grid Accent 6"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="63" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 1 Accent 6"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="64" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 2 Accent 6"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="65" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 1 Accent 6"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="66" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 2 Accent 6"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="67" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 1 Accent 6"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="68" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 2 Accent 6"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="69" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 3 Accent 6"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="70" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Dark List Accent 6"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="71" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Shading Accent 6"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="72" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful List Accent 6"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="73" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Grid Accent 6"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="19" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Subtle Emphasis"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="21" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Intense Emphasis"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="31" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Subtle Reference"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="32" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Intense Reference"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="33" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Book Title"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="37" Name="Bibliography"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="39" QFormat="true" Name="TOC Heading"/> </w:LatentStyles> </xml><![endif]--><!--[if gte mso 10]> <style>
/* Style Definitions */
table.MsoNormalTable
{mso-style-name:"Tabla normal";
mso-tstyle-rowband-size:0;
mso-tstyle-colband-size:0;
mso-style-noshow:yes;
mso-style-priority:99;
mso-style-qformat:yes;
mso-style-parent:"";
mso-padding-alt:0cm 5.4pt 0cm 5.4pt;
mso-para-margin-top:0cm;
mso-para-margin-right:0cm;
mso-para-margin-bottom:10.0pt;
mso-para-margin-left:0cm;
line-height:115%;
mso-pagination:widow-orphan;
font-size:11.0pt;
font-family:"Calibri","sans-serif";
mso-ascii-font-family:Calibri;
mso-ascii-theme-font:minor-latin;
mso-fareast-font-family:"Times New Roman";
mso-fareast-theme-font:minor-fareast;
mso-hansi-font-family:Calibri;
mso-hansi-theme-font:minor-latin;
mso-bidi-font-family:"Times New Roman";
mso-bidi-theme-font:minor-bidi;}
</style> <![endif]--> <br />
<iframe class="scribd_iframe_embed" data-aspect-ratio="0.7068965517241379" data-auto-height="true" frameborder="0" height="600" scrolling="no" src="https://www.scribd.com/embeds/114238447/content?start_page=1&view_mode=scroll&access_key=key-230nkyhd2ar5smqveg9i" tabindex="0" title="Animalia Cartas" width="100%"></iframe><p><a href="https://www.scribd.com/document/114238447/Animalia-Cartas#from_embed" style="text-decoration: underline;" target="_blank" title="View Animalia Cartas on Scribd">Animalia Cartas</a> by <a href="https://www.scribd.com/user/5114717/Antonio-G-Amador#from_embed" style="text-decoration: underline;" title="View Antonio G. Amador's profile on Scribd">Antonio G. Amador</a> <br /></p><div style="text-align: left;"><span style="font-size: medium;">Para memorizar los nombres de los animales en latín, podemos practicar con los juegos de vocabulario que creé en su momento en la web <a href="http://www.purposegames.com/profile/54371/games" target="_blank">purposegames</a>:</span></div><div style="text-align: left;"><span style="font-size: medium;"><br /></span><h3 style="text-align: left;"><span style="font-size: medium;">
*<a href="http://www.purposegames.com/game/380aadb876/info" target="_blank">ANIMALIA FERA</a></span></h3><h3 style="text-align: left;"><span style="font-size: medium;"> </span></h3><h3 style="text-align: left;"><span style="font-size: medium;">
*<a href="http://www.purposegames.com/game/animalia-domestica-quiz/info" target="_blank">ANIMALIA DOMESTICA</a></span></h3><br /></div>Agamadorhttp://www.blogger.com/profile/03993171099617989332noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-18525599.post-47847976151969955052021-11-24T13:20:00.003+01:002021-11-24T19:17:38.186+01:00Enseñar latín y griego hoy<h2 style="text-align: left;">Enseñar latín y griego hoy: la asociación Cultura Clásica.</h2><p><span style="font-size: medium;">Este breve artículo recoge la participación del profesor Antonio G. Amador en el XV Congreso de la Sociedad Española de Estudios Clásicos, celebrado en Valladolid en julio de 2019. Ha sido publicado en el primer volumen de <b>FORVM CLASSICORVM. Perspectivas y avances sobre el Mundo Clásico</b> (Madrid, 2021), junto con otros trabajos seleccionados entre los que se presentaron en dicho Congreso.</span></p><p><span style="font-size: medium;">La primera parte, aquí reproducida, trata sobre el origen de los métodos activos de aprendizaje de las lenguas clásicas y de su aplicación y desarrollo en el sistema de enseñanza español. En la segunda parte se hace una especial referencia a las actividades y a la producción editorial impulsada por la asociación Cultura Clásica.</span></p><p><br /></p><p>Cuando se habla de «método tradicional» de enseñanza de las lenguas clásicas, la mayor parte de las personas se refieren al también conocido como «método de gramática-traducción» que, en realidad, no tiene una tradición tan dilatada como suponemos, pues nace en Prusia a finales del siglo xviii a partir de varios factores. Entre ellos se encuentran la <i>Formale Bildung</i> o «educación formal» y la influencia del Positivismo, que buscaba un «método científico» sistemático y racional. A estos hay que añadir el peso de las investigaciones de lingüística histórica y, por último, el deseo de proponer un nuevo método alternativo al sistema de enseñanza que parecía ser patrimonio de instituciones eclesiásticas y de órdenes religiosas.</p><p></p><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://lh3.googleusercontent.com/-7XN7AvO9ogc/YZ4rtva67_I/AAAAAAAATrY/Jh9JeDZG1ysuyRkhzI-qvUds6PhVnmozACNcBGAsYHQ/image.png" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img alt="" data-original-height="356" data-original-width="535" height="258" src="https://lh3.googleusercontent.com/-7XN7AvO9ogc/YZ4rtva67_I/AAAAAAAATrY/Jh9JeDZG1ysuyRkhzI-qvUds6PhVnmozACNcBGAsYHQ/w387-h258/image.png" width="387" /></a></div><br /><p></p><p>Así, el profesor H. G. Ollendorf publica en 1862, en Londres y en París, su <i>New method of learning to write, read, and speak a language in six months, adapted to Latin</i>, en cuyos principios se basarían la mayor parte de los manuales al uso durante los siguientes cien años.</p><p>Un buen ejemplo de lo que pretendía esta nueva metodología lo podemos encontrar en el libro de Michele Fornaciari, <i>Latinorum. Guía práctica para los padres cuyos hijos estudian latín</i>, publicado en Italia en 1947 y traducido al castellano en 1952, donde se llega a afirmar que «el fin del estudio del latín no es comprender el sentido de un párrafo latino, sino razonar sobre el latín y construir el latín por dicho método razonador».</p><p></p><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://lh3.googleusercontent.com/--jUTDYidTsw/YZ4r37poFvI/AAAAAAAATrc/N8wRYDaq34c65Ct5BOrpph3BkEV7ZbMMQCNcBGAsYHQ/image.png" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img alt="" data-original-height="340" data-original-width="567" height="227" src="https://lh3.googleusercontent.com/--jUTDYidTsw/YZ4r37poFvI/AAAAAAAATrc/N8wRYDaq34c65Ct5BOrpph3BkEV7ZbMMQCNcBGAsYHQ/w379-h227/image.png" width="379" /></a></div><br />Durante la segunda mitad del siglo xix se desarrolló en varios países europeos una corriente de oposición a este método que sentó las bases para el desarrollo de nuevas propuestas en la enseñanza de las lenguas clásicas. <p></p><p>A principios del siglo xx, W. H. D. Rouse (1863-1950) abandona la Universidad de Cambridge y, tras asumir la dirección de la Perse School, atrae a jóvenes profesores como Appleton, Jones, Paine, Mainwaring y Andrew. Rouse critica que «el método actualmente en uso no se remonta más allá del siglo xix. Es fruto de la erudición alemana, que intenta aprender todo respecto a una cosa en vez de la cosa en sí misma».</p><p>Junto a sus colaboradores, publica numerosos libros sobre la didáctica del latín y el griego, aplicando lo que denominarán como «método directo». Tras lograr unos excelentes resultados que sorprenden a todo el mundo, el método se extiende por numerosas escuelas inglesas hasta llegar a Estados Unidos, donde se difunde con gran éxito.</p><p>Rouse llega a sostener que el método directo no solo es más rápido y más atractivo, sino que, además, «mantiene la atención en los detalles, la mente despierta, y permite a los estudiantes entender y apreciar las mejores cualidades de la mejor literatura».</p><p>En Dinamarca, Hans H. Ørberg (1920-2010) recoge lo que él mismo denomina el «gran experimento» de Rouse y su escuela, mejorando el método al prestar una mayor atención a la gradación de los textos y de la morfosintaxis, así como a la frecuencia del vocabulario. Decide aplicar al latín el «método natural» de Arthur Jensen y, tras varios años de trabajo, en 1955 publica su <i>Lingua Latina secundum naturae rationem explicata</i>, que fue perfeccionando año tras año hasta llegar a su redacción definitiva, <i>Lingua Latina per se illustrata</i>, en 1990:</p><p></p><blockquote>Si artem legendi docere volumus, non incipiendum est a praeceptis grammaticis atque glossis; haec methodus, «deductiva» quae vocatur, perversa mihi videtur. Incipiendum est ab integris exemplis legendis quibus plane illustrantur formae et leges grammaticae et significatio vocabulorum. Haec methodus, «inductiva» quae dicitur, efficacem se praestitit qua linguae traderentur.</blockquote><p></p><p>En nuestro país, se alzan voces como la de J. Jiménez Delgado (1909-1989), profesor en la Universidad Pontificia de Salamanca, quien publica en 1959 en la revista Estudios Clásicos el artículo «El latín y su didáctica», donde se pregunta: </p><p></p><blockquote>¿Por qué habrá maestros que se empeñen en seguir con procedimientos anticuados, sobre todo teniendo en cuenta el desinterés de la sociedad actual y de los mismos alumnos por el latín? […] No hay motivo para seguir enseñando el latín como lengua muerta, ni menos para continuar con una didáctica que solo engendra en los alumnos el tedio y la repulsa de la asignatura (Jiménez Delgado, 1959).</blockquote><p></p><p></p><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://lh3.googleusercontent.com/-_ZbHR_XjVZ4/YZ4r-u93MjI/AAAAAAAATrk/WmvZQ_3EGzQvoBUJ9CMHG7_zvmUXvnUSgCNcBGAsYHQ/image.png" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img alt="" data-original-height="368" data-original-width="566" height="208" src="https://lh3.googleusercontent.com/-_ZbHR_XjVZ4/YZ4r-u93MjI/AAAAAAAATrk/WmvZQ_3EGzQvoBUJ9CMHG7_zvmUXvnUSgCNcBGAsYHQ/image.png" width="320" /></a></div><br />Por desgracia, ni fueron tenidos en cuenta los consejos de Jiménez Delgado, ni tuvo mucho eco la propuesta innovadora de Ørberg, pues la mayoría de los profesores y alumnos españoles seguían en sus clases el mal llamado método tradicional. <p></p><p>Así, uno de los libros más conocidos y empleados en su momento fue el de Francisco Torrent (1925-2009), <i>Latín 2º BUP</i>, publicado por Sociedad Española de Estudios Clásicos en 1976, en cuyo prólogo se podía leer una verdadera declaración de intenciones:</p><p></p><blockquote>La asignatura cuyo estudio vamos a comenzar tiene mucho de pasatiempo: en ella, como en un rompecabezas, es necesario encajar debidamente las piezas. […] Será indispensable repasar concienzudamente algunas nociones fundamentales de Gramática. Solo así pisaremos terreno firme y lograremos en nuestra asignatura la eficacia deseada (Torrent, 1976).</blockquote><p></p><p></p><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://lh3.googleusercontent.com/-uDxUUcC2rX8/YZ4sqzX4CWI/AAAAAAAATr0/O0gZkQ3ffjMnXledOpcdvE31SAkmvpEKgCNcBGAsYHQ/image.png" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img alt="" data-original-height="221" data-original-width="263" height="240" src="https://lh3.googleusercontent.com/-uDxUUcC2rX8/YZ4sqzX4CWI/AAAAAAAATr0/O0gZkQ3ffjMnXledOpcdvE31SAkmvpEKgCNcBGAsYHQ/image.png" width="286" /></a></div><br />Ya en pleno siglo xxi, Wilfried Stroh, profesor emérito en la Universidad Ludwig-Maximilian de Múnich, (2007: 354) critica la metodología gramática-traducción en su libro <i>El latín ha muerto, viva el latín</i>: <p></p><p></p><blockquote>Es evidente que pocas personas querrán aprender latín según el método habitual de muchas instituciones, que lo convierte en una especie de álgebra superior o tal vez de química. </blockquote><p></p><p></p><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://lh3.googleusercontent.com/-0LO5ZOgiFHk/YZ4swWuYRlI/AAAAAAAATr4/LUlokfi9izgMthiTzrWZZ0MFnog6h-mDACNcBGAsYHQ/image.png" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img alt="" data-original-height="256" data-original-width="384" height="213" src="https://lh3.googleusercontent.com/-0LO5ZOgiFHk/YZ4swWuYRlI/AAAAAAAATr4/LUlokfi9izgMthiTzrWZZ0MFnog6h-mDACNcBGAsYHQ/image.png" width="320" /></a></div><br />Por lo que propone volver a la tradición representada por los humanistas y a la didáctica defendida por Comenius en su Novissima linguarum methodus (1648):<p></p><p></p><blockquote>Discamus primo Latine balbutire, tum loqui; tandem Ciceronem, ut nobis dicendi quoque commonstret artificia, adibimus.</blockquote><p></p><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://lh3.googleusercontent.com/-aGZvIPEBFjY/YZ4tnBGQEoI/AAAAAAAATsE/eurYIPICFncvrYY1yzBT7Df70AmSoDQCACNcBGAsYHQ/image.png" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img alt="" data-original-height="322" data-original-width="318" height="240" src="https://lh3.googleusercontent.com/-aGZvIPEBFjY/YZ4tnBGQEoI/AAAAAAAATsE/eurYIPICFncvrYY1yzBT7Df70AmSoDQCACNcBGAsYHQ/image.png" width="237" /></a></div><p></p><p></p><p><a href="https://drive.google.com/file/d/1APoeMZMCIB3edPm32Tm_iKclGpiHRHBT/view" target="_blank">>> <b>DESCARGA</b> el artículo completo en pdf.</a></p><p><span style="color: white;">.</span></p>Agamadorhttp://www.blogger.com/profile/03993171099617989332noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-18525599.post-29141835405052132052021-03-21T21:45:00.003+01:002021-03-22T22:28:17.378+01:00Se debe enseñar como el inglés<h2 style="text-align: left;">"Se debe enseñar como el inglés", entrevista de Alessandro Zaccuri a Luigi Miraglia
</h2>
<div class="article-content entry-content" itemprop="articleBody"><br />
<span style="font-size: medium;"><i>Publicado originalmente por <b>Emilio Canales Muñoz </b>el <b>14 de diciembre de 2014 </b>en: <a href="http://enchiridionmagistrorum.blogspot.com/2014/12/se-debe-ensenar-como-el-ingles.html">http://enchiridionmagistrorum.blogspot.com/2014/12/se-debe-ensenar-como-el-ingles.html</a></i><br />
</span><div class="MsoNormal">
<span style="font-size: medium;"><br /></span></div><span style="font-size: medium;">
</span><div class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><span style="font-size: medium;">
Con motivo del congreso <i>Studia Latinitatis Provehenda</i>, celebrado en Roma los días 7 y 8 de noviembre, el periodista y escritor <a href="http://alessandrozaccuri.it/" target="_blank">Alessandro Zaccuri</a>
entrevistó a Luigi Miraglia, y posteriormente la entrevista fue
publicada en un artículo, que he traducido al español para el
conocimiento del público de nuestro país.</span></div><span style="font-size: medium;">
</span><div class="MsoNormal">
<span style="font-size: medium;"><br /></span></div><span style="font-size: medium;">
</span><div class="MsoNormal"><table align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto; text-align: center;"><tbody>
<tr><td style="text-align: center;"><span style="font-size: medium;"><a href="http://4.bp.blogspot.com/-Sp43G5MK6yI/VI4DqMFImdI/AAAAAAAABeY/xWSiTNbMxuI/s1600/Luigi%2BMiraglia.jpg" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"><img border="0" height="300" src="http://4.bp.blogspot.com/-Sp43G5MK6yI/VI4DqMFImdI/AAAAAAAABeY/xWSiTNbMxuI/s1600/Luigi%2BMiraglia.jpg" width="400" /></a></span></td></tr>
<tr><td class="tr-caption" style="text-align: center;"><span style="font-size: medium;"><br /></span></td></tr>
</tbody></table>
</div><div class="MsoNormal" style="text-align: center;"><span style="font-size: medium;">Luigi Miraglia: </span><span style="font-size: large;">“Se debe enseñar como el inglés”</span></div><span style="font-size: medium;">
</span><div class="MsoNormal"><span style="font-size: medium;">
</span></div><span style="font-size: medium;">
</span><span style="font-size: medium;">
</span><div class="MsoNormal"><span style="font-size: large; text-align: justify;">Las ponencias del congreso de
Roma se expresarán fundamentalmente en latín. Esto no es una novedad para el
profesor Luigi Miraglia. Así se expresan en su Academia </span><i style="font-size: large; mso-bidi-font-style: normal; text-align: justify;">Vivarium Novum</i><span style="font-size: large; text-align: justify;"> profesores y estudiantes, pero no para hacer un
alarde de erudición. “El objetivo no es ni mucho menos ése”, puntualiza el
latinista, al que los organizadores del simposio han encargado la moderación de
la mesa redonda en torno al “método natural”.</span></div><span style="font-size: medium;">
</span><div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
<span style="font-size: medium;"><br /></span></div><span style="font-size: medium;">
</span><div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
<span style="font-size: medium;"><b style="mso-bidi-font-weight: normal;">-¿En qué consiste?</b></span></div><span style="font-size: medium;">
</span><div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
<span style="font-size: medium;"><br /></span></div><span style="font-size: medium;">
</span><div class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><span style="font-size: medium;">
-En el proceso inductivo, que
permite estudiar la lengua latina evitando convertirla en una especie de
álgebra, como ocurre desgraciadamente en la mayor parte de las escuelas de
Italia y del mundo. Hay una alternativa que consiste en aplicar al latín las
mismas estrategias de aprendizaje en uso para cualquier otra lengua,</span></div><span style="font-size: medium;">
</span><div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
<span style="font-size: medium;"><br /></span></div><span style="font-size: medium;">
</span><div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
<span style="font-size: medium;"><b style="mso-bidi-font-weight: normal;">-En suma, se aprende el latín como se aprende el inglés.</b></span></div><span style="font-size: medium;">
</span><div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
<span style="font-size: medium;"><br /></span></div><span style="font-size: medium;">
</span><div class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><span style="font-size: medium;">
-Sí, pero con una diferencia
significativa. Ayudar a los alumnos a familiarizarse con el latín significa, en
primer lugar, ponerlos en disposición de leer con fluidez los textos de una
tradición que, en el caso del latín, además de los autores clásicos, pasa por
Petrarca y Maquiavelo, y llega a Giambattista Vico y más allá. La literatura
medieval y renacentista, los tratados científicos que han forjado la
modernidad, muchísimos de los libros fundamentales, que han marcado un punto
final en nuestra historia: de eso estamos hablando, y estamos hablando de
lectura, insisto, no de una penosa traducción palabra a palabra, lograda con la
obsesiva consulta del diccionario y la continua búsqueda en los manuales.</span></div><span style="font-size: medium;">
</span><div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
<span style="font-size: medium;"><br /></span></div><span style="font-size: medium;">
</span><div class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><span style="font-size: medium;">
<b style="mso-bidi-font-weight: normal;"><span style="mso-spacerun: yes;"> </span>-¿Se puede lograr?</b></span></div><span style="font-size: medium;">
</span><div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
<span style="font-size: medium;"><br /></span></div><span style="font-size: medium;">
</span><div class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><span style="font-size: medium;">
-Se puede lograr, lo aseguro.
Actualmente en Italia en torno a unos cuarenta mil estudiantes usan los textos
creados por nuestra Academia. Un dato prometedor, aunque no se debe
infravalorar el problema de formación de los docentes, que a menudo se
entusiasman por la novedad del método inductivo, pero después terminan por
reconducirlo a la vieja lógica deductiva, como si fuese un soporte para los
controles de gramática. No estoy diciendo que la gramática no sea útil,
entendámoslo, pero es urgente encontrar una modalidad de enseñanza más vivaz,
capaz de apasionar y entusiasmar a los jóvenes. Si no actuamos a tiempo,
corremos el riesgo de perder una tradición milenaria. Sería el resultado final
de aquella crisis del humanismo que en los inicios del siglo XX fue denunciada
por intelectuales como Thomas Mann y Benedetto Croce, y que ahora se está
manifestando en toda su gravedad.</span></div><span style="font-size: medium;">
</span><div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
<span style="font-size: medium;"><br /></span></div><span style="font-size: medium;">
</span><div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
<span style="font-size: medium;"><b style="mso-bidi-font-weight: normal;">-¿No le parece que es demasiado pesimista?</b></span></div><span style="font-size: medium;">
</span><div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
<span style="font-size: medium;"><br /></span></div><span style="font-size: medium;">
</span><div class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><span style="font-size: medium;">
<b style="mso-bidi-font-weight: normal;"><span style="mso-spacerun: yes;"> </span>-</b>Mire, esta es la
constatación de un estado <i style="mso-bidi-font-style: normal;">de facto</i>,
pero, por suerte, hay motivos para ser optimistas.</span></div><span style="font-size: medium;">
</span><div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
<span style="font-size: medium;"><br /></span></div><span style="font-size: medium;">
</span><div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
<span style="font-size: medium;"><b style="mso-bidi-font-weight: normal;">-¿Me podría indicar uno?</b></span></div><span style="font-size: medium;">
</span><div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
<span style="font-size: medium;"><br /></span></div><span style="font-size: medium;">
</span><div class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><span style="font-size: medium;">
En los próximos días, en el
desarrollo del congreso para el cincuentenario <i style="mso-bidi-font-style: normal;">del Pontificium Institutum Altioris Latinitatis</i>, Vivarium Novum
firmará un acuerdo marco con la Universidad de Roma Tor Vergata. Será el inicio
de una colaboración de la que todos nosotros esperamos mucho. El Ateneo pone a
nuestra disposición Villa Mondragone, uno de los más imponentes edificios
barrocos del Lacio. Desde aquí el papa Gregorio XIII promulgó, en 1582, la bula
<i style="mso-bidi-font-style: normal;">Inter Gravissimas</i>, relativa a la
reforma del calendario, aquí Galileo experimentó por primera vez el uso del
telescopio, aquí vivió una Goethe durante un tiempo…”</span></div><span style="font-size: medium;">
</span><div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
<span style="font-size: medium;"><br /></span></div><span style="font-size: medium;">
</span><div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
<span style="font-size: medium;"><b style="mso-bidi-font-weight: normal;">-¿Y qué harán ustedes?</b></span></div><span style="font-size: medium;">
</span><div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
<span style="font-size: medium;"><br /></span></div><span style="font-size: medium;">
</span><div class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><span style="font-size: medium;">
Daremos vida a un Campus
Internacional del Humanismo, donde jóvenes procedentes de todo el mundo
profundizarán en el estudio del latín con características muy innovadoras. Los
cursos, que no durarán menos de un año, estarán dirigidos a estudiantes
universitarios y de los últimos años de las escuelas superiores. Se trata de
una iniciativa que ya ha recibido el aval de muchas instituciones, partiendo de
Roma capital. Hay en proyecto muchísimas actividades, no solo didácticas:
festivales musicales, teatrales, cinematográficos, debates…</span></div><span style="font-size: medium;">
</span><div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
<span style="font-size: medium;"><br /></span></div><span style="font-size: medium;">
</span><div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
<span style="font-size: medium;"><b style="mso-bidi-font-weight: normal;">-Ambicioso proyecto…</b></span></div><span style="font-size: medium;">
</span><div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
<span style="font-size: medium;"><br /></span></div><span style="font-size: medium;">
</span><div class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><span style="font-size: medium;">
Sin duda, pero ya no podemos
contentarnos con una defensa meramente retórica de los principios del
Humanismo. Es el momento de llegar al fondo, a las raíces, y el latín, junto
con el griego, es nuestra raíz más auténtica.</span></div>
</div>Agamadorhttp://www.blogger.com/profile/03993171099617989332noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-18525599.post-77378466917958248022021-03-21T20:18:00.005+01:002021-03-21T20:23:27.788+01:00La extraña odisea del latín y el griego en Secundaria<div class="cab-entrada estirar">
<h2 class="entry-header entry-title item"><span class="fn url"><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogs.elpais.com/.a/6a00d8341bfb1653ef01901d716b2f970b-550wi" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="383" data-original-width="550" height="446" src="https://blogs.elpais.com/.a/6a00d8341bfb1653ef01901d716b2f970b-550wi" width="640" /></a></div>La extraña odisea del latín y el griego en Secundaria</span></h2>
<p class="autor vcard author"><span style="font-size: medium;">Por: <b class="fn" rel="author">Carlos Arroyo</b>
<span class="date-header date-int updated" title="2013-10-10T09:00+02:00">| <span class="day">10</span> de
<span class="month">octubre</span> de
<span class="year">2013</span></span></span>
</p><span style="font-size: medium;">
</span></div><p><span style="font-size: medium;"><b>Autor invitado: CARLOS MARTÍNEZ AGUIRRE,</b> poeta, profesor de Latín y Griego de Secundaria, y autor de <a href="http://www.xn--extraaodisea-ehb.es/" target="_self">La extraña odisea. Confesiones de un filólogo clásico,</a> de reciente publicación.</span>
</p><span style="font-size: medium;">
</span><p><span style="font-size: medium;">PUBLICADO EN: <a href="https://blogs.elpais.com/ayuda-al-estudiante/2013/10/la-extra%C3%B1a-odisea-del-latin-y-el-griego-en-secundaria.html" target="_blank">https://blogs.elpais.com/ayuda-al-estudiante/2013/10/la-extra%C3%B1a-odisea-del-latin-y-el-griego-en-secundaria.html </a><br /></span></p><p><span style="font-size: medium;">El mismísimo Baco en su carro de
panteras parecía haber llegado a Almuñécar. O quizá un nuevo Hércules
libertario dispuesto a romper <b>las pesadas cadenas gramaticalistas</b> que desde hace un siglo soportan los estudios latinos. Ocurrió a principios de abril del año 2005. El latinista danés <b><a href="https://es.wikipedia.org/wiki/Hans_Henning_%C3%98rberg">Hans H. Ørberg</a></b> <a href="http://www.culturaclasica.com/lingualatina/prensa.htm">pronunciaba una conferencia</a> en la localidad granadina invitado por la <b><a href="http://www.culturaclasica.com/?q=node/28" target="_self">Asociación Culturaclásica.com.</a></b> Una entusiasta audiencia de profesores de Secundaria recibió y arropó al octogenario erudito con un <b>cariño y admiración como pocas veces he visto en nuestra especialidad. Muy pocos profesores de Universidad</b> aparecieron por el acto. Tan solo algún insigne heterodoxo como <a href="http://www.ramonirigoyen.com/ensenemos-latin-hablado/1409" target="_self"><b>Ramón Irigoyen</b> saludó la llegada</a> del humilde sabio danés.</span></p><span style="font-size: medium;">
</span><p><span style="font-size: medium;">Y, sin embargo, la obra de Hans H. Ørberg ha supuesto en los últimos años una verdadera <b>revolución en la enseñanza del latín</b>
en nuestro país. Estoy convencido de que merece la pena que los
lectores que llevan años sin ningún contacto con el latín y el griego
sigan leyendo este artículo, porque el de Ørberg es <b>un caso muy interesante de éxito educativo</b> en un ámbito, el de las lenguas clásicas, de gran complejidad y problemas estructurales. Su obra maestra de la didáctica, <a href="http://www.culturaclasica.com/lingualatina/index.htm"><b><i>Lingua Latina per se illustrata</i></b></a><b>, </b>es
a día de hoy empleada por más de 500 centros de Secundaria de España.
Es el manual de latín más vendido en Italia desde hace una década y la
referencia absoluta en la enseñanza autodidacta del latín en todo el
mundo.</span></p><span style="font-size: medium;">
</span><p><span style="font-size: medium;">¿Pero qué hace tan especial el <i>método Ørberg</i>? Muy sencillo: recupera la tradición humanista de la <b>enseñanza del latín a partir de la propia lengua. </b>Es
decir, con su método ya no se aprende el latín como si se tratase de un
complejo ejercicio de lógica, sino mediante el uso de la lengua (como
se hace en las lenguas vivas), empezando con diálogos y textos muy
sencillos, y avanzando poco a poco, de forma que los alumnos <b>aprenden a hablar y escribir en latín fácil</b>
en vez de enfrentarse a golpe de diccionario y reglas gramaticales a
complejos textos literarios que tuvieran que descifrar como si se
tratase de resolver un sudoku o un código secreto.
</span></p><span style="font-size: medium;">
<span>
</span>
</span><div class="entry-more"><span style="font-size: medium;">
</span><p><span style="font-size: medium;">El <i>método Ørberg</i> supone para los profesores que se aventuran con él un auténtico reto; ante todo, por la dificultad del <b>cambio de metodología.</b> Aunque pueda resultar extraordinariamente llamativo para los profanos, <b>los profesores de Clásicas generalmente no saben hablar latín.</b>
Comenzar a enseñar la lengua como si se tratase de eso (una lengua, y
no un mero conjunto de reglas de morfología y sintaxis) exige un enorme
esfuerzo de preparación, estudio y <i>reciclaje</i> por parte del profesorado. </span></p><span style="font-size: medium;">
</span><p><span style="font-size: medium;">Pero los resultados obtenidos merecen
la pena: los alumnos que completan con éxito el primer volumen del
método (algo perfectamente posible en dos cursos de Bachillerato bien
aprovechados) adquieren tal soltura en la lectura de textos latinos que
incluso son capaces de leer a autores como César de corrido y sin
diccionario. He tenido <b>alumnos que resolvían la traducción del examen de selectividad de un vistazo y en menos de cinco minutos.</b> Esto, con la <i>metodología de gramática y traducción</i> es algo de lo que no son capaces ni nuestros licenciados universitarios.</span></p><span style="font-size: medium;">
</span><p><span style="font-size: medium;">
<a class="asset-img-link" href="https://blogs.elpais.com/.a/6a00d8341bfb1653ef01901d716947970b-pi" style="display: inline;"><img alt="Musas" class="asset asset-image at-xid-6a00d8341bfb1653ef01901d716947970b" height="265" src="https://blogs.elpais.com/.a/6a00d8341bfb1653ef01901d716947970b-550wi" style="display: block; margin-left: auto; margin-right: auto; width: 530px;" title="Musas" width="530" /></a></span><span style="font-size: medium;"><br /><span>Eso respecto a la enseñanza del latín.<b> ¿Pero qué pasa con el griego?</b>
Muchos profesores de Secundaria partidarios de la renovación
metodológica nos hemos propuesto buscar nuevas vías para revitalizar la
enseñanza de una de las asignaturas más necesarias y, sin embargo,
amenazadas del actual sistema educativo.</span></span></p><span style="font-size: medium;">
</span><p><span style="font-size: medium;">Por desgracia no existe ningún manual similar a <i>Lingua Latina per se Illustrata </i>para enseñar griego clásico. Lo más parecido es el <b><i>método Athenaze </i></b>en su versión italiana, una adaptación del <i>Curso de griego de Oxford</i>, pero ni su metodología ni sus resultados se pueden comparar a los del <i>método Ørberg.</i></span></p><span style="font-size: medium;">
</span><p><span style="font-size: medium;">En mi opinión, la revolución que tiene
que llegar a la enseñanza del griego en España debería plantearse en
términos distintos a la que se está viviendo con el latín.</span></p><span style="font-size: medium;">
</span><p><span style="font-size: medium;">Decía que el <i>método Ørberg</i>
supone una vuelta a la tradición humanista y renacentista de la
enseñanza del latín. Pues eso mismo debería hacerse con el griego. ¿Y
cómo aprendían griego los humanistas? Pues igual que el latín, es decir,
como una lengua viva. Con la diferencia de que el griego realmente era
(y es) una lengua viva. Es decir: los humanistas aprendían el griego de
sus contemporáneos griegos venidos de Constantinopla.</span></p><span style="font-size: medium;">
</span><p><span style="font-size: medium;">Existe el <b>equivocado prejuicio de que el griego moderno y el antiguo son lenguas distintas</b>
(algo así como el latín y el castellano). Esto no es verdad. Es cierto
que existen importantes diferencias en la sintaxis, y algo menores en la
morfología (no tantas en la forma más culta del griego moderno), pero
lo fundamental es que <b>el 60% del léxico griego actual es exactamente igual que el del griego clásico </b>(más otro 20% de neologismos de raíz clásica, palabras del tipo <i>teléfono..</i>.).</span></p><span style="font-size: medium;">
</span><p><span style="font-size: medium;">De esta forma, <b>un alumno que domine el griego actual</b> (incluyendo su forma culta, llamada <b><i><a href="https://es.wikipedia.org/wiki/Kathar%C3%A9vousa" target="_self">Katharévusa</a></i></b>) <b>no tendrá casi ningún problema a la hora de leer textos clásicos en el original.</b>
Esa era la forma que tenían los humanistas de aprender griego, a través
del moderno: empezando por la conversación sencilla en la lengua
cotidiana, siguiendo por el aprendizaje de la lengua culta contemporánea
y los textos evangélicos, y terminando con la lectura de los grandes
clásicos de la antigüedad.</span></p><span style="font-size: medium;">
</span><p><span style="font-size: medium;">¿Por qué no emplear este sencillo
método también en nuestros centros de Secundaria? No sólo daría una
nueva utilidad y atractivo a nuestra materia, sino que recuperaría uno
de los principales valores del estudio del griego. Un valor
extraordinario que, inexplicablemente, la mayoría de los helenistas
ignoran: <b>el griego es la única lengua europea con más de 3.000 años de continuidad, y unidad histórica y literaria. </b></span></p><span style="font-size: medium;">
</span><p><span style="font-size: medium;">
<a class="asset-img-link" href="https://blogs.elpais.com/.a/6a00d8341bfb1653ef0192ab2fba41970d-pi" style="display: inline;"><img alt="Grecia 2" class="asset asset-image at-xid-6a00d8341bfb1653ef0192ab2fba41970d" src="https://blogs.elpais.com/.a/6a00d8341bfb1653ef0192ab2fba41970d-550wi" style="display: block; margin-left: auto; margin-right: auto; width: 530px;" title="Grecia 2" /></a></span><span style="font-size: medium;"><br /><span>No se trata de convertir la clase de Griego del Bachillerato en un curso de griego moderno <i>conversacional</i> que sólo sirva para comprar un billete de autobús en Atenas, sino de mantener la <b>enseñanza de la cultura y la civilización griega, pero accediendo a su lengua a través de la forma moderna,</b>
mucho más próxima y atractiva para nuestros alumnos de Secundaria. La
experiencia me demuestra que incluso aquellos alumnos que van a estudiar
Filología Clásica tienen <b>una ventaja enorme</b> si al comenzar la carrera cuentan con <b>una buena base de griego moderno.</b></span></span></p><span style="font-size: medium;">
</span><p><span style="font-size: medium;">Ofertar el griego de esta manera,
además, permitiría que fuese accesible también a los alumnos del
Bachillerato científico (quienes, inexplicablemente, hoy no pueden
cursar lengua griega a pesar de la evidente utilidad que supone el
conocimiento de léxico griego para cualquier <a href="https://es.wikipedia.org/wiki/Episteme"><i>episteme</i></a>)
y permitiría añadir un atractivo innegable a nuestra materia para
aquellos alumnos interesados en carreras de turismo, comercio,
diplomacia, etc.</span></p><span style="font-size: medium;">
</span><p><span style="font-size: medium;">Estoy seguro de que en pocos años,
igual que sucede ya en Francia y otros países de nuestro entorno,
nuestros centros de Secundaria comenzarán a ampliar la oferta de
segundas lenguas de forma considerable (alemán, chino, árabe,
italiano...). Si para entonces los profesores de griego no hemos
comenzado a tomar posición, <b>habremos desperdiciado la última oportunidad de mantener la presencia de nuestra querida lengua en los institutos. </b>En beneficio no ya de nosotros mismos, sino de nuestros estudiantes.</span></p><span style="font-size: medium;">
</span><p> </p>
<p><span style="font-size: medium;"><b><i>Nota sobre el autor</i></b></span></p><span style="font-size: medium;">
</span><p><span style="font-size: medium;"><b><i>Carlos Martínez Aguirre</i></b><i>
es desde hace más de 10 años profesor de Griego y Latín en Enseñanza
Secundaria. Además de su actividad docente, sus poemas han sido
recogidos en antologías de poesía reciente y premiados en distintos
certámenes.</i></span></p><span style="font-size: medium;">
</span><p><span style="font-size: medium;"><i>Ha sido profesor de español en el
Instituto Cervantes de Atenas y becario de investigación en el Instituto
de Estudios Bizantinos de la misma ciudad. Durante dos cursos residió
en París y Bretaña, donde trabajó como auxiliar de conversación de
español. </i></span></p><span style="font-size: medium;">
</span><p><span style="font-size: medium;"><i>
<a class="asset-img-link" href="https://blogs.elpais.com/.a/6a00d8341bfb1653ef0191036769c9970c-pi" style="float: left;"><img alt="Extrañaodisea" class="asset asset-image at-xid-6a00d8341bfb1653ef0191036769c9970c" height="400" src="https://blogs.elpais.com/.a/6a00d8341bfb1653ef0191036769c9970c-120wi" style="margin: 0px 5px 5px 0px;" title="Extrañaodisea" width="277" /></a></i><i>Me envió un mensaje en el que se ofrecía a mandarme un libro que acababa de publicar: <a href="http://www.xn--extraaodisea-ehb.es/" target="_self">La extraña odisea. Confesiones de un filólogo clásico,</a> </i><i>Yo
no lo conocía, pero me picó mucho la curiosidad que alguien se animara a
publicar un libro tan fuera de la ola del momento. Me comprometí a
leerlo y a decirle lo que me parecía. “Le felicito por haberlo publicado
(ya escribirlo es muy meritorio, pero publicarlo en estos tiempos es
casi imposible)”, le dije por mail. Me llegó un viernes y ese sábado por
la mañana me dispuse a hojearlo, aunque en mi fuero interno solo me
había comprometido a leerlo en los siguientes meses.</i></span></p><span style="font-size: medium;">
</span><p><span style="font-size: medium;"><i>¿Hojearlo? No pude parar hasta el
final. Me pareció una delicia. De gran interés y con un sentido del
humor impresionante. En él vuelca con finura e ironía su profundo amor a
la verdad y sus experiencias como alumno y profesor de lenguas
clásicas. Además, refleja con lucidez la profesión docente, con sus
luces y sus sombras. Así que le pedí que escribiera este post.</i></span></p><span style="font-size: medium;">
</span><p><span style="font-size: medium;"><i>Os recomiendo de verdad que leáis
el libro. Lo disfrutaréis, os reiréis y sentiréis la emoción del docente
que se esfuerza en encontrar el mejor camino hacia el éxito de sus
estudiantes.</i></span></p><span style="font-size: medium;">
</span><p><span style="font-size: medium;"><i>Por cierto, en él habla de la
mejor profesora de su vida, Mª Ángeles Martín Sánchez, por lo que le
pedí que escribiera un post sobre ella para la serie </i>El mejor profesor de mi vida. <i>Aquí podéis leer su post del pasado verano, titulado</i> <a href="https://blogs.elpais.com/ayuda-al-estudiante/2013/08/era-el-ejemplo-vivo-de-las-virtudes-a-las-que-deb%C3%ADamos-aspirar.html" target="_self">Era el ejemplo vivo de las virtudes a las que debíamos aspirar.</a></span></p>
</div>Agamadorhttp://www.blogger.com/profile/03993171099617989332noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-18525599.post-42169952264624341662021-01-09T14:30:00.000+01:002021-03-22T17:10:03.536+01:00Didáctica de las lenguas clásicas <p></p><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://1.bp.blogspot.com/-lSizyS9R-qc/YFipp6e-OkI/AAAAAAAATUA/0U3jdM80t5c510HEFHYrVNf3yCm6zUEtwCNcBGAsYHQ/s2048/ceramica_didactica_lenguas_clasicas.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="1226" data-original-width="2048" height="384" src="https://1.bp.blogspot.com/-lSizyS9R-qc/YFipp6e-OkI/AAAAAAAATUA/0U3jdM80t5c510HEFHYrVNf3yCm6zUEtwCNcBGAsYHQ/w640-h384/ceramica_didactica_lenguas_clasicas.jpg" width="640" /></a></div><b><p><b>Didáctica de las lenguas clásicas </b></p></b><p></p><p><b>Carlos Mtnez. Aguirre</b>, 04/01/2009 (publicado originalmente en el blog <b>Erasmusreloaded</b> en enero de 2008)</p><p><b>Resumen de las metodologías didácticas de las lenguas clásicas:</b></p><p><b>1. MÉTODO GRAMÁTICA-TRADUCCIÓN (Tradicional)</b></p><p>Es el método con el que hemos aprendido todos los filólogos clásicos. Se empieza directamente con el estudio pormenorizado de la gramática, la explicación de su casuística, y a continuación se realizan ejercicios de traducción sobre los puntos de gramática estudiados.</p><p>El método de gramática-traducción (a veces erróneamente llamado tradicional) tiene su origen en la época de la Ilustración. Con anterioridad, los humanistas como Erasmo, Comenio y Vives enseñaban el latín mediante la repetición y práctica de pequeños <i>Colloquia </i>elaborados por ellos mismos.</p><p>El método de gramática-traducción, por el contrario, se centra en el estudio científico y filológico de la lengua.</p><p><b>Virtudes del método:</b> </p><p>El alumno alcanza una gran competencia en aspectos gramaticales que le serán de gran ayuda si se dedica a estudios filológicos. Se analizan y estudian las distintas categorías morfosintácticas e incluso fonéticas con notable solvencia. Otra virtud de este método es que trabaja (al menos los mejores manuales del mismo así lo hacen, como es el caso de la Nueva Gramática Latina de Rubio o las Antologías Griegas de Adrados) exclusivamente y desde el principio con textos originales, lo cual evita presentar ejemplos erróneos, algo muy probable y frecuente cuando se producen textos "artificiales" en una lengua clásica (y de la que por tanto no somos hablantes nativos).</p><p><b>Problemas del método: </b></p><p>El alumno desvincula la lengua real de la gramática. El aprendizaje de la misma es pasivo e ineficaz para alcanzar competencias activas orales y escritas y, lo que es más grave, comprensivas. El aprendizaje de léxico es muy costoso y, con frecuencia, mínimo.</p><p>Todos sabemos cómo licenciados e incluso profesores en activo de latín y griego, incluso los más aplicados y constantes, son literalmente incapaces de leer con comodidad textos clásicos de dificultad mediana (quien haya asistido como miembro de un tribunal de oposición a las lecturas de las "traducciones sin diccionario" sabe bien de qué hablo), viéndose obligados a acudir continuamente al diccionario o a hacer conjeturas sobre formas de las que no están seguros. Desde el punto de vista del aprendizaje de las lenguas este método está totalmente desterrado de la didáctica de las lenguas modernas, y ha sido superado gracias a las teorías de la lingüística cartesiana y cognitiva. Cualquier estudiante de alemán (por citar una lengua bastante más difícil para un español que el latín) alcanza una competencia en este idioma en dos años de Escuela Oficial de Idiomas muy superior a la de la mayoría de nuestros licenciados de Clásicas.</p><p><b>Conclusión: </b></p><p>El método de gramática-traducción parece más bien indicado para un estadio avanzado del aprendizaje. El alumno con vocación que domine la lengua de forma activa y fluida, encontrará apasionante entrar en pormenores filológicos. Insistir, sin embargo, en aplicar el método de gramática-traducción en los primeros niveles, parece que da unos resultados paupérrimos en la mayoría de los alumnos, condenándolos a la frustración y al fracaso en el verdadero dominio de las lenguas clásicas.</p><p><br /></p><p><b>2. MÉTODO DE INMERSIÓN REPETITIVA (también conocido como Método natural o Reading Method)</b></p><p><b>Introducción:</b> </p><p>Los primeros tanteos hacia una renovación de la didáctica de las lenguas (modernas) partían de la psicología cognitiva. Se pretendía que el estudiante debía aprender la lengua de forma "natural", es decir, de la misma forma que el bebé aprende su lengua materna: oyendo (sin entender), repitiendo, y después relacionando. Este enfoque revolucionó enormemente la enseñanza de lenguas extranjeras, aunque esta es una revolución que hoy ha quedado superada. A este tipo de métodos se les llamó "naturales" o, más propiamente métodos de inmersión repetitiva.</p><p><b>Virtudes y problemas: </b></p><p>Indudablemente el nuevo enfoque tuvo resultados mejores que los del método de gramática-traducción, aunque pronto se vio que era insuficiente. Los mismos psicólogos reconocían que el cerebro del niño está configurado de una forma especial que le hace especialmente capaz para el aprendizaje repetitivo, algo que no sucedía en los adultos. Así un niño de dos-tres años es capaz de memorizar una cantidad de palabras diarias muy superior a las que un adulto es capaz.</p><p>Un ejemplo claro de aplicación de este método es la conocida <b>serie</b> <b><i><a href="https://www.assimil.com/es/" target="_blank">Assimil</a></i></b>, que incluso hoy cuenta con sus partidarios. Esta serie sigue siendo una de las mejores opciones para el aprendizaje autodidáctica, aunque la aplicación del método de inmersión-repetición en clase ha sido hoy prácticamente abandonada en favor de otras metodologías más comunicativas.</p><p><b>Aplicación del método de Inmersión repetitiva en las lenguas Clásicas:</b> </p><p>Este tipo de metodología ha tenido más éxito del que pudiera parecer dentro de las lenguas clásicas. No sólo existen versiones del método Assimil en latín y griego clásico, sino que varios de los métodos didácticos nuevos aparecidos para latín y griego, parten de esta metodología. Los más conocidos son: <a href="https://www.cambridge.org/core/books/reading-latin/A765F7394FE77C998E22B1549977F95B" target="_blank">Reading Latin</a>, <a href="https://www.cambridge.org/core/series/reading-greek/DD299C0BE1A65E34A47812C64DD8D376" target="_blank">Reading Greek</a>, <a href="https://www.clc.cambridgescp.com/" target="_blank">Curso de latín de Cambridge</a>, <a href="https://global.oup.com/education/content/secondary/series/oxford-latin-course/?region=international" target="_blank">Método de latín de Oxford</a>, <a href="https://global.oup.com/ushe/product/athenaze-book-i-an-introduction-to-ancient-greek-9780190607661?q=athenaze&cc=es&lang=en" target="_blank">ΑΘΗΝΑΖΕ</a> (Oxford), <a href="http://vroma.org/vromans/abarker/tsintro.html" target="_blank">ΘΡΑΣΥΜΑΧΟΣ</a> y ΜΕΘΟΔΟΣ..</p><p>En efecto en todos estos métodos se presenta al alumno un texto sencillo escrito en latín o griego (artificial). Una vez comprendido el texto (o bien consultando la traducción, o bien con la ayuda del profesor) el alumno debe memorizar el texto aprendido a base de oírlo una y otra vez en voz alta (de las grabaciones o del profesor) y de leerlo él mismo una y otra vez. En este método la repetición continua del texto es fundamental, a cada paso que damos, debemos volver a releer y releer lo ya visto, insistiendo en la lectura en voz alta y en escucharlo del profesor o de las grabaciones.</p><p>Sin embargo, en numerosas ocasiones he visto a profesores utilizar estos libros contraviniendo los principios básicos de la metodología, pues en vez de facilitar a los alumnos la comprensión del texto, les obligan a ser ellos los que lo "descifren" a base analizar y consultar el glosario (desordenado, para más inri), con lo que la mayor parte del esfuerzo del alumno se consume en resolver un rompecabezas incomprensible, y lo que es peor: una vez "analizado y traducido el texto", ya no vuelven a leerlo (cuando la idea del método es leer los textos no una, sino decenas y decenas de veces), por lo que ni el léxico ni la gramática van siendo asimilados.</p><p>El resultado es que quien aplica estos métodos dedicando casi todo el tiempo -y esfuerzo- a la traducción del texto a la manera del método de gramática-traducción, no nota diferencia alguna entre este sistema y el método de gramática traducción.</p><p><br /></p><p><b>3. MÉTODO INDUCTIVO-CONTEXTUAL (Ørberg)</b></p><p>Merece un capítulo aparte el método desarrollado por el profesor danés Hans Henning Ørberg: <b><i><a href="http://www.lingualatina.es" target="_blank">Lingua Latina per se illustrata</a></i>.</b></p><p><a href="https://es.wikipedia.org/wiki/Hans_Henning_%C3%98rberg" target="_blank">Hans Ørberg</a> se basó en las investigaciones de su compatriota Otto Jespersen, uno de los grandes pioneros de la didáctica activa de los idiomas y creador del llamado método directo, que puso las bases de toda la didáctica de segundas lenguas posterior.</p><p>El método contextual de Ørberg propone la inmersión del alumno en la lengua extranjera (en este caso el latín), pero dentro de un contexto en que el alumno pueda deducir el significado de todas y cada una de las palabras sin tener que acudir a una lista de vocabulario. Esto, que en didáctica moderna se conoce como teoría de información+1 (i+1) es sin duda la clave del éxito del método de Ørberg y su diferencia fundamental con los otros métodos "naturales" expuestos en el mensaje anterior.</p><p><b>Virtudes del método Ørberg:</b> </p><p>En primer lugar el alumno obtiene una gran satisfacción al poder <b>entender el texto directamente sin tener que analizarlo previamente</b>. Esto, además, provoca una reacción motivadora, bien estudiada por la psicología cognitiva, que favorece enormemente la asimilación eficaz y real del léxico y la gramática. El llamado <b>enfoque contextual </b>además invita al repaso de lo ya visto como medio verdaderamente eficaz. Cuando el alumno no recuerda el significado de alguna palabra ya aparecida, no necesita acudir al diccionario, sino que basta con repasar el pasaje donde apareció esta palabra por primera vez para que recuerde perfectamente su significado gracias al contexto. Los resultados del método de Ørberg, en comparación con los anteriores, son sencillamente espectaculares.</p><p><br /></p><p><b>4. MÉTODO COMUNICATIVO</b></p><p>El método comunicativo es, actualmente, <b>el enfoque prácticamente utilizado en todos los institutos de idiomas extranjeros del mundo</b>, por ejemplo en el Instituto Cervantes, en el British Council o en la Alliance Française.</p><p>Actualmente no hay ninguna discusión al respecto de que el método comunicativo <b>es el más eficaz para desarrollar en el menor tiempo posible las destrezas oral, auditiva y de la lectura-escritura</b>, y ningún manual serio (salvo la vieja serie Assimil, que en cualquier caso no se utiliza en ningún centro de enseñanza que conozca, y es más bien una serie para autodidactas) de lengua extranjera emplea otro método que no sea este.</p><p>Sin embargo los filólogos clásicos parecemos empeñados en negar la evidencia. En ningún centro, en casi ninguna universidad (¡casi!, en España en la Universidad de Cádiz un grupo de irreductibles latinistas se han atrevido a <a href="http://www2.uca.es/basesdatos/fichasig/version0506/pub/imprimir.php?asignatura=515030&titulacion=0515&departamento=C145">aplicar este método al latín</a>) se emplea la didáctica activa para las lenguas clásicas.</p><p>Luego nos quejaremos de que llamen a nuestras lenguas "muertas". ¿Quién está matando al latín y al griego si no somos nosotros mismos que nos empeñamos en apartarlas del "mundo de los vivos"?</p><p><b>Pero vayamos por partes: ¿Qué es el método comunicativo?</b></p><p>En principio el método comunicativo parte de un enfoque muy parecido al de Ørberg: el enfoque contextual. La diferencia fundamental es que en el método comunicativo el contexto es algo vivido: un diálogo, una situación de vacío comunicativo que se invita al alumno a completar. El alumno deduce por el contexto lo que está sucediendo. Se enfrenta a una situación de inmersión lingüística (en ningún Instituto Cervantes se permite utilizar en clase otra lengua que no sea el castellano -salvo casos muy puntuales-), pero esa inmersión lingüística ya no surge de la lectura repetida, como en la enseñanza de los humanistas o la del Assimil, sino que está controlada mediante las reglas de<b> información previa + 1</b>.</p><p>Esto significa que en la información que el alumno recibe siempre habrá algo que ya sepa (o bien por su experiencia personal o bien por el contexto de la situación o bien porque ya lo ha aprendido anteriormente), de forma que la nueva información que recibe puede deducirla y asimilarla gracias a esa información previa.</p><p><b>¿Tiene sentido un método comunicativo en las lenguas Clásicas?</b></p><p>Yo creo que sí. y no por una cuestión de si sirve para algo hablar latín o griego clásico sino por razones más prácticas: el método comunicativo, sencillamente, ha demostrado que es el más eficaz para el aprendizaje de la lengua en todos los niveles, también en el de la lectura. El problema fundamental para la aplicación de este método es otro: ¿estamos preparados los docentes para ello? ¿Tenemos la competencia suficiente como para dar una clase oral en latín o griego? Creo que es evidente que quienes hemos sido formados con el método de gramática-traducción estamos muy lejos de ello.</p><p>En mi opinión la mejor opción es pasar cuanto antes y sin temor a métodos más activos (de inmersión repetitiva o inductivo-contextual), con los cuales no sólo el esfuerzo de nuestros alumnos dará mucho mejores frutos, sino que nosotros mismos veremos como se cumple el dicho latino dum doceo disco, y quizás, con el tiempo, podamos ir introduciendo en nuestras clases actividades y metodologías cada vez más comunicativas.</p><p><i>Audaces Fortuna iuvat.</i></p>Agamadorhttp://www.blogger.com/profile/03993171099617989332noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-18525599.post-50922625181361487032021-01-08T17:06:00.002+01:002021-03-22T22:26:28.057+01:00La gran estafa de la Filología Clásica<h3 style="background-color: #fcfcfc; line-height: 38.4px; margin: 0px 0px 20px; text-shadow: rgb(234, 241, 234) 1px 1px 1px;"><b style="background-color: transparent; color: #7a7a7a; font-family: "Lucida Grande", "Lucida Sans Unicode", "Segoe UI", Helvetica, Arial, sans-serif; font-size: large;">La gran estafa de la Filología Clásica</b></h3><p><span face="Lucida Grande, Lucida Sans Unicode, Segoe UI, Helvetica, Arial, sans-serif" style="color: #7a7a7a; font-size: medium;"><b><span></span></b></span></p><p><span face="Lucida Grande, Lucida Sans Unicode, Segoe UI, Helvetica, Arial, sans-serif" style="color: #7a7a7a; font-size: medium;"><b>Carlos Mtnez. Aguirre</b>, enero 2008 (publicado originalmente en el blog <i>Erasmusreloaded</i>) </span></p><p></p><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://cloud10.todocoleccion.online/libros-antiguos-ensayo/tc/2012/07/09/32449694.jpg" imageanchor="1" style="clear: left; float: left; margin-bottom: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="726" data-original-width="491" height="400" src="https://cloud10.todocoleccion.online/libros-antiguos-ensayo/tc/2012/07/09/32449694.jpg" width="270" /></a></div><span style="font-size: medium;"><b style="color: #7a7a7a; font-family: "Lucida Grande", "Lucida Sans Unicode", "Segoe UI", Helvetica, Arial, sans-serif;">Como la mayoría de los que nos dedicamos a la enseñanza de lenguas clásicas, estudié los cursos de latín y griego del bachillerato y, posteriormente, los cinco años de la facultad. No fui mal estudiante, creo que muy pocos estudiantes de clásicas lo son: casi todos elegimos esta carrera por vocación y dedicamos muchísimo esfuerzo a la misma, y en mi caso tales esfuerzos se vieron recompensados con un buen expediente, con bastantes matrículas de honor tanto en lengua latina como griega, y en general pienso que mis profesores estaban satisfechos conmigo.</b></span><p></p><p style="background-color: #fcfcfc; color: #7a7a7a; font-family: "Lucida Grande", "Lucida Sans Unicode", "Segoe UI", Helvetica, Arial, sans-serif; margin: 0px 0px 25px;"><span style="font-size: medium;">No es que trate aquí de presumir. Todo lo contrario. Porque lo cierto es que al terminar la carrera yo era incapaz de traducir sin diccionario el texto griego o latino más simple, e incluso provisto de diccionario aún me llevaba un tiempo considerable y el resultado no era siempre el más deseable. Creo que esto es algo común a la gran mayoría de los licenciados de clásicas, aunque muy pocos se atrevan a confesarlo (como en el cuento de <em><a href="http://www.ciudadseva.com/textos/cuentos/euro/andersen/trajenue.htm" style="color: #1487d4; text-decoration-line: none;" target="_blank">El traje nuevo del emperador</a></em>, el que diga la verdad será acusado de ignorante).</span></p><p style="background-color: #fcfcfc; color: #7a7a7a; font-family: "Lucida Grande", "Lucida Sans Unicode", "Segoe UI", Helvetica, Arial, sans-serif; margin: 0px 0px 25px;"><span style="font-size: medium;">Es lo que yo denomino, parafraseando el título de un famoso documental sobre los <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/The_Great_Rock_'n'_Roll_Swindle" style="color: #1487d4; text-decoration-line: none;" target="_blank">Sex Pistols</a>: La gran estafa de la Filología Clásica.<br />Me refiero a que al empezar a estudiar Clásicas yo pensaba que cuando terminase la carrera dominaría el latín o el griego con la misma facilidad con que un licenciado de filología inglesa -por ejemplo- domina el inglés. Es decir: pensaba que al terminar mis estudios sería capaz de poder charlar y escribir en latín, o de sentarme tranquilamente con mi pipa junto a la chimenea a leer a Platón o a Séneca... y lo cierto es que mi dominio del latín era menor que el que tiene de inglés cualquier licenciado...¡de bachillerato!</span></p><p style="background-color: #fcfcfc; color: #7a7a7a; font-family: "Lucida Grande", "Lucida Sans Unicode", "Segoe UI", Helvetica, Arial, sans-serif; margin: 0px 0px 25px;"><span style="font-size: medium;">La verdad es que eso era algo de lo que ya me fui dando cuenta durante la carrera. Creo que fue en tercero cuando le pregunté a una profesora: "¿Pero algún día llegaremos a poder leer el griego sin tener que "traducir"?" y ella me contestó: -bueno, eso se consigue después, cuando lleves unos años dando clases.</span></p><p style="background-color: #fcfcfc; color: #7a7a7a; font-family: "Lucida Grande", "Lucida Sans Unicode", "Segoe UI", Helvetica, Arial, sans-serif; margin: 0px 0px 25px;"><span style="font-size: medium;">He hablado de este tema con muchos amigos licenciados como yo y todos comparten la misma frustración. Y os aseguro que algunos de estos amigos con los que he hablado de ello son estudiantes brillantísimos, pero todos estamos de acuerdo en sentir una profunda insatisfacción con la competencia adquirida en la Universidad. La mayoría de ellos -como me pasaba a mí antes- simplemente lo aceptan como algo fatal: es como si las lenguas clásicas fueran solo accesibles a unos pocos hiperbóreos, grandes gurús de la filología, mientras que el resto de los mortales nos tenemos con conformar con revolotear alrededor la morfología y la sintaxis, pero sin poder llegar nunca a dominar las lenguas totalmente.</span></p><p style="background-color: #fcfcfc; color: #7a7a7a; font-family: "Lucida Grande", "Lucida Sans Unicode", "Segoe UI", Helvetica, Arial, sans-serif; margin: 0px 0px 25px;"><span style="font-size: medium;">Lo curioso es que varios de estos compañeros míos, a lo largo de estos años han llegado a dominar otras lenguas extranjeras -inglés, francés, alemán- con una competencia mucho mayor que la de su supuesta especialidad y, curiosamente, dedicándoles mucho menos esfuerzo. La respuesta al misterio parece otra vez relacionada con el mito de los hiperbóreos: está claro que no se puede comparar la complejidad y sutileza de las lenguas clásicas con la de las modernas, y es por ello que estas son mucho más fáciles de aprender.</span></p><p style="background-color: #fcfcfc; color: #7a7a7a; font-family: "Lucida Grande", "Lucida Sans Unicode", "Segoe UI", Helvetica, Arial, sans-serif; margin: 0px 0px 25px;"><span style="font-size: medium;">Con estas peregrinas ideas, dignas de la élite filológica que pretendemos representar, terminé yo la carrera y, por casualidades de la vida, al año siguiente fui a parar a Atenas, donde me dediqué a trabajar como profesor de español lengua extranjera (ELE) y a aprender griego moderno. Mi experiencia en Atenas fue crucial para mí pues me ayudó a resolver de una forma absolutamente inesperada muchas de las dudas de las que acabo de hablar respecto a esa sensación de "frustración" que tuve al terminar la carrera.</span></p><p style="background-color: #fcfcfc; color: #7a7a7a; font-family: "Lucida Grande", "Lucida Sans Unicode", "Segoe UI", Helvetica, Arial, sans-serif; margin: 0px 0px 25px;"><span style="font-size: medium;">Tanto mi experiencia como profesor de ELE como la de alumno de griego moderno fueron importantes en este aspecto. Cuando me contrataron como profesor de español en el Instituto Cervantes, la verdad es que yo estaba bastante preocupado debido a mi total falta de experiencia y, sobre todo, a cómo sería yo capaz de dar clase dado que mi conocimiento del griego moderno en aquel entonces era absolutamente nulo. Para mí enseñar una lengua consistía, fundamentalmente, en enseñar su gramática, y hacer esto sin utilizar la lengua del alumnado, me parecía imposible. Así se lo hice saber a mi jefe de estudios (con cierto temor, la verdad, de que eso me costase el recién adquirido puesto), y la respuesta me dejó totalmente perplejo:<br />-¿Que no sabes griego moderno? ¡Ni yo tampoco! ¿No pensarás que vas a enseñar español hablando otra lengua?<br />Me parecía increíble. Yo insistí con mis dudas: entonces cómo iba a explicar la gramática, el vocabulario...<br />-No te preocupes, me dijo. Tu sigue el manual y háblales todo el rato en español; verás como te entienden.</span></p><p style="background-color: #fcfcfc; color: #7a7a7a; font-family: "Lucida Grande", "Lucida Sans Unicode", "Segoe UI", Helvetica, Arial, sans-serif; margin: 0px 0px 25px;"><span style="font-size: medium;">Parecía como cosa de magia, pero ante mi sorpresa vi que aquello funcionaba. Y lo mismo me sucedía como alumno en mis clases de griego moderno: en el grupo donde estudiaba la profesora sólo nos hablaba griego moderno ¡y la entendía perfectamente desde el principio! -y que nadie piense que el haber estudiado griego clásico me ayudó mucho... como me iba a ayudar, si los estudiantes de clásicas casi no aprendemos vocabulario.- Lo cierto es que en seis meses de estudiar griego moderno había aprendido más -y con muchísimo menos esfuerzo- que en siete años de griego clásico.</span></p><p style="background-color: #fcfcfc; color: #7a7a7a; font-family: "Lucida Grande", "Lucida Sans Unicode", "Segoe UI", Helvetica, Arial, sans-serif; margin: 0px 0px 25px;"><span style="font-size: medium;">Alguien podría pensar que esto es normal debido a que, además de las cuatro horas de clase que recibía cada día, vivía en el país en contacto con griegos. Reconozco que esto es cierto -aunque sigue sin justificar qué diablos había yo aprendido en mis siete años de griego clásico- , pero hay otro detalle que me gustaría destacar: mis alumnos de español (que obviamente no estaban todo el día en contacto con españoles) también avanzaban a una velocidad inmensamente superior a la de cualquier estudiante de clásicas de primer curso. Lo que es más: los alumnos de segundo curso habían adquirido una competencia mucho mayor que la de nuestros licenciados de clásicas. Yo ya había sacado mis propias conclusiones: el problema no estaba en las lenguas, sino en el método empleado para aprenderlas. Desde aquel momento tuve la absoluta certeza de que si durante la carrera me hubiesen enseñado latín o griego con el mismo método con el que yo aprendía griego moderno o enseñaba español a mis alumnos, al acabar la carrera sí que hubiese podido leer tranquilamente a Ovidio o Herodoto sin tener que echar mano del diccionario cada cuatro palabras.</span></p><p style="background-color: #fcfcfc; color: #7a7a7a; font-family: "Lucida Grande", "Lucida Sans Unicode", "Segoe UI", Helvetica, Arial, sans-serif; margin: 0px 0px 25px;"><span style="font-size: medium;">Todas estas reflexiones me llevaron a entusiasmarme con la didáctica de las lenguas modernas. Tuve la ocasión de leer bastante al respecto -la bibliografía científica sobre didáctica de las lenguas modernas es espectacular- e incluso realicé un máster del Instituto Cervantes sobre el particular.</span></p><p style="background-color: #fcfcfc; color: #7a7a7a; font-family: "Lucida Grande", "Lucida Sans Unicode", "Segoe UI", Helvetica, Arial, sans-serif; margin: 0px 0px 25px;"><span style="font-size: medium;">Según fui profundizando en la materia mis ideas acerca de la necesidad de aplicar los métodos de la didáctica de lenguas modernas a las clásicas se fue haciendo más firme. Recuerdo que en cierta ocasión asistí a una conferencia en la que una profesora de ELE hacía un resumen de los distintos métodos de enseñanza de las lenguas en donde -sin citarnos- describía el que empleamos en clásicas (conocido generalmente como método de gramática-traducción) y lo ponía como ejemplo claro de cómo no se debe enseñar una lengua. (Años después descubrí este interesantísimo artículo <a href="http://lingualatinapsi.blogspot.com/2021/01/como-no-se-ensena-el-latin.html" style="color: #1487d4; text-decoration-line: none;" target="_blank">'Como NO se enseña latín'</a>, donde a cada línea reconocía mis mismas ideas y experiencias.)</span></p><p style="background-color: #fcfcfc; color: #7a7a7a; font-family: "Lucida Grande", "Lucida Sans Unicode", "Segoe UI", Helvetica, Arial, sans-serif; margin: 0px 0px 25px;"><span style="font-size: medium;">Cuando regresé de Grecia la verdad es que no estaba muy seguro de a qué me iba a dedicar. Me interesaba muchísimo el mundo de la enseñanza del español lengua extranjera, y anduve tanteando las posibilidades de seguir en él en España o en algún otro país, y en esto estaba cuando me enteré de que salían oposiciones de griego.</span></p><p style="background-color: #fcfcfc; color: #7a7a7a; font-family: "Lucida Grande", "Lucida Sans Unicode", "Segoe UI", Helvetica, Arial, sans-serif; margin: 0px 0px 25px;"><span style="font-size: medium;">Llevaba tres años sin dedicarme al griego clásico y, sin embargo, era consciente de que entendía los textos clásicos mucho mejor que cuando terminé la carrera. ¿Por qué? Sencillamente porque ahora dominaba bastante bien el griego moderno y eso me beneficiaba enormemente en el vocabulario. Al acabar la carrera no era capaz de entender casi nada de un texto sin diccionario que no hubiese preparado previamente; después de aprender griego moderno mi caudal léxico era muchísimo mayor, así que me presenté a las oposiciones y las saqué. Estoy seguro de que la clave estuvo en la traducción sin diccionario.</span></p><p style="background-color: #fcfcfc; color: #7a7a7a; font-family: "Lucida Grande", "Lucida Sans Unicode", "Segoe UI", Helvetica, Arial, sans-serif; margin: 0px 0px 25px;"><span style="font-size: medium;">Mi primera idea al verme profesor de griego -y latín debido a que en la mayoría de centros basta con un profesor para impartir ambas materias- fue el buscar métodos para poder impartir las lenguas clásicas como si fuesen modernas. Para mi desesperación no había nada; ni siquiera existía una bibliografía mínima sobre el tema. La filología clásica se había quedado obsoleta, y así no era de extrañar que nuestras disciplinas cada vez<br />estuviesen más arrinconadas y casi al borde de la desaparición: todos los estudios de los filólogos más importantes desde Chomsky que tienen como fruto la renovación de los métodos didácticos de lenguas extranjeras, son ignorados por los filólogos clásicos. La filología clásica parece vivir de espaldas a los principales avances de la lingüística general.</span></p><p style="background-color: #fcfcfc; color: #7a7a7a; font-family: "Lucida Grande", "Lucida Sans Unicode", "Segoe UI", Helvetica, Arial, sans-serif; margin: 0px 0px 25px;"><span style="font-size: medium;">La lingüística general actual ha apostado de forma científica e indudable por el enfoque comunicativo como el mejor y más productivo método de la enseñanza de las lenguas y, sin embargo, en el mundo de la filología clásica esto es absolutamente ignorado. Cuando en filología clásica se habla de "métodos modernos" en lo que se piensa es en aplicaciones informáticas con paradigmas que hay que rellenar en el ordenador o análisis sintácticos realizados con ayuda de un retroproyector. En mi opinión todo esto solo demuestra lo atrás que nos hemos quedado respecto a los avances reales y científicos de la filología. Una pena que los que presumíamos de ser la vanguardia y la éliete de los estudios filológicos nos hayamos quedado casi un siglo atrás de nuestros colegas de las filologías modernas.</span></p><p style="background-color: #fcfcfc; color: #7a7a7a; font-family: "Lucida Grande", "Lucida Sans Unicode", "Segoe UI", Helvetica, Arial, sans-serif; margin: 0px 0px 25px;"><span style="font-size: medium;">Finalmente, y tras mucho buscar, encontré algunos materiales interesantes y que realmente proponían metodologías distintas de la tradicional (y me refiero a metodologías didácticas basadas en fundamentos científicos, porque insisto en que cambiar el libro y la cuartilla por un ordenador o un video para seguir enseñando listas de paradigmas no es proponer una metodología distinta). Todo ello me valió para hacerme un cuadro de los <a href="http://lingualatinapsi.blogspot.com/2021/01/didactica-de-las-lenguas-clasicas_8.html" style="color: #1487d4; text-decoration-line: none;" target="_blank">distintos métodos</a> -incluyendo el tradicional- con los que se enseñan las lenguas clásicas en la actualidad.</span></p><p style="background-color: #fcfcfc; color: #7a7a7a; font-family: "Lucida Grande", "Lucida Sans Unicode", "Segoe UI", Helvetica, Arial, sans-serif; margin: 0px 0px 25px;"><span style="font-size: medium;">En los últimos tres cursos he trabajado en clase con el método del profesor <a href="http://www.lingualatina.es" style="color: #1487d4; text-decoration-line: none;" target="_blank">H.H. Ørberg</a> y estoy enormemente satisfecho de los resultados obtenidos: lo único que lamento es no tener un año más de bachillerato para poder trabajar con este método, pues creo que, si lo tuviésemos, podríamos presumir, como el profesor Luigi Miraglia, de tener alumnos de bachillerato capaces de "leer páginas enteras de Livio o de Cicerón sin esfuerzo, comprender el significado de ellos palabra por palabra, saber repetir su contenido en un buen latín y superar incluso a licenciados en Clásicas en traducir a simple vista".</span></p><p style="background-color: #fcfcfc; color: #7a7a7a; font-family: "Lucida Grande", "Lucida Sans Unicode", "Segoe UI", Helvetica, Arial, sans-serif; margin: 0px 0px 25px;"><span style="font-size: medium;">La situación del griego, sin embargo, es bastante distinta: no hay ningún manual que aplique el método inductivo-contextual (y mucho menos el comunicativo). Cuando descubrí y me enamoré del método de Ørberg, vi que en la web de la misma academia italiana donde lo conocí (<a href="http://www.vivariumnovum.it/" style="color: #1487d4; text-decoration-line: none;" target="_blank">Vivarium novum</a>, dirigida por el citado profesor Luigi Miraglia), recomendaban un método similar para griego llamado Athénaze.</span></p><p style="background-color: #fcfcfc; color: #7a7a7a; font-family: "Lucida Grande", "Lucida Sans Unicode", "Segoe UI", Helvetica, Arial, sans-serif; margin: 0px 0px 25px;"><span style="font-size: medium;">Conseguí la edición inglesa del mismo y con gran entusiasmo me dediqué a estudiarlo, pero en seguida me llevé una gran decepción al ver que el texto de Athénaze incumplía lo que, en mi opinión, es la clave del éxito del método de Ørberg: el enfoque inductivo-contextual. En este método, como ya se ha explicado, cada palabra nueva, cada elemento gramatical nuevo, puede ser deducido por el alumno en el mismo texto (regla de i+1), mientras que el método Athénaze presenta continuamente vocabulario y elementos gramaticales nuevos que el alumno no es capaz de deducir si no se los explican previamente (es decir: para entender el texto tiene que memorizar o consultar un vocabulario adjunto; para entender la gramática el profesor tiene que explicarle los conceptos nuevos que van a aparecer).</span></p><p style="background-color: #fcfcfc; color: #7a7a7a; font-family: "Lucida Grande", "Lucida Sans Unicode", "Segoe UI", Helvetica, Arial, sans-serif; margin: 0px 0px 25px;"><span style="font-size: medium;">He tenido ocasión de ver la edición que Miraglia ha hecho del Athénaze y aunque no lo he podido leer a fondo, algunos colegas me aseguran que los resultados merecen la pena. Desde el punto de vista tipográfico y de presentación se parece mucho al método de Ørberg, desde luego, aunque el que el texto griego sea el de Balme (autor de la edición inglesa original) que no tiene un enfoque inductivo-contextual, me hace dudar un poco de la eficacia del manual.</span></p><p style="background-color: #fcfcfc; color: #7a7a7a; font-family: "Lucida Grande", "Lucida Sans Unicode", "Segoe UI", Helvetica, Arial, sans-serif; margin: 0px 0px 25px;"><span style="font-size: medium;">Sin embargo Miraglia trata de suplir las carencias del texto mediante una enorme cantidad de ejercicios que ayudan a la asimilación del texto y la gramática de forma más inductiva. En cualquier caso todos esperamos con impaciencia que los profesores de <a href="http://culturaclasica.com/" style="color: #1487d4; text-decoration-line: none;" target="_blank">culturaclasica.com</a>, que tanto han contribuido a la difusión del Ørberg en España, consigan también publicar la traducción de la edición italiana del Athénaze, y lo podamos probar en las aulas.</span></p>Agamadorhttp://www.blogger.com/profile/03993171099617989332noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-18525599.post-7624845355179951052021-01-07T20:25:00.004+01:002021-03-21T21:00:01.151+01:00El latín en España<p></p><p><span style="font-size: medium;"><b><span style="font-size: medium;"><b>Francisco Javier Bellido | Salamanca <a href="http://www.diarioliberal.com" target="0">www.diarioliberal.com</a> 22/03/2010 </b></span> </b></span></p><p><span style="color: #660000;"><span style="font-size: medium;">'Terrārum dea gentiumque Rōma,<br />
cui pār est nihil et nihil secundum'<br />
(Martialis XII,8)</span></span>
</p><p><span style="font-size: medium;">Las sucesivas reformas de las enseñanzas medias y su resultado han
propiciado paulatinamente la agitación de opiniones y conciencias sobre
los asuntos pedagógicos de la sociedad española. En cada una de dichas
reformas se aducen argumentos múltiples, en su mayoría sofismas
estúpidos que no resisten un mínimo análisis. Entran en juego, las más
de las veces consideraciones administrativas, modernismos sin sustancia,
prescripciones psicosociales. Nunca se pone el énfasis en el cuidado
de la cultura de la memoria, de la inteligencia, del espíritu. Estamos
sacrificando las convicciones de una sociedad milenaria como la nuestra
a las convenciones oficiales, a unos irracionales intereses espurios,
desertando de nuestro deber para con nuestros antepasados y nuestros
descendientes. La cultura occidental nace en Grecia y Roma, y lo que de
allí surge es una adquisición para siempre, κτñμα εiς aεi, que decía
Tucídides, y no puede ser relegada a un pequeño grupo de sabios cada vez
menor. </span></p><span style="font-size: medium;">
</span><p><span style="font-size: medium;">
Surge así la gran pregunta, ¿para qué se estudia latín? Por sorprendente
que pueda parecérnoslo, durante muchos y largos siglos el latín fue
sinónimo de instrucción, sin aquél no podía darse ésta. A nadie se le
hubiera ocurrido preguntar por su utilidad, porque negando la utilidad
del latín se hubiera negado la enseñanza misma.</span></p><span style="font-size: medium;">
</span><p><span style="font-size: medium;">Caído el imperio romano, siguió siendo el latín la lengua universal.
Fue instrumento indispensable de cultura, no siendo propiedad de nadie.
El Renacimiento vino a resucitar la antigüedad clásica, e hizo soñar a
muchos pueblos con volver a ella. Se estudió entonces el latín para
sorberse y empaparse la cultura antigua, para dar unidad y forma a los
anhelos de la época. Los sueños del Renacimiento dieron paso a una nueva
época, en la que el transcendental humanismo fue sustituyéndose
paulatinamente por la ideología. Todo fue revestido de ideología, hasta
el punto que todo lo que hasta entonces era natural y eterno fue
dividido y encajonado, sutilmente ideologizado, técnicamente
racionalizado. Así se ha llegado al momento actual, la ideología lo
cubre todo. La cultura del espíritu, el cultivo de la mente, de lo que
el hombre ha sido y seguirá siendo en un futuro no tiene el más pequeño
asiento en los modernos planes de enseñanza de esta nación llamada
España. </span></p><span style="font-size: medium;">
</span><p><span style="font-size: medium;">La lengua griega y latina son monumentos imperecederos de nuestra
cultura occidental, a cuyas fuentes hay que acudir para comprender
enteramente todas las ciencias: astronomía, botánica, medicina,
arquitectura, y muchas otras. Es necesario que entendamos bien el
significado del estudio del latín y del griego: su estudio es una
gimmnasia intelectual y cultural, una verdadera lógica inductiva
aplicada. A partir de hechos fácilmente asequibles, al hablar la lengua,
se ejercita el alumno en el saludable rigor del método inductivo. Así
se despierta el sentido científico, quebrantando no pocas veces el ansia
constante de apelar al sentido común, como el joven en el laboratorio,
que mirando a través del microscopio sólo anota aquello que a simple
vista puede ver.</span></p><span style="font-size: medium;">
</span><p><span style="font-size: medium;">Otra cosa es el resultado que de su estudio se ha sacado hasta ahora.
Quien ha estudiado latín o griego en el bachillerato únicamente tiene
el recuerdo de horas y horas tratando de descifrar un rompecabezas de
palabras desordenadas en una frase como <i>Humano capiti cervicem pictor equinam</i>,
que parecen haber sido hechas por los antiguos romanos para atormentar a
las generaciones actuales. La mayoría de los que estudiaron las
lenguas clásicas en el antiguo bachillerato tendrán el lamentable
recuerdo de horas perdidas con el insufrible diccionario de latín. Habrá
algunos, quizás un buen número que hayan sacado algún provecho, de lo
cual me congratulo enormemente.</span></p><span style="font-size: medium;">
</span><p><span style="font-size: medium;">El gran mal que aqueja al estudio del latín y del griego estriba en
los siguientes hechos: en primer lugar, en el tiempo que se le dedica en
la enseñanza. Queremos que un alumno, en dos años de estudio, aprenda a
traducir “Las Catilinarias” a base de reglas y reglas gramaticales y
sintácticas, cuando es incapaz de entender la obra ya traducida. En
segundo lugar, en haber dejado las lenguas clásicas como optativas,
propiciando la idea de que el estudio de las letras es para los
“torpes”, los “listos” hacen ciencias puras. ¿Qué dirían de ésto Gauss,
Kepler o Newton, cuya obra fue escrita en latín? En tercer lugar, en
que se aprende latín clásico como si fuera una auténtica “lengua
muerta”, y su estudio cansa y disgusta a la mayoría de los alumnos por
el hastío que les produce la lectura de cosas sin sentido, en las que no
ven provecho inmediato.</span></p><span style="font-size: medium;">
</span><p><span style="font-size: medium;">El enfoque del latín debe ser enderezado, estudiado con juicio y
ciencia. Hay que estudiarlo de forma más inductiva que deductiva, como
cualquier lengua moderna. Se puede empezar a una edad temprana; no sólo
es asequible a la inteligencia de los alumnos de primero de ESO el
procedimiento lingüístico, sino que sirve a la vez para ayudar a su
memoria. No hay mejor fórmula para la memoria que el enlace lógico de
los conceptos paralelo al enlace objetivo de los hechos. Existen
manuales del habla latina en Europa, como es el caso de Bélgica o
Alemania, donde ya se ha comprobado que muchos alumnos, al terminar sus
estudios medios, pueden leer, comprender y hablar la lengua latina. En
España, El método Orberg, <a href="http://www.culturaclasica.com/lingualatina/index.htm">Lingua Latina per se illustrata</a>,
tiene una amplia difusión, y parece ser que supera a los otros manuales
en precisión y esmero. No sólo es conocido en España, sino que en
Estados Unidos, universidades como Kentucky o Harvard se sirven de este
método. En el Colegio Montessori de Salamanca lo llevo utilizando varios
años, y ya empiezo a ver resultados satisfactorios. Creo que el
ejercicio práctico de hablar la lengua latina es un método inmejorable
para entender y leer mejor los textos clásicos.</span></p><span style="font-size: medium;">
</span><p><span style="font-size: medium;">Podemos preparar a las generaciones futuras para que hagan un uso más
racional y seguro de su lengua, que ganaría en precisión, fecundidad y
libertad. A la vez obtendrían un grado no menor en cultura intelectual.
La lengua latina es un organismo vivo que no sufre imposiciones
caprichosas, y cuyo manantial brota del pueblo que puede hablarla. El
Latín tiene la capacidad de sobrevivir y renovarse, no es una lengua del
pasado, sino del futuro, que ayuda a conocernos a nosotros mismos y a
crear nuestras propias identidades: los romanos dieron muchos ejemplos
de ello. No son las condiciones de los alumnos el obstáculo para una
gran reforma de la enseñanza, en donde el latín y el griego sean
asignaturas obligatorias desde primero de la ESO. La gran rémora que
impide este cambio son exclusivamente una parte pequeña del profesorado,
una más amplia de la sociedad y la mayoría de la clase política, por
miedo a encontrarse con una juventud erudita y preparada.</span></p><span style="font-size: medium;">
</span><p><span style="font-size: medium;"><b>Francisco Javier Bellido es profesor de latín.</b></span></p>Agamadorhttp://www.blogger.com/profile/03993171099617989332noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-18525599.post-22224262997642278522021-01-06T20:38:00.001+01:002021-03-21T20:45:54.483+01:00Didáctica moderna del latín<p style="mso-layout-grid-align: none; text-align: justify; text-autospace: none;"><span style="font-size: medium;"><b><span style="font-family: Verdana;">José Juan DEL COL. <span><i>DIDÁCTICA
MODERNA DEL LATÍN</i>, 1998.<i><br /></i></span></span></b></span></p><span style="font-size: medium;">
</span><p style="mso-layout-grid-align: none; text-align: left; text-autospace: none;"><span style="font-size: medium;"><b><span style="font-family: Verdana;">[Capítulos 2 y 4 del artículo
<i>¿LATÍN HOY?</i> (<a href="http://www.culturaclasica.com/lingualatina/latin_hoy.pdf" target="_blank">descarga completa
en pdf</a>), publicado por el Instituto Superior "Juan XXIII" de Bahía
Blanca (Argentina), en 1998. </span></b><b><span style="font-family: Verdana;">Fuente:
<a href="http://www.institutojuanxxiii.com.ar" target="_blank">www.institutojuanxxiii.com.ar</a></span></b><b><span style="font-family: Verdana;">] </span></b></span></p><p style="mso-layout-grid-align: none; text-align: justify; text-autospace: none;"><span style="font-size: medium;"><b><span style="font-family: Verdana;"> </span></b></span></p><span style="font-size: medium;">
</span><p class="MsoNormal" style="mso-layout-grid-align: none; text-align: justify; text-autospace: none;"><span style="font-size: medium;"><span><span style="font-family: Verdana;"><b>2.
CAUSAS DE LA DECADENCIA DEL LATÍN</b></span><b><span style="font-family: Verdana;">
</span></b></span></span></p><span style="font-size: medium;">
</span><p class="MsoNormal" style="mso-layout-grid-align: none; text-align: justify; text-autospace: none;"><span style="font-size: medium;"><b><span style="font-family: Verdana;"><span> </span></span></b><span style="font-family: Verdana;"><span>
</span><span><b> </b></span><span>Es
natural entonces preguntarse: ¿A qué se deberá la decadencia del latín en el
sistema educativo de tantos países? Se han dado, o ensayado, múltiples
respuestas, más o menos admisibles, tales como las siguientes:
</span></span></span></p><span style="font-size: medium;">
</span><p class="MsoNormal" style="mso-layout-grid-align: none; text-align: justify; text-autospace: none; text-indent: 35.4pt;"><span style="font-family: Verdana; font-size: medium;"><span>-
Culpables son los métodos empleados en su enseñanza-aprendizaje. Métodos
aburridos, memorísticos, abstractos, centrados en la parte gramatical y no en
la cultural, y además haciendo hincapié en un fárrago de reglas y
excepciones. Cabe recordar aquí el dicho de Quintiliano: </span><i><span>Aliud
est grammatice loqui, aliud Latine </span></i><span>(Una
cosa es hablar con arreglo a la gramática y otra, hablar latín).
</span></span></p><span style="font-size: medium;">
</span><p class="MsoNormal" style="mso-layout-grid-align: none; text-align: justify; text-autospace: none; text-indent: 35.4pt;"><span style="font-family: Verdana; font-size: medium;"><span>La
excesiva importancia asignada a la gramática es un legado del Renacimiento. Los
humanistas querían volver al latín clásico, de la edad de oro. De ahí el
escrúpulo por la corrección gramatical. Modelo máximo para ellos era Cicerón.
Pensaban que armar oraciones en estilo ciceroniano era el súmmum del humanismo.
Hablar a lo Cicerón era como hablar a lo divino. Pero con el andar del tiempo
esto fue sofocando al latín viviente, el latín de la vida ordinaria, el latín
coloquial. Y se terminó por no hablar latín ni por hablar conforme a la gramática
(Del Col, 1994). Con razón, Paul Pelletier (1970), al terminar una intervención
suya en el IV Congreso Internacional por el Latín Viviente (Aviñón, 1-3 de
abril de 1969), expresaba: «Nosotros no vivimos en tiempos de Cicerón. En
cierto sentido, el gran enemigo del latín es el clasicismo» (p. 227).
</span></span></p><span style="font-size: medium;">
</span><p class="MsoBodyTextIndent2"><span style="font-family: Verdana; font-size: medium;">
- Relacionado con una metodología desacertada,
se halla el desinterés o más aún el fastidio de tantos alumnos. Lagunilla
(1995) anota, al parecer exagerando y generalizando indebidamente: «El recuerdo
del profesor de latín suele ir emparejado a rompederos de cabeza e
interminables retahílas de declinaciones declamadas de memoria. Su estudio se
asociaba más con el castigo que con la satisfacción que proporciona el
conocimiento» (p. 28).<span>
</span></span></p><span style="font-size: medium;">
</span><p class="MsoBodyTextIndent2"><span style="font-family: Verdana; font-size: medium;"> <span>
- Otra razón que explica el desinterés o abandono a que ha estado sometido el
latín: el escaso aprovechamiento, no obstante años de estudio. En la década
del 60 se volvió famosa<span> </span>la canción
de Gianni Morandi </span><i><span>¿Che
me ne faccio del latino? </span></i><span>(¿De
qué me sirve el latín?), interpretada entre nosotros por Violeta Rivas en la
versión castellana de Ben Molar. En la letra original, sobre un tema de
Marchesi, Bereta y Bertolazzi, el supuesto alumno de latín dice, , por ej.:
</span></span></p><span style="font-size: medium;">
</span><p class="MsoNormal" style="margin-left: 18pt; mso-layout-grid-align: none; text-align: justify; text-autospace: none; text-indent: 35.4pt;"><span style="font-size: medium;"><i><span><span style="font-family: Verdana;">«¿Saben
ustedes por qué lo he de estudiar,
</span></span></i></span></p><span style="font-size: medium;">
</span><p class="MsoNormal" style="margin-left: 18pt; mso-layout-grid-align: none; text-align: justify; text-autospace: none; text-indent: 35.4pt;"><span style="font-size: medium;"><i><span><span style="font-family: Verdana;">pero
no lo puedo hablar?
</span></span></i></span></p><span style="font-size: medium;">
</span><p class="MsoNormal" style="margin-left: 18pt; mso-layout-grid-align: none; text-align: justify; text-autospace: none; text-indent: 35.4pt;"><span style="font-family: Verdana; font-size: medium;"><i><span>No
soy un cretino, pero siempre en latín saco 3"</span></i><span>
.
</span></span></p><span style="font-size: medium;">
</span><p class="MsoNormal" style="mso-layout-grid-align: none; text-align: justify; text-autospace: none; text-indent: 18pt;"><span style="font-size: medium;"><span><span style="font-family: Verdana;">Y
prosigue:
</span></span></span></p><span style="font-size: medium;">
</span><p class="MsoNormal" style="margin-left: 18pt; mso-layout-grid-align: none; text-align: justify; text-autospace: none; text-indent: 35.4pt;"><span style="font-size: medium;"><i><span><span style="font-family: Verdana;">«Si
con el francés podría traducir a Johnny Hallyday,
</span></span></i></span></p><span style="font-size: medium;">
</span><p class="MsoNormal" style="margin-left: 18pt; mso-layout-grid-align: none; text-align: justify; text-autospace: none; text-indent: 35.4pt;"><span style="font-size: medium;"><i><span><span style="font-family: Verdana;">si
con el inglés podría entender a Frank Sinatra,
</span></span></i></span></p><span style="font-size: medium;">
</span><p class="MsoNormal" style="margin-left: 18pt; mso-layout-grid-align: none; text-align: justify; text-autospace: none; text-indent: 35.4pt;"><span style="font-size: medium;"><i><span><span style="font-family: Verdana;">y
con el brasilero podría escuchar a Joao Gilberto,
</span></span></i></span></p><span style="font-size: medium;">
</span><p class="MsoNormal" style="margin-left: 18pt; mso-layout-grid-align: none; text-align: justify; text-autospace: none; text-indent: 35.4pt;"><span style="font-size: medium;"><i><span style="font-family: Verdana;"><span>y
no haría el papel de atontado,</span><span>
</span></span></i></span></p><span style="font-size: medium;">
</span><p class="MsoNormal" style="margin-left: 18pt; mso-layout-grid-align: none; text-align: justify; text-autospace: none; text-indent: 35.4pt;"><span style="font-size: medium;"><i><span><span style="font-family: Verdana;">preguntaré
al profesor:
</span></span></i></span></p><span style="font-size: medium;">
</span><p class="MsoNormal" style="margin-left: 18pt; mso-layout-grid-align: none; text-align: justify; text-autospace: none; text-indent: 35.4pt;"><span style="font-family: Verdana; font-size: medium;"><i><span>¿De
qué me sirve el latín?»</span></i><span>
</span></span></p><span style="font-size: medium;">
</span><p class="MsoBodyTextIndent"><span style="font-family: Verdana; font-size: medium;">Por el contexto se
colige fácilmente que el latín no le sirve a ese alumno para entender a
Ovidio, a Cicerón, a Nepote y a Augusto nombrados en la canción. En la
traducción castellana aludida dos versos expresan con diáfana claridad:</span></p><span style="font-size: medium;">
</span><p class="MsoNormal" style="margin-left: 18pt; mso-layout-grid-align: none; text-align: justify; text-autospace: none; text-indent: 35.4pt;"><span style="font-size: medium;"><i><span><span style="font-family: Verdana;">«Estudio
mucho, y al fin
</span></span></i></span></p><span style="font-size: medium;">
</span><p class="MsoNormal" style="margin-left: 18pt; mso-layout-grid-align: none; text-align: justify; text-autospace: none; text-indent: 35.4pt;"><span style="font-family: Verdana; font-size: medium;"><i><span>no
sé el latín»</span></i><span>
(</span><i><span>Ludus</span></i><span>,
julio de 1995, p. 28-29).
</span></span></p><span style="font-size: medium;">
</span><p class="MsoNormal" style="mso-layout-grid-align: none; text-align: justify; text-autospace: none; text-indent: 35.4pt;"><span style="font-size: medium;"><b><span><span style="font-family: Verdana;"> </span></span></b></span></p><p class="MsoNormal" style="mso-layout-grid-align: none; text-align: justify; text-autospace: none; text-indent: 35.4pt;"><span style="font-size: medium;"><b><span><span style="font-family: Verdana;">Umberto
Eco</span></span></b><span><span style="font-family: Verdana;">,
en un artículo titulado sugestivamente <b>«La tragedia posmoderna de la
educación clásica»</b> y publicado por el diario «La Nación» el 6 de
octubre de 1996, se refería a una reforma del liceo clásico que se estaba
debatiendo en Italia. Aunque opinando que<span> </span>«ciertamente,
el liceo a la europea (por ejemplo, el italiano tradicional o el francés) es un
patrimonio que no debe perderse», hacía esta reflexión: «Pero también es
cierto que el liceo clásico producía efectivamente en su mayor parte personas
educadas que, si no se dedicaban luego a estudios específicos, en la edad
adulta eran incapaces de leer de corrido el Apocalipsis». Y corroboraba su
reflexión con una experiencia personal:
</span></span></span></p><span style="font-size: medium;">
</span><p class="MsoNormal" style="mso-layout-grid-align: none; text-align: justify; text-autospace: none; text-indent: 35.4pt;"><span style="font-size: medium;"><span><span style="font-family: Verdana;">«Recuerdo
que para el examen de latín en la Universidad había que llevar, además del
curso normal, la obra completa de Virgilio o la obra completa de Horacio. En
cuanto a versos, Horacio era la mitad de Virgilio, pero (se decía) con Virgilio
se traduce casi a primera vista, mientras que Horacio es muy difícil. Pero (se
decía) Virgilio es una pizza, mientras que Horacio es más divertido.
</span></span></span></p><span style="font-size: medium;">
</span><p class="MsoNormal" style="mso-layout-grid-align: none; text-align: justify; text-autospace: none; text-indent: 35.4pt;"><span style="font-family: Verdana; font-size: medium;"><span>Elegí
Horacio y me pasé un bochornoso verano preparándolo, con una compañera que
cursaba ya el segundo año de letras clásicas y había salido a la madurez (= </span><i><span>había
conseguido la madurez clásica</span></i><span>)
con nueve en latín y griego. Habíamos sudado (...) y coincidíamos en que hacía
falta trabajar en cada verso, para comenzar de nuevo en el verso siguiente.
Después de ocho años de latín. Si uno no supiera leer a Shakespeare después
de ocho años de lengua y literatura inglesas, será bueno para el neurólogo.
Quizá lo éramos también nosotros dos, pero invito a todos los que hayan hecho
ocho años de latín y cinco de griego (y no siguieron practicándolo) a que me
digan, con una mano en el corazón, si podrían hoy arrellanarse bajo una
sombrilla y leer a Homero y Propercio.«
</span></span></p><span style="font-size: medium;">
</span><p class="MsoBodyTextIndent" style="text-indent: 35.4pt;"><span style="font-family: Verdana; font-size: medium;">-
Otra razón que explica la decadencia del latín en la escuela es nuestra propia
cultura materialista, consumista, que privilegia lo pragmático y lo tecnológico,
descuidando o minusvalorando, en gran medida, la filosofía, la literatura, la
historia y, en general, las ciencias humanas. De ahí la preferencia por una
orientación escolar de tipo científico-técnico. Los mismos padres, que pagan
los estudios de los hijos, eligen para estos o los presionan para que elijan
carreras que conlleven a su término una salida laboral y la perspectiva de una
buena remuneración. Esto vale sobre todo donde, como en nuestro país, es
generalizada y aguda la crisis económica. Pero no vale igualmente en el caso de
las mujeres. Para ellas se admite más fácilmente que se dediquen a profesiones
mal remuneradas, ya que sus ingresos se consideran todavía complementarios a
los del varón. Y esto explicaría la abrumadora presencia femenina en las aulas
de lenguas clásicas, incluso en países, como Francia, que económicamente están
en mejores condiciones que nosotros. En ese país, en el año 1989 casi todos
los alumnos universitarios de esa especialidad eran de sexo femenino. El citado
Luis Gil se pregunta «si las mujeres se convertirán en depositarias y
difusoras de nuestro legado cultural, como lo fueron los monjes en la Edad
Media, o, por el contrario, acabarán comportándose de modo tan materialista
como los varones» (Lagunilla, 1995, p. 28).<span>
</span></span></p><span style="font-size: medium;">
</span><p style="mso-layout-grid-align: none; text-align: justify; text-autospace: none;"><span style="font-family: Verdana; font-size: medium;"><span> -
Como motivo del abandono del latín en la escuela se indicó también este: su
enseñanza es elitista, en pugna con el espíritu democrático propio de nuestra
época. Umberto Eco (1994), por ej., confiesa que en la década del 70 había
visto con beneplácito la eliminación del latín en la enseñanza media
inferior obligatoria de su patria, Italia, justamente porque le parecía que «a
esa edad se constituía en un elemento de discriminación entre niños de
distinta extracción social». Pero si era materia obligatoria para todo el
alumnado, no se ve dónde estaba el elitismo antidemocrático. Por otra parte,
nuestra sociedad es también pluralista, y entonces caben distintas
orientaciones y opciones culturales. Pierre Grimal -miembro de la «Académie
des Inscriptions et Belles Lettres» (1991)-, analizando la argumentación
utilizada para suprimir el latín, de que no todos los franceses podían
aprenderlo y por lo tanto era justo que nadie lo aprendiera, a fin de no crear
desigualdad entre los ciudadanos, observaba: «Nadie objetó, lo que habría
sido lógico, que no todos, en su vida, aprenderían la astronomía, la física
molecular o la filosofía china, que no todo el mundo sería médico, o
cantante, músico o almacenero» (p. 18). Cabe aquí recordar el dicho latino </span><i><span>Non
omnes possumus omnia</span></i><span>,
es decir, no todos lo podemos todo.
</span></span></p><span style="font-size: medium;">
</span><p class="MsoNormal" style="mso-layout-grid-align: none; text-align: justify; text-autospace: none; text-indent: 35.4pt;"><span style="font-family: Verdana; font-size: medium;"><span>-
La aparente aversión de las actuales autoridades educativas con respecto a las
lenguas clásicas procedería, según Luis Gil, de la admiración por el mundo
clásico que mostraban los regímenes de corte fascista. Efectivamente, el
gobierno de Mussolini utilizaba citas de Virgilio y Horacio como eslóganes políticos
(Lagunilla, 1995). Podemos añadir que la misma palabra «fascismo» evocaba las
fasces, insignia de los cónsules romanos. Emblema del fascismo fue precisamente
el haz propio del lictor romano. El fascismo pretendía restaurar el Imperio
Romano. Después de la conquista de Etiopía (1936), a Víctor Manuel III, rey
de Italia, se lo nombraba también «Emperador de Abisinia» (antiguo nombre de
Etiopía). El mediterráneo era llamado </span><i><span>Mare
Nostrum </span></i><span>(Mar
Nuestro) como en la antigua Roma. En los deberes escolares de traducción al latín
había que indicar en la fecha el año de la era fascista, </span><i><span>a
fascibus restitutis </span></i><span>(=
desde la restauración de las fasces).
</span></span></p><span style="font-size: medium;">
</span><p class="MsoNormal" style="mso-layout-grid-align: none; text-align: justify; text-autospace: none;"><span style="font-family: Verdana; font-size: medium;"><span>También
en la Alemania nazi la actividad pedagógica manipulaba hábil e interesadamente
textos clásicos. Y en España Franco potenció el latín y el griego, con el
objeto de restituirle la gloria del imperio (ib.).</span></span></p><p class="MsoNormal" style="mso-layout-grid-align: none; text-align: justify; text-autospace: none;"><span style="font-family: Verdana; font-size: medium;"><span> </span></span></p><span style="font-size: medium;">
</span><p class="MsoNormal" style="mso-layout-grid-align: none; text-align: justify; text-autospace: none;"><span style="font-family: Verdana; font-size: medium;"><span>
</span></span></p><span style="font-size: medium;">
</span><p style="mso-layout-grid-align: none; text-align: justify; text-autospace: none;"><span style="font-size: medium;"><span><span style="font-family: Verdana;"><b>4.
DIDÁCTICA MODERNA DEL LATÍN</b></span></span></span></p><span style="font-size: medium;">
</span><p style="mso-layout-grid-align: none; text-align: justify; text-autospace: none;"><span style="font-family: Verdana; font-size: medium;"><span>
</span><span><b> </b></span><span>Si
tales y tantos son los valores que pueden ser acarreados por la lengua y
literatura latina, habría que propiciar encarecidamente su estudio. Interesante
a este propósito es lo que sostiene el profesor Vittorio Alemani, docente de
italiano y latín en el liceo científico «Severi» de Milán. Nótese que se
trata de un profesor de latín en un liceo científico y no en uno clásico, que
es el otro tipo de liceo o secundario superior en Italia. Pues bien, dicho
profesor afirma con todo aplomo: «El latín habría que hacerlo estudiar a
todos. Yo lo enseñaría en los estadios a la masa de los jóvenes. Alguien
declara que el latín es el conducto para conocer nuestros valores del pasado y
de la tradición clásica y humanística. No es el conducto; es la cultura
moderna.
</span></span></p><span style="font-size: medium;">
</span><p style="mso-layout-grid-align: none; text-align: justify; text-autospace: none; text-indent: 35.4pt;"><span style="font-size: medium;"><span><span style="font-family: Verdana;">Nuestro
modo de pensar y de ver la vida están bajo su influjo: las estructuras comunes
de la ciencia moderna ahondan sus raíces precisamente en la lengua y en el
pensamiento clásicos. O mejor; el latín es la lengua más apta también para
la computadora y la creación de los programas» (Straniero, 1989). Semejantes
expresiones son por demás apodícticas, pero no son pocos los docentes que ven
en la cultura clásica el fundamento capaz de dar consistencia a la formación
tanto humana como tecnológica (ib.).
</span></span><span><span style="font-family: Verdana;">
</span></span></span></p><span style="font-size: medium;">
</span><p style="mso-layout-grid-align: none; text-align: justify; text-autospace: none; text-indent: 35.4pt;"><span style="font-size: medium;"><span><span style="font-family: Verdana;">Ya
vimos que para Umberto Eco «la lectura de los clásicos es un viaje a las raíces»
(cf p. ). Pero el mismo autor, como también vimos (cf p. ), puntualizó el
escaso conocimiento del latín que se alcanzaba en Italia después de ocho años
de latín (es decir, en los cinco del gimnasio más los tres del liceo clásico).
Pero la culpa no es del latín, sino de cómo se lo enseña. El latín no
debiera ser un espantajo. No es tan fácil de aprender, es cierto; pero el alemán,
por ej., tampoco es sencillo y nada digamos de otros idiomas, como el chino y el
japonés.
</span></span></span></p><span style="font-size: medium;">
</span><p style="mso-layout-grid-align: none; text-align: justify; text-autospace: none; text-indent: 35.4pt;"><span style="font-size: medium;"><span><span style="font-family: Verdana;">¿Después
de ocho años de latín, no se sabe latín? Esto se explica por insistir en el
análisis lógico, en la gramática y en la traducción. Es fácil -observa
Gallizia (1962)- oír hoy la comparación: «Después de cinco años de francés,
se sabe hablar francés; después de ocho años de latín, nada». Pero el mismo
Gallizia cita el siguiente testimonio de un anciano profesor: «Cuando yo era niño,
el docente de francés no nos hablaba ni nos obligaba a hablar en ese idioma y
al final del curso ninguno de nosotros habría sabido decir dos oraciones
francesas seguidas».
</span></span></span></p><span style="font-size: medium;">
</span><p style="mso-layout-grid-align: none; text-align: justify; text-autospace: none; text-indent: 35.4pt;"><span style="font-size: medium;"><span><span style="font-family: Verdana;">Comenta
Gallizia: Hoy, después de cinco años de clase una lengua moderna se sabe usar
discretamente. Es gracias a los especialistas, quienes a fines del siglo pasado,
en la enseñanza de las lenguas vivas remplazaron el método de la traducción
por el método directo. Aplicado este método al latín, como se está haciendo
en algún lado, da excelentes resultados. Usar el latín como lengua viva es un
método eficaz y relativamente veloz, que debiera sustituir los estériles métodos
tradicionales.
</span></span></span></p><span style="font-size: medium;">
</span><p style="mso-layout-grid-align: none; text-align: justify; text-autospace: none; text-indent: 35.4pt;"><span style="font-family: Verdana; font-size: medium;"><span>Eco
(1996) refiere como ejemplar el caso de una muchacha negra del Bronx (distrito
de Nueva York): «En una universidad norteamericana -así escribe- conocí a una
muchacha, negra y del Bronx. Subrayo el origen no por razones raciales sino
sociales: evidentemente todo lo que había aprendido en la casa sobre Roma
antigua había sido mirando un film por TV en el que Nerón acariciaba a una
cortesana mientras el vino se le derramaba sobre el mentón y se reía a
carcajadas en inglés. Pero era inteligente y voluntariosa, y había decidido
seguir un curso estival de latín: a su término no digo que conociera todos los
secretos de la ‘consecutio temporum’, pero con las declinaciones y los
verbos se llevaba bien, y estaba en condiciones de componer frases aceptables.
Al cabo de seis meses de una especie de </span><i><span>full
immersion </span></i><span>(inmersión
plena) había alcanzado el nivel de nuestros muchachos de la tercera media».
</span></span><span style="font-size: medium;"><span><span style="font-family: Verdana;">
</span></span></span></p><span style="font-size: medium;">
</span><p style="mso-layout-grid-align: none; text-align: justify; text-autospace: none; text-indent: 35.4pt;"><span style="font-family: Verdana; font-size: medium;"><span>La
más moderna didáctica de las lenguas reconoce como básico el principio que
para aprender una lengua es indispensable usarla: usarla asiduamente e incluso
exclusivamente. El método ASTP (</span><i><span>Army
Special Training Program</span></i><span>),
elaborado en la segunda guerra mundial por psicólogos y lingüistas
estadounidenses con el objeto de adiestrar aviadores, comandos, administradores,
etc. en el empleo de las más diversas lenguas de Europa, Africa y Asia,
implicaba de seis semanas a seis meses de intenso y exclusivo uso de la lengua a
aprender.
</span></span><span style="font-size: medium;"><span><span style="font-family: Verdana;">
</span></span></span></p><span style="font-size: medium;">
</span><p style="mso-layout-grid-align: none; text-align: justify; text-autospace: none; text-indent: 35.4pt;"><span style="font-size: medium;"><span><span style="font-family: Verdana;">Omitir
las referencias a la lengua nativa del alumno y transferir cada vez más su
actividad mental a la lengua que se quiere hacerle aprender, se ha vuelto un
axioma del aprendizaje práctico. Claro está, el latín no se aprende con
finalidades principalmente prácticas, como sería hablarlo en la vida
cotidiana. Conlleva también una educación teórica tendiente a la comprensión
razonada de las leyes del uso y de las estructuras. Se desaprueba, eso sí, el fárrago
filológico o erudicionismo. Que los alumnos aprendan los rudimentos del análisis
lógico. Que la gramática se les enseñe en forma sencilla y sobre textos (Gallizia,
1962).</span></span></span></p><p style="mso-layout-grid-align: none; text-align: justify; text-autospace: none; text-indent: 35.4pt;"><span style="font-size: medium;"><span><span style="font-family: Verdana;"> </span></span><span style="font-family: Verdana;"><span>
</span>
</span></span></p><span style="font-size: medium;">
</span><p style="mso-layout-grid-align: none; text-align: justify; text-autospace: none;"><span style="font-size: medium;"><b><span style="font-family: Verdana;"><span>4.1.</span></span></b><span><span style="font-family: Verdana;">
</span></span><b><span style="font-family: Verdana;"><span>Valor relativo de la gramática</span></span><span><span style="font-family: Verdana;">
</span></span></b><b><span><span style="font-family: Verdana;">
</span></span></b></span></p><span style="font-size: medium;">
</span><p style="mso-layout-grid-align: none; text-align: justify; text-autospace: none; text-indent: 35.4pt;"><span style="font-size: medium;"><span><span style="font-family: Verdana;">En
la segunda mitad de nuestro siglo se ha cuestionado mucho el estudio de la gramática
en el aprendizaje del latín, negándole el valor que tradicionalmente se le
atribuía y sosteniendo que ella ha de ser aprendida indirectamente, a través
de la lectura de textos. Así Giovanni Battista Pighi sostiene que la lengua
latina no se debe enseñar mediante la gramática, sino mediante la misma
lengua; al mismo tiempo se llega fácilmente a la posesión del arte gramatical,
primero de la sintaxis y luego de la morfología. De esta manera, además, en
lugar de tedio se experimentará placer (Del Col, 1994). René Martin (1970)
observa que nuestra manera de enseñar latín se basa en dos factores: uno es el
análisis gramatical; el otro, la traducción, y esta casi siempre valiéndonos
del léxico.
</span></span><span><span style="font-family: Verdana;">
</span></span></span></p><span style="font-size: medium;">
</span><p style="mso-layout-grid-align: none; text-align: justify; text-autospace: none; text-indent: 35.4pt;"><span style="font-size: medium;"><span><span style="font-family: Verdana;">En
este método la gramática es, por así decirlo, la reina. Los alumnos aprenden
primeramente los casos, declinaciones y conjugaciones, después la sintaxis. Se
ejercitan en analizar cuidadosamente las oraciones, pareciéndose a los médicos
que disecan los cadáveres; finalmente, las traducen o intentan traducirlas a su
propio idioma. Pedro Grimal afirmó precisamente que la categoría de los
profesores de latín casi ha matado la lengua latina, así como el médico
inepto prefiere cortar los miembros de un cadáver a conservar la vida de un
individuo viviente.
</span></span></span></p><span style="font-size: medium;">
</span><p style="mso-layout-grid-align: none; text-align: justify; text-autospace: none; text-indent: 35.4pt;"><span style="font-size: medium;"><span><span style="font-family: Verdana;">Ya
que el latín era considerado lengua muerta, por eso mismo en su enseñanza la
gramática y el análisis se volvieron las reinas o mejor dicho las tiranas.
Dijo Santiago Perret: «Con razón nos burlaríamos del campesino que colocara
el arado delante de los bueyes...¿No somos menos tontos cuando ponemos la
lectura antes de la escucha y del habla?» También podríamos decir: «¿No
somos igualmente tontos cuando anteponemos el análisis al uso de la lengua?»
</span></span></span></p><span style="font-size: medium;">
</span><p style="mso-layout-grid-align: none; text-align: justify; text-autospace: none; text-indent: 35.4pt;"><span style="font-family: Verdana; font-size: medium;"><span>La
gramática es, no dueña (</span><i><span>domina</span></i><span>),
sino criada (</span><i><span>ancilla</span></i><span>)
de la lengua latina (Schilling, 1968). Y es menester aprenderla indirectamente,
por inducción, a través de la lectura de textos. Es lo que hace el método
indirecto, del cual se han propuesto distintas modalidades o variantes.
</span></span><span style="font-size: medium;"><span><span style="font-family: Verdana;">
</span></span></span></p><span style="font-size: medium;">
</span><p style="mso-layout-grid-align: none; text-align: justify; text-autospace: none; text-indent: 35.4pt;"><span style="font-size: medium;"><span><span style="font-family: Verdana;">En
1949 C. W. E. Peckett y A. R. Munday publicaron en Shrewsbury un curso de latín
basado sobre este método. Las lecciones se desarrollaban en cuatro momentos:
imitación, repetición, asociación, inducción. La gramática era presentada
mediante la asociación imagen-texto. Siempre se requería la cooperación de
los alumnos. Las ejercitaciones consistían principalmente en completar y
transformar frases.
</span></span></span></p><span style="font-size: medium;">
</span><p style="mso-layout-grid-align: none; text-align: justify; text-autospace: none; text-indent: 35.4pt;"><span style="font-size: medium;"><span><span style="font-family: Verdana;">En
1952 O. Wecker presentó un método de enseñanza del latín basado en el
principio de inducir de los textos las reglas gramaticales.</span></span></span></p><p style="mso-layout-grid-align: none; text-align: justify; text-autospace: none; text-indent: 35.4pt;"><span style="font-size: medium;"><span><span style="font-family: Verdana;"> </span></span><span><span style="font-family: Verdana;">
</span></span></span></p><span style="font-size: medium;">
</span><p style="mso-layout-grid-align: none; text-align: justify; text-autospace: none;"><span style="font-size: medium;"><b><span><span style="font-family: Verdana;">4.2.
El método directo</span></span><span><span style="font-family: Verdana;">
</span></span></b></span></p><span style="font-size: medium;">
</span><p style="mso-layout-grid-align: none; text-align: justify; text-autospace: none; text-indent: 35.4pt;"><span style="font-family: Verdana; font-size: medium;"><span>Entre
1958 y 1959 apareció en Copenhague, en dos volúmenes, el método titulado </span><i><span>Lingua
Latina secundum naturae rationem explicata, </span></i><span>obra
de H. H. Ørberg. Se presenta totalmente en latín y puede ser utilizado también
por autodidactos. Fue compuesto bajo la guía de Arthur M. Jansen, autor de un célebre
método -el Método Natural-, elaborado para el aprendizaje del inglés (</span><i><span>English
by the Nature Method</span></i><span>).
Ørberg contó además con el<span> </span>asesoramiento
y ayuda de calificados filólogos de distintas nacionalidades, como: Giacomo
Devoto, Scevola Mariotti, E. Springhetti, Louis Hjelmslev, A. D. Leeman, Dag NØrberg
... El método se publicó también en Suecia.
</span></span></p><span style="font-size: medium;">
</span><p style="mso-layout-grid-align: none; text-align: justify; text-autospace: none; text-indent: 35.4pt;"><span style="font-family: Verdana; font-size: medium;"><span>En
Chicago (USA), en el año 1959 W. Most publicó </span><i><span>Latin
by the natural method</span></i><span>.
El texto está en inglés, pero la lengua latina es tratada de una manera tan práctica
como en un método directo. En la misma ciudad, dos años más tarde, apareció </span><i><span>A
basic course in Latin</span></i><span>.
Este manual de latín, compuesto por R. J. O’Brien y N. J. Twombly, sigue
rigurosamente enfoques estructuralistas, sobre todo en la fonología y morfología.
Un correcto uso de este curso requiere un laboratorio de idiomas o en todo caso
casetes pregrabados.
</span></span></p><span style="font-size: medium;">
</span><p style="mso-layout-grid-align: none; text-align: justify; text-autospace: none; text-indent: 35.4pt;"><span style="font-family: Verdana; font-size: medium;"><span>En
New York apareció en 1966 </span><i><span>Lingua
Latina Viva I </span></i><span>de
C. Towe y S. Akelaszed, y en 1967 </span><i><span>Lingua
Latina II </span></i><span>de
G. W. Stephens y E. Springhetti.
</span></span></p><span style="font-size: medium;">
</span><p style="mso-layout-grid-align: none; text-align: justify; text-autospace: none; text-indent: 35.4pt;"><span style="font-family: Verdana; font-size: medium;"><span>En
Cambridge, en 1971-72 se publicó el </span><i><span>Cambridge
Latin Course</span></i><span>.
Contemporáneamente, en Munich de Baviera apareció </span><i><span>Übersetzungstechnik
</span></i><span>de
K. H. Von Rothemburg. En 1973, J. Malms, A. Mitschke, H. Steinthal y W. Emrich
publicaron </span><i><span>Redde
rationem</span></i><span>.
</span></span></p><span style="font-size: medium;">
</span><p style="mso-layout-grid-align: none; text-align: justify; text-autospace: none; text-indent: 35.4pt;"><span style="font-size: medium;"><span><span style="font-family: Verdana;">Son,
todas ellas, obras valiosas por los materiales que ofrecen. En gran parte de
ellas se nota una creatividad de tipo artístico, propia de la didáctica, que
se diferencia de la filología, la cual progresa con la creatividad de tipo
científico de los grandes filólogos (Calvano, 1993).
</span></span></span></p><span style="font-size: medium;">
</span><p style="mso-layout-grid-align: none; text-align: justify; text-autospace: none; text-indent: 35.4pt;"><span style="font-size: medium;"><span><span style="font-family: Verdana;">Entre
las obras citadas nos place destacar, por haber experimentado personalmente su
bondad, el Método Natural de Ørberg. Consta de 50 capítulos distribuidos en
15 fascículos. En el prólogo se lee:
</span></span></span></p><span style="font-size: medium;">
</span><p style="mso-layout-grid-align: none; text-align: justify; text-autospace: none; text-indent: 35.4pt;"><span style="font-size: medium;"><span><span style="font-family: Verdana;">«El
libro ha sido compuesto de manera que el significado de cada nuevo vocablo se
desprende claramente del contexto y los vocablos se reiteran con tanta
frecuencia que se aprenden por completo. A fin de facilitar la lectura,
procuramos que en cada capítulo las nuevas voces no fueran más del 25 o 30 %
con respecto a los vocablos constantes. Sin embargo, quien finalice el entero
curso aprenderá alrededor de 2.500 palabras, entre las más usadas en latín,
como afirman los que investigaron con esmero la frecuencia de los términos
latinos. Provisto de tal bagaje, nuestro alumno podrá leer con bastante
facilidad y gran provecho casi todos los libros escritos en latín.
</span></span></span></p><span style="font-size: medium;">
</span><p style="mso-layout-grid-align: none; text-align: justify; text-autospace: none; text-indent: 35.4pt;"><span style="font-family: Verdana; font-size: medium;"><span>Aunque
ya a través de los ejemplos se aprende óptimamente la gramática, con todo
pareció conveniente añadir a cada capítulo una parte, titulada </span><i><span>Grammatica
Latina</span></i><span>,
en que con la mayor claridad se explican las reglas gramaticales, de manera
siempre acomodada a la inteligencia del alumno.
</span></span></p><span style="font-size: medium;">
</span><p style="mso-layout-grid-align: none; text-align: justify; text-autospace: none; text-indent: 35.4pt;"><span style="font-family: Verdana; font-size: medium;"><span>...
También hay que advertir que a cada capítulo, después de la parte titulada </span><i><span>Grammatica
Latina </span></i><span>se
han añadido tres tareas (</span><i><span>pensa</span></i><span>)
para una conveniente ejercitación de los alumnos.
</span></span></p><span style="font-size: medium;">
</span><p style="mso-layout-grid-align: none; text-align: justify; text-autospace: none; text-indent: 35.4pt;"><span style="font-family: Verdana; font-size: medium;"><span>...
En la obra se progresa paulatinamente y sin advertirlo (</span><i><span>sensim
sine sensu</span></i><span>)
, desde oraciones muy fáciles hasta alcanzar estas metas: algunos poemas de
Ovidio y Catulo (en el cap. 32); algunos epigramas de Marcial (ib.); extractos
del </span><i><span>Breviarium
ab Urbe Condita </span></i><span>de
Eutropio (cap. 42 y 48), de los Libros 21-30 </span><i><span>Ab
Urbe Condita </span></i><span>de
Tito Livio, del Libro </span><i><span>De
Excellentibus Ducibus </span></i><span>de
Cornelio Nepote (cap. 44), de los Libros 31-45 </span><i><span>Ab
Urbe Condita </span></i><span>de
Livio (cap. 45), de las Periocas de los Libros 48-61 de Livio (cap. 46), del
Libro </span><i><span>De
bello Iugurthino </span></i><span>de
Salustio Crispo (cap. 47), de la </span><i><span>Oratio
de Imperio Cn. Pompeii </span></i><span>de
Marco Tulio Cicerón (cap. 49), de los Libros de Cicerón </span><i><span>De
Re Publica </span></i><span>(cap.
50)» (Del Col, 1994).
</span></span></p><span style="font-size: medium;">
</span><p style="mso-layout-grid-align: none; text-align: justify; text-autospace: none; text-indent: 35.4pt;"><span style="font-family: Verdana; font-size: medium;"><span>El
Método Natural no es solo para niños o adolescentes. A un Congreso de los </span><i><span>Nature
Method Institutes </span></i><span>se
presentó a los participantes, que eran profesores universitarios de lingüística
o de latín, un grupo de tranviarios de Copenhague, quienes como </span><i><span>hobby
</span></i><span>habían
estudiado los 15 fascículos del Método Natura latino; y en latín hablaron y
explicaron páginas de autores.<span> </span>
</span></span></p><span style="font-size: medium;">
</span><p style="mso-layout-grid-align: none; text-align: justify; text-autospace: none; text-indent: 35.4pt;"><span style="font-size: medium;"><span><span style="font-family: Verdana;">En
una comunicación al Segundo Congreso Internacional por el Latín Viviente, Ørberg
refería
</span></span></span></p><span style="font-size: medium;">
</span><p style="mso-layout-grid-align: none; text-align: justify; text-autospace: none;"><span style="font-size: medium;"><span><span style="font-family: Verdana;">sobre
los resultados de un experimento de cinco años de duración, llevado a cabo por
correspondencia: «Nuestros alumnos, como resulta de las ejercitaciones escritas
con mucho esmero que nos mandan, en breve tiempo hacen progresos en esa lengua,
a la que se dedican espontáneamente; más aún, de alumnos que unos meses antes
ignoraban el latín, recibimos algunas cartas no mal redactadas». A Ørberg le
parece estar comprobado que con el Método Natura muchísimos pueden deleitarse
no solo leyendo sino también escribiendo en latín (Gallizia, 1962).
</span></span></span></p><span style="font-size: medium;">
</span><p style="mso-layout-grid-align: none; text-align: justify; text-autospace: none; text-indent: 35.4pt;"><span style="font-size: medium;"><span><span style="font-family: Verdana;">En
el Método Natural y demás métodos directos, que hemos señalado para la enseñanza-aprendizaje
del latín, se aplica a este idioma la didáctica que se emplea para la enseñanza-aprendizaje
de los idiomas modernos.
</span></span></span></p><span style="font-size: medium;">
</span><p style="mso-layout-grid-align: none; text-align: justify; text-autospace: none; text-indent: 35.4pt;"><span style="font-size: medium;"><span><span style="font-family: Verdana;">En
dicha enseñanza-aprendizaje se tiende cada vez más a utilizar también
recursos audio-visuales y audio-orales, como láminas ilustradas, diapositivas,
casetes, videos, laboratorio de idiomas ... En la era del lenguaje total
(palabra, imagen, sonido), como es la nuestra, esto es obvio. Por otra parte,
todas las lenguas entran más por los oídos que por los ojos. Fácilmente
aprende un idioma extranjero quien lo oye a menudo y él mismo lo usa al hablar.
Todo esto vale también para el latín (Martin, 1970).
</span></span></span></p><span style="font-size: medium;">
</span><p style="mso-layout-grid-align: none; text-align: justify; text-autospace: none;"><span style="font-size: medium;"><span><span style="font-family: Verdana;">Recalcamos
la eficacia del uso del idioma a aprender. Usar un idioma implica entenderlo.
Entenderlo, en cambio, no implica usarlo. La incapacidad de usar el latín para
expresarse puede coexistir con un conocimiento del mismo que consienta
entenderlo y leerlo, incluso con facilidad y amplitud. La razón de esto está
en el hecho de que la posesión de un idioma es un hábito complejo, constituido
por hábitos menores que lo integran . El único hábito que define la plena
posesión o dominio de un idioma es pensar en ese idioma, con las dos eventuales
manifestaciones del hablar y del escribir. Nótese que entre actos y hábitos
hay una rigurosa homogeneidad; por ello, quien no hace sino actos de leer
contraerá tan solo el hábito de leer; pero quien posee tan solo el hábito de
leer, salvo que contraiga un nuevo hábito, no podrá nunca cumplir en el idioma
extranjero el acto de pensar para expresarse (Gallizia, 1962).
</span></span></span></p><span style="font-size: medium;">
</span><p style="mso-layout-grid-align: none; text-align: justify; text-autospace: none; text-indent: 35.4pt;"><span style="font-size: medium;"><span><span style="font-family: Verdana;">También
para el latín vale aquello en que se hace mucho hincapié hoy en relación al
estudio de idiomas extranjeros: hay que volverlo atractivo. Acerca de esto
escribe Umberto Eco (1996):
</span></span></span></p><span style="font-size: medium;">
</span><p style="mso-layout-grid-align: none; text-align: justify; text-autospace: none; text-indent: 35.4pt;"><span style="font-size: medium;"><span><span style="font-family: Verdana;">«Con
los medios interactivos de que se dispone ahora, también una lengua muerta
puede aprenderse en forma entretenida, con un ‘tutor’ electrónico que en la
pantalla te corrige los errores (sin que tengas que llorar por las enmiendas del
maestro) y te visualiza en forma amena ciertos problemas sintácticos. Por no
hablar de la posibilidad que se ofrece hoy de ejercitarse sobre Pinocho o
Topolino en latín. Todo depende de encontrar los métodos que hagan agradable
el aprendizaje...
</span></span></span></p><span style="font-size: medium;">
</span><p style="mso-layout-grid-align: none; text-align: justify; text-autospace: none; text-indent: 35.4pt;"><span style="font-size: medium;"><span><span style="font-family: Verdana;">Además,
¿por qué estudiar latín y griego como lenguas que se bastan por sí solas,
mientras que mucho más fascinante sería comparar su estructura sintáctica y
su léxico con los de las lenguas modernas? Y también un buen CD-Rom puede
hacer milagros. Con el que, aprendiendo las lenguas muertas, se comprenderán
mejor las vivas».
</span></span></span></p><span style="font-size: medium;">
</span><p style="mso-layout-grid-align: none; text-align: justify; text-autospace: none; text-indent: 35.4pt;"><span style="font-size: medium;"><span><span style="font-family: Verdana;">Algunos,
como Corrado Calvano (1993), piensan que el objetivo de la didáctica del latín
no puede ser enseñar a hablar en latín. Tampoco puede ser el de preparar a los
alumnos a afrontar tormentosas traducciones de trozos que exijan muchas horas y
afanosas búsquedas en el diccionario. Afirma Calvano: «El objetivo principal
en ámbito lingüístico debería ser, en cambio, el de hacer adquirir a los
alumnos el núcleo esencial del léxico y el dominio de esas estructuras morfológicas
y sintácticas que consientan una lectura ágil de trozos considerados<span> </span>fáciles, como, por ej., textos de carácter histórico-narrativo
o científico».
</span></span></span></p><span style="font-size: medium;">
</span><p style="mso-layout-grid-align: none; text-align: justify; text-autospace: none; text-indent: 35.4pt;"><span style="font-size: medium;"><span><span style="font-family: Verdana;">El
docente de latín, como el de griego, tiene que seguir criterios científicos.
Debe conocer, pues, y tener en cuenta tanto la metodología filológica como la
psicológica. Ambas disciplinas contribuyen a constituir su competencia
profesional didáctica. El problema metodológico inherente a la enseñanza de
las lenguas clásicas tiene que ser resuelto tratando de utilizar hasta donde
sea posible y razonable los principios del método directo, pero sin eliminar la
teoría lingüística, la gramática. Estos principios Calvano los sintetiza de
la siguiente manera:
</span></span></span></p><span style="font-size: medium;">
</span><p style="mso-layout-grid-align: none; text-align: justify; text-autospace: none; text-indent: 35.4pt;"><span style="font-size: medium;"><span><span style="font-family: Verdana;">«a)
centrar el estudio de las lenguas clásicas en la comprensión de muchos textos
sistemáticamente graduados;
</span></span></span></p><span style="font-size: medium;">
</span><p style="mso-layout-grid-align: none; text-align: justify; text-autospace: none; text-indent: 35.4pt;"><span style="font-size: medium;"><span><span style="font-family: Verdana;">b)
eliminar en lo posible el recurso a la traducción;
</span></span></span></p><span style="font-size: medium;">
</span><p style="mso-layout-grid-align: none; text-align: justify; text-autospace: none; text-indent: 35.4pt;"><span style="font-size: medium;"><span><span style="font-family: Verdana;">c)
insistir en el conocimiento del léxico fundamental, contextualizando la
adquisición a través de lecturas extensivas y un conocimiento profundizado de
la cultura griega y romana (con la ayuda de textos ilustrados, de películas, de
diapositivas, de visitas arqueológicas);
</span></span></span></p><span style="font-size: medium;">
</span><p style="mso-layout-grid-align: none; text-align: justify; text-autospace: none; text-indent: 35.4pt;"><span style="font-size: medium;"><span><span style="font-family: Verdana;">d)
limitar lo más posible, por lo menos en los primeros años de estudio, los
conocimientos gramaticales teóricos, tratando siempre de concentrar la atención
de los estudiantes sobre las características de los textos y estimular procesos
de inducción gramatical;
</span></span></span></p><span style="font-size: medium;">
</span><p style="mso-layout-grid-align: none; text-align: justify; text-autospace: none; text-indent: 35.4pt;"><span style="font-size: medium;"><span><span style="font-family: Verdana;">e)
no valuar los progresos de los alumnos en base a su bagaje de conocimientos teóricos,
sino en base a su capacidad de leer y entender textos;
</span></span></span></p><span style="font-size: medium;">
</span><p style="mso-layout-grid-align: none; text-align: justify; text-autospace: none; text-indent: 35.4pt;"><span style="font-size: medium;"><span><span style="font-family: Verdana;">f)
desarrollar los automatismos necesarios para una lectura fluida de textos que no
requieran un serio empeño desde el punto de vista formal o conceptual» (p.
599).
</span></span></span></p><span style="font-size: medium;">
</span><p style="mso-layout-grid-align: none; text-align: justify; text-autospace: none; text-indent: 35.4pt;"><span style="font-size: medium;"><span><span style="font-family: Verdana;">Puesto
que el latín, e igualmente el griego, son idiomas flexivos en alto grado,
demandan una ejercitación larga e inevitablemente fatigosa sobre las
estructuras morfológicas y sintácticas. Pero no parece conveniente proponer
ejercicios de traducción. Los métodos modernos de enseñanza de los idiomas
extranjeros demuestran la eficacia de ejercicios de manipulación y transformación
de frases sencillas.<span> </span>
</span></span></span></p><span style="font-size: medium;">
</span><p style="mso-layout-grid-align: none; text-align: justify; text-autospace: none; text-indent: 35.4pt;"><span style="font-size: medium;"><span><span style="font-family: Verdana;">Es
de desear que el docente dé muestras de lengua hablada, use frases referidas al
contexto inmediato del curso y estimule breves diálogos. Poco a poco irá
introduciendo los elementos de gramática y léxico. En las primeras fases del
aprendizaje presentará materiales lingüísticos simplificados, aunque resulten
más bien artificiales. La complejidad de la gramática de las lenguas clásicas
exige esta simplificación con finalidad didáctica.
</span></span></span></p><span style="font-size: medium;">
</span><p style="mso-layout-grid-align: none; text-align: justify; text-autospace: none; text-indent: 35.4pt;"><span style="font-family: Verdana; font-size: medium;"><span>Si
se aspira al uso del latín, no conviene insistir en la sintaxis de la oración
compuesta. Es suficiente la de la oración simple. Sin duda, también el latín
familiar de las clases cultas, no menos que el </span><i><span>sermo
rusticus,</span></i><span>amaba
formas simples y expeditas. «Evidentemente –como observa Bayet- los sistemas
sintácticos, comparativos o condicionales, son más perfectos en virtud de la
unidad lógica que ellos realizan; pero ellos nacieron históricamente de la
parataxis y, gracias a la claridad en el empleo de los modos, permanecerán
demostrativos y también expresivos, si se los reconduce a su forma original, la
de un paralelismo coordinado ...
</span></span></p><span style="font-size: medium;">
</span><p style="mso-layout-grid-align: none; text-align: justify; text-autospace: none; text-indent: 35.4pt;"><span style="font-family: Verdana; font-size: medium;"><span>De
este modo el latín, del cual se dijo demasiado que es una lengua sintética,
asume, sin renegar de sí mismo y sin debilitar su dialéctica (...), la
agilidad y la movilidad de una lengua analítica» (Gallizia, 1962). Esto, por
otra parte, ya se halla realizado en los escritos de los Padres de la Iglesia,
especialmente en sus homilías, y por influjo de la parataxis hebraica, en la
versión latina de la Biblia. Ejemplo típico es el de San Agustín. En muchas
de sus páginas, en los </span><i><span>Sermones</span></i><span>,
en las </span><i><span>Enarrationes
</span></i><span>y en
los </span><i><span>Tractatus
super Evangelium Ioannis</span></i><span>,
es patente la estructura de parataxis, siempre nítida y cristalina. La empleó
con finalidad pastoral, para transfundir en oyentes imperitos el alto
pensamiento del Evangelio. A la vez, en esas páginas realizó el milagro de
reconducir el latín a sus formas originarias de parataxis, sin que nada
perdiera de la finura y precisión que fue adquiriendo en siglos de afinamiento
retórico (ib.)</span></span></p>Agamadorhttp://www.blogger.com/profile/03993171099617989332noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-18525599.post-42840414982042379232021-01-02T19:19:00.025+01:002021-03-21T19:42:42.373+01:00Cómo (NO) se enseña el latín<p> <span style="font-family: Verdana; font-size: large;">Luigi Miraglia,
"CÓMO (NO) SE ENSEÑA EL LATÍN"</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: medium;"><span style="font-family: verdana;"><span>Publicado en <i>
Micromega </i>5* (1996)</span></span></span></p><span style="font-size: medium;"><span style="font-family: verdana;">
</span></span><p style="text-align: justify;"><span style="font-size: medium;"><span style="font-family: verdana;"><span>(Traducción del
italiano por el profesor José Hernández Vizuete.)</span></span></span></p><span style="font-size: medium;"><span style="font-family: verdana;">
</span></span><p style="text-align: justify;"><span style="font-size: medium;"><span style="font-family: verdana;"><span>Fuente:
<a href="http://www.aalg.sitio.net/" target="_blank">Asociación andaluza de
latín y griego</a> </span></span></span></p><p style="text-align: justify;"><span style="font-size: medium;"><span style="font-family: verdana;"><b><span>PARS DESTRVENS</span></b></span></span><span style="font-size: small;"><span style="font-family: verdana;">
</span></span></p><p><span style="font-size: medium;"><span style="font-family: verdana;"><span><span><span>“El método adoptado en
los centros italianos para enseñar las lenguas clásicas es el más dificultoso
y el menos productivo; es poco útil para llegar a conocer la lengua, y es
menos útil aún para conocer el espíritu literario; en la base de este fracaso
se encuentran dos errores de fondo: el primero, más grave y más frecuente, y
por tanto del que se escuchan más lamentaciones, consiste en empezar
inmediatamente con la enseñanza sistemática de la gramática para iniciarse en
el conocimiento de la lengua, y en continuar luego insistiendo en ello como si
en el aprendizaje de sus reglas y en el ejercicio repetitivo para aplicarlas
consistiera toda la razón de ser del estudio de la lengua, o incluso la
esencia misma de la lengua. El otro error, también frecuente, pero menos
generalizado, consiste en ampliar, más allá de los conocimientos y necesidades
propios de la enseñanza secundaria, la erudición filológica y el análisis
gramatical, morfológico y sintáctico, de la palabra, de la frase, del período,
de manera que la palabra <i>per</i> <i>se</i> se convierta en el objetivo
principal de la instrucción lingüística”.</span></span></span></span></span></p><span style="font-size: small;"><span style="font-family: verdana;"><span><span>
</span></span></span></span><p><span style="font-size: small;"><span style="font-family: verdana;"><span><span><span> <span style="font-size: medium;">Parecería la
declaración subversiva de un <i>rerum novarum studiosus</i>, y en respuesta a
ello ya se reúne el compacto coro de los <i>laudatores temporis acti</i>,
prontos a jurar que en su época todos los estudiantes conocían a la perfección
el latín y el griego, que el problema está únicamente en haber eliminado el
estudio de la lengua de Roma en la Escuela Media, que luego, por otra parte,
ya se sabe, estos muchachos de hoy no quieren hacer nada, que la gramática y
la sintaxis son cosas serias, el gimnasio de la mente, la disciplina del
análisis y de la síntesis, que sólo se llegan a dominar tras el duro ejercicio
de aquel que se dedica ello horas y horas cada día. Pero por desgracia para
ellos, no se trata de la declaración hecha antes de ayer por uno de los
secuaces del <i>idolum fori</i> de la renovación. Son, bien al contrario, los
resultados de la encuesta realizada por la Comisión Real para la ordenación de
los estudios secundarios de Italia en el ya lejano 1909. Nada, absolutamente
nada, ha cambiado desde entonces, excepto que, precisamente, la situación ha
empeorado aún más, porque los ocho años de estudio del latín (<i>¡ocho</i> <i>
años!</i> Cuando para aprender el japonés o el finlandés basta con cuatro, y
cualquier muchacho de inteligencia media que asista al <i>Goethe Institut</i>
aprende perfectamente el alemán en dos o tres años) se han reducido a cinco, y
los chicos de hoy, como sostiene Peter Wülfing, ya no son –y no por culpa
suya– “<i>aspirantes hambrientos de cultura</i>” que vengan “<i>por propia
voluntad a la ventanilla de la distribución del material</i>”, sino que “<i>nuestros
bienes de información, para continuar con la metáfora económica, tienen que
ser anunciados, ofrecidos, llevados a casa por publicistas y representantes
externos</i><a href="http://www.iespana.es/aalg/miraglia.htm?#_edn1" name="_ednref1" title=""><span class="MsoEndnoteReference">1</span></a><i>.</i>”
Asimismo al final del más reciente congreso sobre la didáctica de las lenguas
clásicas en los países de la CEE, celebrado en 1963 –¡hace nada menos que 33
años!– se llegó a la conclusión unánime de que “<i>el joven estudiante de
latín se enfrenta a análisis y abstracciones superiores a los de su propia
lengua materna. En estos estudios se desarrolla todo, como si la psicología
moderna y la pedagogía experimental no existieran todavía</i><a href="http://www.iespana.es/aalg/miraglia.htm?#_edn2" name="_ednref2" title=""><span class="MsoEndnoteReference">2</span></a>”.</span></span></span></span></span></span></p><span style="font-size: medium;"><span style="font-family: verdana;"><span><span>
</span></span></span></span><p><span style="font-size: medium;"><span style="font-family: verdana;"><span><span><span> Hace algunos
años tuve la gran suerte de asistir a una conferencia pronunciada en el
Instituto Italiano para los Estudios Filosóficos de Nápoles por el nunca
suficientemente llorado Luigi Firpo. Cuando nos disponemos a verificar las
competencias de nuestros alumnos de instituto, decía más o menos Firpo, nos
encontramos en la misma situación que un directivo de una empresa que,
necesitando una secretaria que sepa inglés, publica un anuncio en el
periódico. Al día siguiente se le presenta una señorita, que sostiene
–avalando con documentos su declaración– haber estudiado el inglés durante
cinco años, haber asistido a clases de inglés unas cinco horas a la semana, y
haber estudiado esa lengua en casa una hora durante todos esos años. El
industrial, contentísimo, está seguro de haber encontrado una experta, que
domina realmente el londinense como su propia lengua materna. Así que, sólo
por el gusto de escuchar la pronunciación británica, que imagina perfecta, le
pide a la simpática señorita que hable un poco en inglés. Aquella, por toda
respuesta, indignada, lo mira como a un bicho raro, y con cierto aire de
irritación sostiene resueltamente que ella no ha oído jamás decir, en sus
cinco años de estudio, que se pueda llegar al nivel de poder hablar un buen
inglés, si uno no ha nacido en Inglaterra. “Perdóneme, señorita –replica el
potencial patrono– ¿pero si estuviese aquí un inglés para hablar con nosotros,
usted podría hacerme de intérprete y traducirme sus palabras?” “¡Ni lo sueñe!
¿Pero no se da cuenta que sus exigencias son inverosímiles?” “¿Sabe escribir
cartas en inglés?” “¡En absoluto! Sería una operación incorrecta, que daría
lugar a una lengua artificial, tachada de extraña por los hablantes nativos.”
“¿Pero sabrá por lo menos leerme un texto en inglés?” “¡No, no y no! La
traducción es un trabajo exigente, difícil, que requiere ponderación, análisis
de cada palabra, atención detallada y una revisión minuciosa...” “Bueno, en
fin, señorita, ¿me quiere decir que es lo que sabe hacer usted?” “Lo que me
han enseñado: si usted me da un texto de una decena –un docena como máximo– de
líneas y no excesivamente difícil, me concede al menos un par de horas, me
proporciona un buen diccionario en el que haya un considerable número de
ejemplos, entre los cuales yo pueda encontrar al menos un par de frases para
traducir directamente, y tiene la suficiente tolerancia para aceptar tres o
cuatro errorcetes, estaré en disposición de traducirle el texto. ¡En nuestra
escuela eso era lo que se entendía por ‘<i>saber inglés</i>’!”</span></span></span></span></span></p><span style="font-size: medium;"><span style="font-family: verdana;"><span><span>
</span></span></span></span><p><span style="font-size: medium;"><span style="font-family: verdana;"><span><span><span>Esta anécdota, narrada
con la incisiva lucidez que caracterizaba la lengua de Firpo, se me ha quedado
grabada en la mente de manera indeleble. La señorita habría quizás podido
añadir que era capaz de indicar cada uno de los complementos y de las
proposiciones contenidas en texto que se le proponía. Porque, como sostiene
Mandruzzato, “<i>el estudiante se comportará en el mundo clásico como el
extranjero que supiera muchas reglas que los italianos ignoran y prácticamente
ninguna palabra de italiano, y no pidiera </i>pane<i>, sino un sustantivo
terminado en –</i>e <i>con el plural en –</i>i<a href="http://www.iespana.es/aalg/miraglia.htm?#_edn3" name="_ednref3" title=""><span class="MsoEndnoteReference">3</span></a>”.</span></span></span></span></span></p><span style="font-size: medium;"><span style="font-family: verdana;"><span><span>
</span></span></span></span><p><span style="font-size: medium;"><span style="font-family: verdana;"><span><span><span> Y que no
parezca una exageración: el fango de una gramática imbécil, como la llamaba
Giambattista Pighi, uno de los más grandes latinistas de este siglo, el
análisis lógico grosero y torpe que lamentaba Pasquali se extiende todavía,
como en los tiempos de Pascoli, “<i>como una sombra sobre las flores del
pensamiento antiguo y las pone mustias</i><a href="http://www.iespana.es/aalg/miraglia.htm?#_edn4" name="_ednref4" title=""><span class="MsoEndnoteReference">4</span></a>”.</span></span></span></span></span></p><span style="font-size: medium;"><span style="font-family: verdana;"><span><span>
</span></span></span></span><p><span style="font-size: medium;"><span style="font-family: verdana;"><span><span><span> ¿Cómo se
sigue estudiando todavía el latín? Se parte de la morfología, tras haber
perdido un par de semanas explicando (?) el alfabeto, la pronunciación
(generalmente sin ninguna alusión a la <i>clásica</i>, che, <i>volentibus
nolentibus nobis</i>, ha sido adoptada por la casi totalidad de los europeos),
y las reglas del acento (que se basan fundamentalmente en la cantidad de la
penúltima sílaba: pero como docentes y discentes corrientemente no saben si
esta es larga o breve, los errores en la lectura, perpetrados en todos los
niveles, desde el instituto a la universidad, siguen horrorizando a quien
tenga un mínimo de oído entrenado en la escucha de la lengua pronunciada
correctamente); se comienza a estudiar así, <i>ex abrupto</i>, el sistema de
los casos, como si se tratase de la cosa más fácil del mundo, y se estudian
todos a la vez; es más, a decir verdad se estudian incluso los casos
inexistentes, como el vocativo, que podría muy bien ser considerado una
excepción de la segunda declinación. Tras aprender de memoria la primera <i>
declinación</i> –esa cosa extraña, de la que el muchacho no había escuchado
jamás hablar antes, y que le resulta completamente ajena– se le dan seis,
siete, diez como máximo de gran interés por su contenido, como por ejemplo “<i>Las
esclavas llevan rosas y violetas a los altares de Diana y de Atenea</i>”, o
bien “<i>La sabiduría y la laboriosidad de los habitantes son la gloria de
Gracia</i>”, sin relación de ninguna clase entre ellas, luego se pasa a
estudiar las “excepciones”, y vamos con la segunda declinación; mismo
procedimiento; tercer capítulo: “<i>De los adjetivos de la primera clase, o
cómo aprender a confundirse declinando en horizontal lo que se ha aprendido
hasta ahora en vertical</i>”; cuarto capítulo: “<i>La tercera declinación, o
cómo hacer difícil lo fácil</i>”. En este punto el muchacho se ha rendido ya,
y se ha convencido de que el latín no ha sido nunca una lengua: se trata de un
mero ejercicio sin sentido, desesperante y frustrante, en el que uno pasa
horas y horas aprendiendo de memoria esquemas y cuadros gramaticales, para
jugar después a un rompecabezas propio de la revista <i>Settimana Enigmistica<a href="http://www.iespana.es/aalg/miraglia.htm?#_ftn1" name="_ftnref1" title=""><span class="MsoFootnoteReference">*</span></a></i>,
con la leve diferencia de que, si no se llega a resolver la charada, te
plantan un insuficiente y la patente de torpe en cuya distribución el
enseñante no da muestras de tacañería. Se considera inteligentes y agudos a
aquellos alumnos bien preparados que aprenden de memoria que <i>ravis, ravis</i>
significa “ronquera” y termina en –<i>im</i> en acusativo y en –<i>i</i> en
ablativo, o <i>buris</i>, <i>buris </i>“la mancera (del arado)”, y así una
retahíla de nombres que no volverá a encontrarse jamás más que en su librito
de ejercicios; y son tildados de profundos aquellos que se fascinan con una
lengua que se les presenta mediante la traducción de frases como aquella que
nos comunica la interesantísima información de que “<i>los yernos ararán las
tierras de los suegros</i>”, y cosas por el estilo.</span></span></span></span></span></p><span style="font-size: medium;"><span style="font-family: verdana;"><span><span>
</span></span></span></span><p><span style="font-size: medium;"><span style="font-family: verdana;"><span><span><span> Cuando se
pasa a la sintaxis –como si, por otro lado, existiera realmente la posibilidad
de escindir la morfología de la sintaxis– la situación empeora
irremediablemente. El muchacho aprende, una tras otra, construcciones, listas
de verbos, estructuras, maneras de formar las proposiciones, que va olvidando
con la misma regularidad, en el mejor de los casos a la semana siguiente,
porque, excepto en las pocas frases (de seis a diez) que se le asignen para
casa en esta ocasión, ya no tendrá la oportunidad de encontrar ningún otro
ejemplo de lo mismo, si no es por pura casualidad y transcurrido demasiado
tiempo. Aprende un montón de cosas inútiles para la comprensión del texto, y
que sólo le servirían para las ya –menos mal– desaparecidas traducciones del
italiano al latín (“<i>cómo se traduce el verbo </i>fare<i> seguido de
infinitivo</i>”; “<i>verbos fraseológicos que se suprimen en latín</i>”, “<i>cómo
se pasa a latín la idea del futuro perfecto en una proposición subordinada</i>”,
etc.), comienza a infectarse de aquella <i>coniunctiitis professoria</i> que,
como decía Pasquali, hace estragos entre los docentes italianos “<i>más que si
se tratara del tracoma en las más sucias aldeas árabes</i><a href="http://www.iespana.es/aalg/miraglia.htm?#_edn5" name="_ednref5" title=""><span class="MsoEndnoteReference">5</span></a>”
y tiene como consecuencia “<i>que Cicerón en Italia no sería capaz quizás de
aprobar la </i>maturità<i> </i>classica<a href="http://www.iespana.es/aalg/miraglia.htm?#_edn6" name="_ednref6" title=""><span class="MsoEndnoteReference">6</span></a>”.
El resultado de todo este proceso didáctico re reduce a que al chico no le
queda nada de la enseñanza del latín –y mucho menos del griego, donde los
desastres son aún peores– excepto un odio feroz y vatiniano contra una
disciplina que lo ha atormentado durante años sin haber podido jamás disfrutar
del placer de leer correctamente una página no ya de Cicerón, sino ni siquiera
del banalísimo Eutropio. Imaginemos qué sucedería en un conservatorio
cualquiera, si durante años y años se estudiara sólo solfeo y teoría musical,
y no se tuviera nunca la ocasión de escuchar un fragmento de Bach, de
Beethoven, de Mozart, de Vivaldi: piénsese en qué amor se podría infundir en
los jóvenes aspirantes a músicos, si se les prohibiese sin más ni más
reproducir, tocándolas, las obras clásicas, o si se eliminase completamente la
cátedra de Composición Musical. No hay duda de que obtendríamos el mismo
resultado que se alcanza cada día en nuestras clases de latín: repugnancia,
odio, aversión por la materia ante la puerta de acceso al santuario de la
cual, como decía Bally, se ha desparramado una impresionante cantidad de
trampas, de fosos, de barreras, y cada línea de cuyo estudio “<i>ocultaba una
trampa gramatical y costó un esfuerzo y provocó un bostezo</i><a href="http://www.iespana.es/aalg/miraglia.htm?#_edn7" name="_ednref7" title=""><span class="MsoEndnoteReference">7</span></a>”.</span></span></span></span></span></p><span style="font-size: medium;"><span style="font-family: verdana;"><span><span>
</span></span></span></span><p><span style="font-size: medium;"><span style="font-family: verdana;"><span><span><span>
Paradójicamente sucede que aquellos que no han tenido jamás la desgracia de
estudiar latín en nuestros institutos gozan de una gran ventaja respecto a
quienes han padecido durante cinco años el tormento gramatical de la escuela.
Este dato desconcertante y desmoralizante, que he tenido ocasión de verificar
yo mismo muchas veces, me ha sido confirmado ampliamente por varias
experiencias efectuadas por otros en el ámbito extraescolar o en el
universitario. Resulta ejemplar entre todas ellas la experimentación didáctica
llevada a cabo por la Universidad de Pau, en la Francia meridional –donde la
situación se diferencia poco de la italiana– dirigida por el Prof. Claude
Fievet: transcurridos unos pocos meses de curso los alumnos que no habían
estudiado latín en el instituto demostraban unas competencias lingüísticas y
una capacidad de comprensión de los textos netamente superior a la de aquellos
que habían estudiado la lengua de Roma con métodos tradicionales<a href="http://www.iespana.es/aalg/miraglia.htm?#_edn8" name="_ednref8" title=""><span class="MsoEndnoteReference">8</span></a>.
Muchas son las causas que pueden explicar este fenómeno, que a nuestro
entender demuestra la absoluta inadecuación de las estrategias didácticas
usadas actualmente en nuestros liceos por una grandísima mayoría de los
enseñantes. La primera de ellas es un mayor interés –que se traduce pronto en
amor– hacia una lengua a la que se considera portadora de valores
universales, paladina de contenidos culturales, llave de acceso a tesoros sin
fin, comenzando por los códices antiguos y terminando en las enigmáticas
estelas que cubren nuestras ciudades casi por todas partes, y a las que se
imagina como reveladoras de arcana sabiduría. En el imaginario colectivo, en
efecto, no ha perdido todavía su embeleso de lengua de la sabiduría y de la
ciencia europea: papel que ha desempeñado efectivamente en los siglos que van
desde el final del Imperio Romano hasta la afirmación de los espíritus
nacionalistas con el Romanticismo. En segundo lugar, quien no ha sufrido el
alud pútrido de preceptos morfológicos y sintácticos que sumerge y sofoca a
nuestros estudiantes de instituto tiene una mayor facilidad para aprender
latín como lengua, al tratar sin más de comprender el significado de los
textos que se le ponen ante la vista, sin atormentarse demasiado preguntándose
constantemente por las “reglas” y por las “excepciones” correspondientes en
cuyo bosque hay que desenvolverse: quien ha seguido normalmente los estudios
del instituto, ante un pasaje como <i>His rebus constitutis, Caesar maturat ab
Vrbe proficisci, </i>no sabe decir más que en el primer miembro se trata de un
“ablativo absoluto” que con el participio pasado se puede construir sólo con
los verbos deponentes intransitivos y con los transitivos activos, y, quizás,
que <i>proficisci</i> es un verbo deponente usado aquí en infinitivo. Por el
contrario, el que no ha sufrido jamás esta deformación mental, según la cual
todo es regla gramatical y nada más, tratará de comprender el sentido de la
oración en su conjunto, y captará que César se marcha con una cierta prisa de
Roma, tras haber tomado ciertas decisiones. Un último factor que influye no
poco en éxito en el aprendizaje de la lengua de quien no la ha estudiado nunca
en el instituto es por supuesto un miedo menor a equivocarse, a cometer el
“error” al que la cultura escolar confiere el valor sacro y sobrenatural del
<i>tremendum</i>. “<i>Se podría decir que en Italia solamente se es calvinista
en lo que se refiere a las lenguas clásicas</i> –escribe también Madruzzato–.
<i>No se valora al estudiante por lo que sabe, sino que se lo desprecia por lo
que no sabe; y, a pesar del método con que ha estudiado, sabe a menudo mucho</i><a href="http://www.iespana.es/aalg/miraglia.htm?#_edn9" name="_ednref9" title=""><span class="MsoEndnoteReference">9</span></a>”.</span></span></span></span></span></p><span style="font-size: medium;"><span style="font-family: verdana;"><span><span>
</span></span></span></span><p><span style="font-size: medium;"><span style="font-family: verdana;"><span><span><span> Ante esta
dolorosa situación, las actitudes adoptadas por los que se ocupan de la
didáctica, incluso a nivel directivo, son a menudo desconcertantes. En efecto,
de una parte, se continúa insistiendo en la necesidad de formar a los alumnos
para que dominen de la mejor manera posible el arte de la traducción. Es más,
hay quienes sostienen que es precisamente en la consecución de esta <i>téchne</i>
donde radicaría toda la utilidad de la enseñanza del latín, que asume de este
modo el mero valor instrumental de un ejercicio encaminado a profundizar en
los conocimientos y a mejorar las competencias de la propia lengua materna,
porque “<i>el traductor pone a prueba la que debe ser su mejor destreza: el
conocimiento del vocabulario y de la sintaxis de la lengua de destino</i><a href="http://www.iespana.es/aalg/miraglia.htm?#_edn10" name="_ednref10" title=""><span class="MsoEndnoteReference">10</span></a>”.
Ahora bien, si por un lado se nos pregunta por qué esforzarse precisamente en
una traducción del latín y no de una cualquiera de las lenguas modernas, tal
vez más útiles con fines pragmáticos –no considerando nosotros suficiente la
justificación según la cual “<i>en el caso del latín el mundo de los otros es
aquel en el que se hunden muchas raíces del propio</i>” y por tanto se tendría
solamente “<i>un factor de utilidad cognoscitiva más</i>” respecto a las otras
lenguas<a href="http://www.iespana.es/aalg/miraglia.htm?#_edn11" name="_ednref11" title=""><span class="MsoEndnoteReference">11</span></a>–
por el otro, nos quedamos pasmados al descubrir que se suele sostener bastante
a las claras que la finalidad de la enseñanza del latín no es en absoluto
aprender a leer y comprender la lengua de Roma y de la cultura europea, sino
casi exclusivamente la de perfeccionar el propio conocimiento del italiano: y
ello no a través de una profundización histórica del núcleo semántico de las
palabras y de la estructura sintáctica del discurso, sino mediante la buena
traslación del pensamiento desde la lengua de partida a la de llegada, que
cualquier traducción comporta necesariamente.</span></span></span></span></span></p><span style="font-size: medium;"><span style="font-family: verdana;"><span><span>
</span></span></span></span><p><span style="font-size: medium;"><span style="font-family: verdana;"><span><span><span>Por otro lado, hay no
obstante que considerar que lo que los muchachos hacen en nuestros centros
hasta hoy no es en absoluto un ejercicio de traducción. Se parece más bien a
una operación fatigosa y probabilística de desciframiento, semejante a la de
Champollion cuando trataba de leer los jeroglíficos de la Piedra de Rossetta.
“<i>El estudiante, el único desdichado para el que el latín es una obligación,
tiene su gran prueba en la traducción en clase. Es el día del diccionario
(...) Durante toda la prueba se ve compelido frenéticamente. Gran parte del
tiempo no la dedica a la docena de líneas del texto propuesto, sino a la
malversación del diccionario, ya hojeándolo febrilmente, ya examinando las
densísimas columnitas de vanas sugerencias. ¿Qué busca sobre todo en éste el
estudiante? Busca la “frase”. Y a veces la encuentra, exultante, pero por lo
general debe contentarse con sucedáneos traidores. Los ejemplos, traducidos
de antemano y confusamente, lo dejan perplejo. No piensa que la verdadera
frase, el ejemplo más en consonancia con el contexto, es precisamente aquel
que tiene delante de los ojos, en el texto que está traduciendo</i><a href="http://www.iespana.es/aalg/miraglia.htm?#_edn12" name="_ednref12" title=""><span class="MsoEndnoteReference">12</span></a><i>”.</i>En
realidad, si es verdad, como lo es, que, según la definición de Martinet, la
traducción es siempre un acto de reflexión de las frases de la proposición
entera, que de una lengua A es vehiculada y trasvasada, una vez reformulada, a
la lengua B, nuestros alumnos realizan una operación absurda, que en una buena
mayoría de los casos no tiene ningún derecho a que se la llame “traducción”.
En efecto éstos deberían <i>comprender</i> antes de traducir:
inverosímilmente, por el contrario, casi todos, y casi siempre, <i>traducen
para comprender</i>, y no <i>comprenden para traducir</i>. ¿Cuál es el motivo
de esta deformación? La absoluta ignorancia del léxico, debido a la cual el
chico no sabe colocar las palabras en el contexto, porque, no conociendo en la
práctica ningún vocablo y presa del sacro terror de los “falsos amigos”
infundido sin parar por sus profesores, no tiene absolutamente idea alguna del
mosaico dentro del cual colocar su tesela. De las monstruosidades que se
derivan de semejante absurdo y estúpido ejercicio parecen jactarse los
profesores, sacando a colación en las conversaciones entre amigos el
muestrario personal de las frases sin sentido y de los errores cometidos por
los propios alumnos.</span></span></span></span></span></p><span style="font-size: medium;"><span style="font-family: verdana;"><span><span>
</span></span></span></span><p><span style="font-size: medium;"><span style="font-family: verdana;"><span><span><span>La situación, por la que
estamos emitiendo estos lamentos sólo para poder proponer una posible
solución, ha golpeado ya en un círculo vicioso a muchas generaciones, hasta el
punto de tener nosotros hoy que constatar con dolor que la ignorancia del
latín se ha extendido, como una balsa de aceite, por todos los niveles, y que
en nuestros libros de texto están presentes gravísimas faltas; errores –y
ahora sí auténticamente <i>errores</i>– cometidos imperdonablemente por
quienes deberían enseñar el latín. Entre el infinito número del que se podrían
sacar ejemplos, me quedo sólo con estos dos: el primero tomado de un texto
para el bienio, en el que se proponen versiones plagadas de frases de este
tipo: <i>qui sine peccato est, <b>primam</b> lapidem in illam <b>mittebit</b></i><a href="http://www.iespana.es/aalg/miraglia.htm?#_edn13" name="_ednref13" title=""><span class="MsoEndnoteReference">13</span></a>,
corrección poco afortunada del evangélico <i>primus in illam lapidem mittat</i>,
propuesta a los muchachos que no han “estudiado” aún el subjuntivo. El segundo
ejemplo lo tomo de una antología de clásicos muy difundida, que recrea la
frase de la carta XXVIII de Séneca, en la que el filósofo romano, exhortando a
Lucilio al cosmopolitismo, dice: <i>quod</i> –esto es, el hecho de no haber
nacido para quedarse en un solo rinconcillo, sino para considerar a todo el
mundo como la propia patria– <i>si liqueret tibi, non admirareris nihil
adiuvari te regionum varietatibus, in quas subinde priorum taedio migras;
prima enim quaeque placuisset, si omnem tuam crederes”. </i>Tal expresión, que
quiere decir simplemente que al joven Lucilio, una vez comprendido el valor de
ser ciudadano del mundo, le agradaría la primera tierra que hubiera
encontrado, si hubiera pensado que cada región podía ser considerada como
suya, es traducida escandalosamente por los autores del texto en una nota, y
propuesta a los alumnos en estos términos: “la primera (visitada) en efecto te
agradaría, si tú la consideraras tu patria” (omnem tuam = liter. <i>toda tuya</i><a href="http://www.iespana.es/aalg/miraglia.htm?#_edn14" name="_ednref14" title=""><span class="MsoEndnoteReference">14</span></a>).
Escandalosa, lo repetimos, nos parece esta traducción, no solo por motivos
gramaticales –incluso los pequeños de “quarto ginnasio” saben que, no obstante
el cesariano <i>Gallia omnis</i> y de sus imitaciones, en el noventa por
ciento de los casos <i>omnis</i> se distingue de <i>totus</i> y <i>universus</i>
precisamente por el hecho de que el primero indica un todo fraccionado,
mientras los segundos significan un todo completo: <i>omnis vir</i> = ‘todo<i>
</i>hombre’<i>, cada hombre</i>; <i>totus vir</i> = ‘el hombre todo/completo’–
pero también y sobre todo por el equívoco del pensamiento, que parece casi
atribuir a Séneca un deseo hegemónico sobre el territorio de residencia, y no
refleja ya el espléndido concepto según el cual <i>para el verdadero filósofo
cualquier lugar es su patria</i><a href="http://www.iespana.es/aalg/miraglia.htm?#_edn15" name="_ednref15" title=""><span class="MsoEndnoteReference">15</span></a>.</span></span></span></span></span></p><span style="font-size: medium;"><span style="font-family: verdana;"><span><span>
</span></span></span></span><p><span style="font-size: medium;"><span style="font-family: verdana;"><span><span><span> De cualquier
modo, en la mayor parte de los casos, incluso a nivel programático, parece que
se nos está orientando a <i>dare</i> <i>manus victas</i>, respecto al problema
lingüístico –en el sentido de que son también pocos, <i>rarae aves in terris</i>,
los que creen que los alumnos puedan aprender a leer y a comprender con
soltura los textos clásicos, al menos en prosa– para lanzarse todos al estudio
de la “civilización”, dando de lado al aprendizaje del latín a favor de
aquellas disciplinas que los anglosajones llaman <i>Classics, </i>en las que
se considera a la lengua un instrumento subsidiario de no excesiva
importancia, bastando para conseguir este objetivo el uso de las mejores
traducciones, como mucho con el texto original al lado. Ésta parece ser,
leyendo entre líneas, la orientación de las formulaciones más recientes de los
programas Brocca.</span></span></span></span></span></p><p><span style="font-size: medium;"><span style="font-family: verdana;"><span><span><span> </span></span></span></span></span></p><span style="font-size: medium;"><span style="font-family: verdana;"><span><span>
</span></span></span></span><p><b><span style="font-size: medium;"><span style="font-family: verdana;"><span><span><span>¿PARA QUÉ SIRVE EL LATÍN?</span></span></span></span></span></b></p><span style="font-size: medium;"><span style="font-family: verdana;"><span><span>
</span></span></span></span><p><span style="font-size: medium;"><span style="font-family: verdana;"><span><span><span> Se puede
comenzar a formular un proyecto didáctico, en el caso en que se tenga bien
clara delante de uno la meta a la que se quiere llegar al término del proceso.
Esta meta está condicionada naturalmente por la cuestión fundamental relativa
a la utilidad de la disciplina cuyo estudio se emprende, o, mejor aún, a por
qué se debe estudiar una determinada materia. En el caso del latín se ha
abierto una <i>vexata quaestio</i> que ha visto poner sobre la mesa las
justificaciones más inverosímiles. Ya antes hemos analizado algunas; otras <i>
tritae opiniones</i> son aquellas que quieren que el latín sea un ejercicio de
lógica, una gimnasia mental, que mejora la comprensión del propio idioma, de
la gramática, facilita el aprendizaje de las lenguas romances, surte de
conocimientos históricos, contribuye a la adquisición de métodos y principios,
es imprescindible para leer los tesoros de la literatura latina clásica, que
es la base de nuestra civilización<a href="http://www.iespana.es/aalg/miraglia.htm?#_edn16" name="_ednref16" title=""><span class="MsoEndnoteReference">16</span></a>.
Todos, unos más, otros menos, resultan motivos más bien válidos, aunque
ninguno por sí solo puede constituir la razón de la persistencia de una
enseñanza que en los institutos italianos ocupa unas 4 o 5 horas semanales de
clase. El argumento más débil es aquel que consideraría al latín un
instrumento único para el refuerzo de las capacidades lógicas, cuando no sólo
otras lenguas modernas –el alemán, por ejemplo– podría surtir el mismo efecto,
sino que, en el caso de que fuera ésta la finalidad de su enseñanza, se
podrían sustituir las horas de latín con horas de lógica formal o de lógica
matemática. Más convincente nos parece la argumentación de quienes sostienen
que, no teniendo ninguna finalidad práctica, el latín enseña a los muchachos
el valor del <i>otium</i> entendido a la manera clásica como <i>scholé</i>, o
sea como estudio que posee en sí mismo los motivos de su pervivencia, sin
estar subordinado a una ulterior finalidad pragmático-utilitarista. Pero
incluso en este caso, si alguien dijera con elegancia que el latín “no sirve
para nada: como Mozart”, se le podría preguntar para qué estudiar la lengua
“muerta” de Roma, en lugar de modulaciones sinfónicas llenas de armonía.</span></span></span></span></span></p><span style="font-size: medium;"><span style="font-family: verdana;"><span><span>
</span></span></span></span><p><span style="font-size: medium;"><span style="font-family: verdana;"><span><span><span>Raramente, y jamás desde
las sedes institucionales, se escucha formular la que resulta la explicación
más obvia: al latín se le ha reservado un puesto de honor entre las materias
estudiadas en nuestros institutos, no sólo por la prestancia de su literatura
clásica: subrayaba Mandruzzato oportunamente cómo “<i>hay que envidiar a los
griegos modernos e incluso, en otro sentido, a los judíos y a los indios,
cuyas lenguas madre son más generosas en dones. Séneca no es Platón, Horacio
no es Píndaro, Virgilio no es Homero (...). Pero el latín va más allá; su
imperio político ha creado también un imperio cultural muy superior al griego;
durante un milenio y medio el latín ha sido, de las dos, la primera de las
lenguas de la cultura y por suerte se pueden leer pensadores y científicos de
los siglos más recientes en un latín universal que resulta para nosotros sin
comparación más accesible que para un finlandés o un alemán</i>”<a href="http://www.iespana.es/aalg/miraglia.htm?#_edn17" name="_ednref17" title=""><span class="MsoEndnoteReference">17</span></a>.
Este es el verdadero motivo: quien no conoce el latín queda excluido de casi
toda la transmisión cultural europea en el curso de los siglos en todos los
campos, desde el derecho a la filosofía, de la medicina a la física, de las
ciencias naturales a la teología. De la mayor parte de las obras escritas en
un latín vivo en cuanto a léxico y fraseología, “muerto”, es decir fijado para
siempre en las formas gramaticales de la tradición clásica, en cuanto a
morfosintaxis<a href="http://www.iespana.es/aalg/miraglia.htm?#_edn18" name="_ednref18" title=""><span class="MsoEndnoteReference">18</span></a>,
no existe traducción alguna; y quien ignora la lengua universal que,
precisamente en sus estructuras inmutables, daba garantía de eternidad y
permitía la institución de una <i>respublica</i> <i>litteraria</i> en la que
se podía dialogar al menos por escrito sincrónica y diacrónicamente rompiendo
los estrechos diques del propio tiempo y los apretados confines de la propia
nación<a href="http://www.iespana.es/aalg/miraglia.htm?#_edn19" name="_ednref19" title=""><span class="MsoEndnoteReference">19</span></a>;
quien ignora esa lengua, decíamos, está condenado a no conocer jamás las
raíces profundas de cualquier campo de que se ocupe.</span></span></span></span></span></p><span style="font-size: medium;"><span style="font-family: verdana;"><span><span>
</span></span></span></span><p><span style="font-size: medium;"><span style="font-family: verdana;"><span><span><span> Por otro
lado, en el caso de que existieran incluso versiones en lenguas modernas de la
inmensa producción medio y neolatina, quien se acercara a ella a través de las
traducciones, me parecería semejante a aquel que, no disponiendo de la llave
de un cofre que encerrase tesoros valiosos, se conformara con ver su contenido
en fotografía; así como los partidarios, incluso a nivel ministerial, del
estudio de la literatura latina y griega en traducciones no consiguen que no
me acuerde del personaje de una famosa cancioncilla napolitana de Libero Bovio,
el cual, no teniendo dinero suficiente, sostenía que iba todos los días al
famoso restaurante <i>Giuseppone a Mare, </i>no para comer, sino para respirar
sus aromas.</span></span></span></span></span></p><p><span style="font-size: medium;"><span style="font-family: verdana;"><span><span><span> </span></span></span></span></span></p><span style="font-size: medium;"><span style="font-family: verdana;"><span><span>
</span></span></span></span><p><b><span style="font-size: medium;"><span style="font-family: verdana;"><span><span><span>EL MÉTODO “NATURAL”</span></span></span></span></span></b></p><span style="font-size: medium;"><span style="font-family: verdana;"><span><span>
</span></span></span></span><p><span style="font-size: medium;"><span style="font-family: verdana;"><span><span><span> Ya S. Agustín
alababa el método “natural”, con el que había aprendido el latín <i>sine ullo
metu atque cruciatu, inter etiam blandimenta nutricum et ioca arridentium et
laetitias alludentium</i>: casi como en un juego, en fin, entre quien lo
halagaba y quien bromeaba con él en medio de risas<a href="http://www.iespana.es/aalg/miraglia.htm?#_edn20" name="_ednref20" title=""><span class="MsoEndnoteReference">20</span></a>.
Lamentaba, por otro lado, el modo odioso y coercitivo con el que se le había
enseñado la lengua griega, por la que –no de un modo diferente al de
nuestros alumnos de instituto– sentía una feroz aversión<a href="http://www.iespana.es/aalg/miraglia.htm?#_edn21" name="_ednref21" title=""><span class="MsoEndnoteReference">21</span></a>.
Analizando de nuevo esta doble experiencia infantil suya, Agustín no sentía la
menor duda al afirmar que en cuestiones de aprendizaje tiene mayor valor la <i>
libera curiositas </i>de cuanto pueda tener la <i>meticulosa necessitas.</i></span></span></span></span></span></p><span style="font-size: medium;"><span style="font-family: verdana;"><span><span>
</span></span></span></span><p><span style="font-size: medium;"><span style="font-family: verdana;"><span><span><span> Pero, en
realidad, el problema del método en cuanto tal comienza a plantearse con
urgente insistencia en el clima cultural y espiritual del Renacimiento.
Precisamente los humanistas, que de una parte habían favorecido una
restricción del uso del latín a un ámbito estrictamente elitista con su
insistencia en los modelos clásicos<a href="http://www.iespana.es/aalg/miraglia.htm?#_edn22" name="_ednref22" title=""><span class="MsoEndnoteReference">22</span></a>,
consideraron urgente la exigencia de salir de los modelos puramente
gramaticales de Donato y Prisciano, para seguir el precepto horaciano de <i>
respicere exemplar vitae </i>y <i>vivas hinc deducere voces</i><a href="http://www.iespana.es/aalg/miraglia.htm?#_edn23" name="_ednref23" title=""><span class="MsoEndnoteReference">23</span></a><i>.
</i>Erasmo escribió los <i>Colloquia familiaria</i>, que publicó en 1518, en
los que conducía a los jóvenes estudiantes desde unos muy simples dialoguillos
infantiles relativos al mundo cotidiano hasta discusiones más profundas y
difíciles por su contenido y por su forma sintáctico-léxica. No fue ni el
primero ni el último en emprender este camino<a href="http://www.iespana.es/aalg/miraglia.htm?#_edn24" name="_ednref24" title=""><span class="MsoEndnoteReference">24</span></a>:
entre muchísimos otros vale la pena recordar a Poliziano, que enseñaba sus
latinajos al jovencísimo Piero de’ Medici, con frases breves, croniquillas del
día, narraciones pequeñas y muy sencillas; a Vives, autor de enorme éxito con
las <i>Exercitationes linguae Latinae</i>, serie de diálogos sobre todas las
situaciones de la vida cotidiana, usado en los seminarios hasta los años
cuarenta de este siglo; a Corderio que, invitado por Calvino a dirigir el
Collegium Rivense de Ginebra, escribió cuatro libros <i>Colloquiorum
scholasticorum ad pueros in Latino sermone exercendos</i>; a Melanchton, el
“preceptor de Alemania”, brazo derecho de Lutero, que no se cansaba de
inculcar el uso del método vivo en las escuelas; a los jesuitas; y más que
ninguno a Comenio, genial glotodidacta, que anticipó en varios siglos los que
hoy son considerados los puntos fuertes de la psicopedagogía de las lenguas:
el “realismo” y la fusión de “palabras y cosas”, la necesidad de ir más allá
de la pedantería asfixiante, el método cíclico, la vivacidad, el uso de
imágenes unidas al texto: suyo es el <i>Orbis sensualium pictus</i>, en el que
el vocabulario latino se enseña mediante una serie de ilustraciones, que para
su época resultaban una absoluta novedad de extraordinaria eficacia<a href="http://www.iespana.es/aalg/miraglia.htm?#_edn25" name="_ednref25" title=""><span class="MsoEndnoteReference">25</span></a>.
También Locke recomendaba, en sus <i>Reflexiones en torno a la educación</i>,
enseñar el latín <i>not by rules or art</i>, no con reglas, sino sin otra
regla que la de su memorización y la de acostumbrarse a hablarlo (<i>no other
rule... but his memory, and the habit of speaking<a href="http://www.iespana.es/aalg/miraglia.htm?#_edn26" name="_ednref26" title=""><span class="MsoEndnoteReference">26</span></a></i>).
A este coro sobre el que hemos pasado a vuelo de pájaro no faltaron en los
siglos siguientes las voces de Goffredo Herder, de Rosmini, de Pascoli. Todos
insistiendo de la necesidad de partir de las cosas, del significado de las
palabras, del discurso, para llegar luego a la “gramática”: a pesar de todo,
el árido abstractismo filológico del siglo XIX se impuso a propuestas tan
razonables<a href="http://www.iespana.es/aalg/miraglia.htm?#_edn27" name="_ednref27" title=""><span class="MsoEndnoteReference">27</span></a>.</span></span></span></span></span></p><p><span style="font-size: medium;"><span style="font-family: verdana;"><span><span><span> </span></span></span></span></span></p><span style="font-size: medium;"><span style="font-family: verdana;"><span><span>
</span></span></span></span><p><b><span style="font-size: medium;"><span style="font-family: verdana;"><span><span><span>LA EXPERIENCIA DEL <i>
LICEO</i> “CALAMANDREI” DE NÁPOLES</span></span></span></span></span></b></p><span style="font-size: medium;"><span style="font-family: verdana;"><span><span>
</span></span></span></span><p><span style="font-size: medium;"><span style="font-family: verdana;"><span><span><span> Confortado
por todas las consideraciones expuestas más arriba, por mi propia experiencia
personal y por la posición teórica y práctica de un muy nutrido grupo de
pedagogos de primer orden en el curso de los siglos, me hallaba firmemente
convencido de que, cambiando el método de enseñanza, se habría podido
conseguir en pocos años que los chicos, sin un esfuerzo excesivo, pero con un
poco de empeño que podía convertirse en placentero, estarían en condiciones de
<i>comprender</i> con soltura y sin –o con una mínima– ayuda del
diccionario textos de prosa latina clásica. Sabía por la enseñanza de las
lenguas modernas que el uso del diccionario hay que reservarlo para los
estadios más altos de la comprensión lingüística, de la profundización y de la
especialización; y por otra parte conocía los estudios sobre el vocabulario de
frecuencia latino, que me confortaban demostrando que 2000 palabras son cerca
del 90 % de todo el vocabulario que un estudiante se encontrará a lo largo de
todo su camino académico en el instituto<a href="http://www.iespana.es/aalg/miraglia.htm?#_edn28" name="_ednref28" title=""><span class="MsoEndnoteReference">28</span></a>.
Sabía también que las lenguas se aprenden por los oídos, y no por los ojos;
tanto es así que los que tienen la desgracia de nacer sordos terminan siendo
también mudos; me daban fuerzas las experiencias, que consideraba muy válidas,
de Peckett y Munday<a href="http://www.iespana.es/aalg/miraglia.htm?#_edn29" name="_ednref29" title=""><span class="MsoEndnoteReference">29</span></a>,
y, sobre todo, el acercamiento estructural a la lengua dirigido por Waldo
Sweet<a href="http://www.iespana.es/aalg/miraglia.htm?#_edn30" name="_ednref30" title=""><span class="MsoEndnoteReference">30</span></a>.
Nótese bien que no se trata de “método global”, que pretende eliminar la
reflexión gramatical y reducir todo el aprendizaje lingüístico a pura
repetición mecánica: se trata solamente de aplazar el estudio de la gramática
y colocarlo como reflexión sobre la lengua, y no como normativa abstracta y
rígida. Hice algunos experimentos, partiendo de textos clásicos fáciles, de
los Evangelios, o de autores medievales: los resultados fueron discretos, pero
no tal como yo los deseaba. La dificultad principal era la misma que ya
apuntaba Comenio: las palabras y las construcciones nuevas salían de tarde en
tarde, y las repeticiones eran poco frecuentes, por lo cual, a menos de
obligar a aprender de memoria trozos significativos, vocablos y gramática no
lograban quedarse grabados en la mente de los alumnos de manera duradera<a href="http://www.iespana.es/aalg/miraglia.htm?#_edn31" name="_ednref31" title=""><span class="MsoEndnoteReference">31</span></a>.
La situación en la que me encontraba yo frente a aquella en la que se hallaban
los humanistas era fundamentalmente la siguiente: los jóvenes de entonces
aprendían muchísimo de memoria, mientras que los míos no aceptaban de buen
grado ningún trabajo de memorización.</span></span></span></span></span></p><span style="font-size: medium;"><span style="font-family: verdana;"><span><span>
</span></span></span></span><p><span style="font-size: medium;"><span style="font-family: verdana;"><span><span><span> Descubrí por
casualidad el <i>Curso de Latín de Cambridge</i><a href="http://www.iespana.es/aalg/miraglia.htm?#_edn32" name="_ednref32" title=""><span class="MsoEndnoteReference">32</span></a>,
del que había oído decir, incluso a algunos de los mejores estudiosos de
didáctica de las lenguas clásicas, que se trataba del “<i>único programa de
enseñanza del latín elaborado de manera coherente, y adecuado para alumnos de
13 a 16 años</i><a href="http://www.iespana.es/aalg/miraglia.htm?#_edn33" name="_ednref33" title=""><span class="MsoEndnoteReference">33</span></a>”.
Me pareció de verdad un curso excepcionalmente válido: solicité entonces a mi
Directora –que se mostró extraordinariamente clarividente y abierta al
experimento– y al Consejo de Clase poder adoptar la metodología, sin modificar
por ello los objetivos previstos por los programas ministeriales.</span></span></span></span></span></p><span style="font-size: medium;"><span style="font-family: verdana;"><span><span>
</span></span></span></span><p><span style="font-size: medium;"><span style="font-family: verdana;"><span><span><span> El <i>Curso
de Latín de Cambridge</i> se basa en algunos puntos fundamentales: lo primero
de todo en la <i>motivación</i> de los alumnos al estudio de la lengua. Se
puede despertar un cierto interés con la manera de presentar el funcionamiento
de los sistemas lingüísticos y del estudio sistemático del vocabulario, que
conduce, al final del curso, al conocimiento de casi 3000 palabras, las más
frecuentes en los textos de autor. Pero la atención de los alumnos se gana
sobre todo mediante el <i>argumento</i>: no más frases ni frasecillas sueltas,
o como mucho trozos de algunas líneas desligados de un contexto, sino una
única historia de la familia pompeyana del personaje histórico Lucio Cecilio
Jocundo (<i>Lucius Caecilius Iucundus</i>), a lo largo de sus circunstancias
cotidianas y sus pequeñas aventuras, hasta la erupción del Vesubio del 79
d.C., con la cual se concluye la Unidad I, que consta de 12 capítulos (escenas
o <i>stages</i>); el escenario se traslada luego a Britania, donde conocemos
las condiciones de vida de los dominados y de los dominadores en una provincia
romana; e, inesperadamente, reaparece un personaje que creíamos muerto en la
catástrofe de Pompeya, pero sobre cuya suerte en realidad había quedado
pendiente una interrogación: Quinto, el joven hijo de Cecilio, que había sido
salvado por un esclavo fiel, y había andado peregrinando por el mundo, tras la
destrucción de su casa, en busca de una vida nueva. De manera que Quinto es
hospedado por Salvio (<i>iuridicus</i> romano en Britania, también histórico,
Gayo Salvio Liberal [<i>Gaius Salvius Liberalis Nonius Bassus</i>]) y por su
mujer, y conoce a Cogidubno, el <i>rex Britannorum</i> del que habla incluso
Tácito, y de cuyo palacio quedan restos en Fishbourne; es precisamente a quien
Quinto le cuenta los avatares de su paso por Egipto, donde se había refugiado,
tras la muerte de sus padres, en casa de un amigo. Finalmente el escenario
pasa a Roma, entre intrigas palaciegas y emocionantes aventuras privadas: una
historia no auténtica, pero sin duda verosímil, de acuerdo con la gran
tradición de la novela histórica. La última Unidad está dedicada a textos
originales (Tácito, Plinio, Virgilio, Ovidio, Catulo, Marcial), algunos
adaptados, otros, –en particular los de poesía– en versión original. El paso
de textos adaptados a textos originales se produce imperceptiblemente, de
manera que el alumno no sufre ningún trauma. Otro motivo que hace que el <i>
Curso de Latín de Cambridge</i> les guste mucho a los chicos es el éxito que
consiguen con su estudio: la dificultad de cada uno de los diferentes textos
–páginas y páginas de latín– está tan sabiamente calibrada, que llega a estar
siempre perfectamente equilibrada con las competencias léxicas, morfológicas y
sintácticas que el alumno poco a poco va adquiriendo de la lengua. El chico no
padece nunca frustraciones, ni mortificaciones: sabe que esfuerzo y resultados
van parejos. El curso está estructurado sobre la base de una lectura intensiva
continua hecha en alta voz por el profesor y los alumnos; éstos luego
comprenden directa e inmediatamente el texto leído –el profesor pide leer y
traducir sobre la marcha– aprenden una notable cantidad de vocablos que se
repiten deliberadamente a intervalos regulares en los textos propuestos, con
una iteración dirigida al <i>repetita iuvant</i>; profundizan en la
comprensión de las características culturales del mundo romano. La notas
lingüísticas se afrontan sistemáticamente cuando el docente advierte que los
alumnos están preparados para ello: el curso, en efecto, usa ejemplos que los
alumnos han encontrado ya, y cuyo significado ha sido ya desentrañado en el
contexto; anima a suscitar los comentarios por parte de los estudiantes y no
presenta preceptos <i>sic et simpliciter</i> como dogmas; avanza <i>sensim
sine sensu</i>, escalón por escalón, para evitar confusiones y comprensiones a
medias –a menos que los alumnos mismos susciten las preguntas; y, lo que es a
mi parecer el dato más importante, una vez que se ha encontrado una forma
lingüística, se ha discutido, se ha teorizado, se ha aprendido, normalmente
ésta continúa desempeñando un papel regular en la experiencia de los alumnos,
que se la siguen encontrando con llamativa frecuencia. Los ejercicios son de
lo más variado: van de los de rellenar huecos a los de elección múltiple. Una
vasta iconografía, dibujos cuadros, fotografías (especialmente en la edición
americana) completan la obra. En los <i>Manuales del Profesor</i>,
detalladamente pormenorizados y precisos, el enseñante se puede dejar guiar y
ayudar capítulo por capítulo, es más, me atrevería a decir, línea a línea: se
les proponen ampliaciones y bibliografía sobre cada uno de los temas tratados;
se ofrecen controles o pruebas para proponerlos a los alumnos con una
frecuencia regular. Cassettes, filminas y disquettes de ordenador completan la
obra.</span></span></span></span></span></p><span style="font-size: medium;"><span style="font-family: verdana;"><span><span>
</span></span></span></span><p><span style="font-size: medium;"><span style="font-family: verdana;"><span><span><span> Los
resultados de esta experiencia fueron asombrosos incluso para mí que había
creído en ello ciegamente. En primer lugar, y era una alegría verlos, los
chicos no sentían ninguna aversión por el latín: muchos, por el contrario, se
habían apasionado de él hasta el punto de bromear con frases en latín, de
escribir en latín, leer los textos aún no estudiados para averiguar cómo
terminaba la historia. En segundo lugar, sólo un año y medio después,
conseguían leer con la misma soltura con la que podrían leer a un Boccaccio,
por ejemplo, pasajes de Plinio el Joven o la famosa <i>Laudatio</i> <i>Turiae</i>
del <i>Corpus Inscriptionum Latinarum</i>, bien que con una cierta adaptación.
Además habían asimilado un patrimonio histórico y cultural de grandísima
relevancia respecto de la vida y las costumbres de los romanos. </span></span></span></span></span></p><span style="font-size: medium;"><span style="font-family: verdana;"><span><span>
</span></span></span></span><p><span style="font-size: medium;"><span style="font-family: verdana;"><span><span><span> Era un
comienzo buenísimo. Pero había que seguir adelante. El <i>Curso de Latín de
Cambridge</i> llevaba paradójicamente más a los muchachos a la comprensión de
un Tácito que de un Cicerón; para los ingleses, en efecto, la <i>incondita ac
rudis vox</i><a href="http://www.iespana.es/aalg/miraglia.htm?#_edn34" name="_ednref34" title=""><span class="MsoEndnoteReference">34</span></a><i>
</i>del historiador de los <i>Annales</i>, su concisión, sus oraciones cortas,
resultan mucho más fácil que la <i>concinnitas </i>y el <i>numerus</i> del de
Arpino. La estructura de la frase compleja, la serie de subordinadas situadas
de la manera más variada en relación con la principal creo que constituye un
obstáculo difícilísimo de superar para los adolescentes británicos. Sin
embargo no debería ser así, me decía yo, para los italianos, quienes una
estructura así la encuentran en su lengua literaria.</span></span></span></span></span></p><span style="font-size: medium;"><span style="font-family: verdana;"><span><span>
</span></span></span></span><p><span style="font-size: medium;"><span style="font-family: verdana;"><span><span><span> Me dediqué
por tanto a la búsqueda de otros textos que fueran más allá del límite al que
llegaban los alumnos con el <i>Cambridge</i>. La <i>búsqueda </i>no fue larga,
porque cayó en seguida en mis manos un texto, al que considero uno de los
mejores del mercado. En Italia existía <i>Ostia</i>, un libro alemán adaptado
a los institutos de nuestra península por E. Coccia, pero me parecía un poco
confuso y difícil de seguir en su recorrido, y además presentaba el mismo
defecto del <i>Cambridge</i>, con la adición de un <i>Cursus grammaticus</i>
de consulta a mi entender pesado y aburrido. El <i>Cambridge</i> por otro lado
había hecho escuela, y eran infinitas las imitaciones, pero ninguna superior a
la original<a href="http://www.iespana.es/aalg/miraglia.htm?#_edn35" name="_ednref35" title=""><span class="MsoEndnoteReference">36</span></a>.
Existía el <i>Latin for Americans</i><a href="http://www.iespana.es/aalg/miraglia.htm?#_edn36" name="_ednref36" title=""><span class="MsoEndnoteReference">37</span></a>,
pero no me parecía que resolviera mis problemas. Me hice con el <i>Ad Fontes<a href="http://www.iespana.es/aalg/miraglia.htm?#_edn37" name="_ednref37" title=""><span class="MsoEndnoteReference">38</span></a></i>,
un texto muy bueno, sin duda; la única pega que tenía era que estaba escrito
en finlandés. Pero enseguida, decía, me encontré analizando un curso en mi
opinión extraordiario, escrito en 1965, precursor de los métodos naturales,
editado por los Nature Method Language Institutes. En la redacción y revisión
de los volúmenes colaboraron con el autor, Hans H. Ørberg, los más grandes
filólogos y lingüistas de entonces: G. Devoto, K. Jax, S. Mariotti, R.
Schilling, E. Springhetti, L. Hjelmslev, A.D. Leeman, D. Norberg, W. Schmid,
H. Zilliacus, J.F. Latimer. El método presentaba una ventaja: estaba escrito
en latín, y no requería ninguna traducción<a href="http://www.iespana.es/aalg/miraglia.htm?#_edn38" name="_ednref38" title=""><span class="MsoEndnoteReference">39</span></a>.
Recientemente se ha publicado una nueva edición<a href="http://www.iespana.es/aalg/miraglia.htm?#_edn39" name="_ednref39" title=""><span class="MsoEndnoteReference">40</span></a><a href="http://www.iespana.es/aalg/miraglia.htm?#_edn40" name="_ednref40" title=""><span class="MsoEndnoteReference">40</span></a>.
En seguida me puse manos a la obra con renovado fervor: las líneas
fundamentales del <i>Cambridge</i> estaban ya presentes aquí: una historia
continua, lectura intensiva, comprensión directa, acquisición del vocabulario
(¡3500 vocablos!), asimilación lenta y continua de la morfología y la
sintaxis. La diferencia estaba, primero, en el hecho de que en este método no
había ni una sola palabra en ninguna lengua moderna, sino que todo venía
explicado en latín, incluida la gramática; en segundo lugar, a los alumnos no
sólo se les pedía que tradujeran sino que resumieran en latín, que explicaran,
que respondieran en esa lengua a preguntas de comprensión. Los ejercicios de
cada capítulo son de tres tipos: el primero se orienta al refuerzo de las
estructuras gramaticales; el segundo a la fijación del vocabulario; el tercero
a la comprensión del texto y al uso activo de la lengua. La última ventaja y
la mayor respecto a los otros métodos radica en que el texto de Ørberg, tras
dos volúmenes –reducidos a uno solo más grueso en la edición nueva– de
preparación y encarrilamiento, se pasa en seguida a los textos clásicos: y a
continuación a textos no adaptados de Eutropio, Livio; Salustio; Nepote;
Cicerón; de este último, con el que se cierra el curso, se reproduce una buena
parte del discurso <i>De imperio Cn. Pompei</i> y completo el <i>Somnium
Scipionis</i>. Toda la primera parte contribuye a proporcionar un notable
bagaje de conocimientos no sólo lingüísticos, sino también culturales sobre la
vida romana y sobre el trasfondo social de la antigüedad clásica.</span></span></span></span></span></p><span style="font-size: medium;"><span style="font-family: verdana;"><span><span>
</span></span></span></span><p><span style="font-size: small;"><span style="font-family: verdana;"><span><span><span style="font-size: medium;"> Hoy mi
felicidad consiste en ver a mis cariñosísimos y queridísimos alumnos, <i>quos
ego plus quam oculos meos diligo</i>, leer páginas enteras de Livio o de
Cicerón sin esfuerzo, comprender el significado de ellos palabra por palabra,
saber repetir su contenido en un buen latín, superar incluso a licenciados en
Clásicas en traducir a simple vista; y, lo más importante de todo, estoy
seguro de que, cuando salgan del instituto, no se les ocurrirá ir a arrojar en
la Cloaca Maxima sus libros de latín, sino que guardarán un recuerdo
agradable, refrescado quizás por hermosas lecturas del patrimonio clásico, al
que en adelante la <i>ianua reserata patet</i>.</span><span>
</span><span><br clear="all" /> </span></span></span></span></span></p><p><span style="font-size: small;"><span style="font-family: verdana;"><span><span><span><span style="font-size: medium;"><b>NOTAS: </b></span><br /></span></span></span></span></span></p><hr align="left" size="1" width="33%" /><span style="font-size: small;"><span style="font-family: verdana;"><span></span></span></span><div id="ftn1">
<p class="MsoFootnoteText"><span style="font-size: small;"><span style="font-family: verdana;"><span><span><span>
<a href="http://www.iespana.es/aalg/miraglia.htm?#_ftnref1" name="_ftn1" title="">
<span class="MsoFootnoteReference">*</span></a> Revista semanal italiana muy
conocida de rompecabezas, pasatiempos, crucigramas, ... [Nota del trad.]</span></span></span></span></span></p></div><span style="font-size: small;"><span style="font-family: verdana;"><span><span>
</span></span></span></span><hr align="left" size="1" width="33%" /><span style="font-size: small;"><span style="font-family: verdana;"><span><span>
</span></span></span></span><div id="edn1">
<p class="MsoEndnoteText"><span style="font-size: small;"><span style="font-family: verdana;"><span><span><span>
<a href="http://www.iespana.es/aalg/miraglia.htm?#_ednref1" name="_edn1" title="">
<span class="MsoEndnoteReference">1</span></a> P. Wülfing, <i>I primi testi
d’autore nell’insegnamento del latino</i>, en: <i>Temi e problemi nella
didattica delle lingue classiche,</i> Herder, Roma, 1986, p. 72.</span></span></span></span></span></p></div><span style="font-size: small;"><span style="font-family: verdana;"><span><span>
</span></span></span></span><div id="edn2">
<p class="MsoEndnoteText"><span style="font-size: small;"><span style="font-family: verdana;"><span><span><span>
<a href="http://www.iespana.es/aalg/miraglia.htm?#_ednref2" name="_edn2" title="">
<span class="MsoEndnoteReference">2</span></a> cfr. G. Pittàno, <i>Didattica
del latino</i>, Milán, 1978.</span></span></span></span></span></p></div><span style="font-size: small;"><span style="font-family: verdana;"><span><span>
</span></span></span></span><div id="edn3">
<p class="MsoEndnoteText"><span style="font-size: small;"><span style="font-family: verdana;"><span><span><span>
<a href="http://www.iespana.es/aalg/miraglia.htm?#_ednref3" name="_edn3" title="">
<span class="MsoEndnoteReference">3</span></a> E. Mandruzzato, <i>Il piacere
del latino</i>, A. Mondadori, Milán, 1989, p. 12.</span></span></span></span></span></p></div><span style="font-size: small;"><span style="font-family: verdana;"><span><span>
</span></span></span></span><div id="edn4">
<p class="MsoEndnoteText"><span style="font-size: small;"><span style="font-family: verdana;"><span><span><span>
<a href="http://www.iespana.es/aalg/miraglia.htm?#_ednref4" name="_edn4" title="">
<span class="MsoEndnoteReference">4</span></a> G. Pascoli, <i>Relazione al
Ministro de la Pubblica Istruzione</i>, en: <i>Prose</i>, A. Mondadori, Milán,
1946, p. 591.</span></span></span></span></span></p></div><span style="font-size: small;"><span style="font-family: verdana;"><span><span>
</span></span></span></span><div id="edn5">
<p class="MsoEndnoteText"><span style="font-size: small;"><span style="font-family: verdana;"><span><span><span>
<a href="http://www.iespana.es/aalg/miraglia.htm?#_ednref5" name="_edn5" title="">
<span class="MsoEndnoteReference">5 </span></a>G. Pasquali, “Coniunctivitis
professoria” en <i>LaCcultura</i>, 15 abril 1927; ahora en G. pasquali, <i>
Pagine stravaganti</i>, Sansoni, Florecia, 1968, vol. 1º, p. 149.</span></span></span></span></span></p></div><span style="font-size: small;"><span style="font-family: verdana;"><span><span>
</span></span></span></span><div id="edn6">
<p class="MsoEndnoteText"><span style="font-size: small;"><span style="font-family: verdana;"><span><span><span>
<a href="http://www.iespana.es/aalg/miraglia.htm?#_ednref6" name="_edn6" title="">
<span class="MsoEndnoteReference">6</span></a> Ibíd.</span></span></span></span></span></p></div><span style="font-size: small;"><span style="font-family: verdana;"><span><span>
</span></span></span></span><div id="edn7">
<p class="MsoEndnoteText"><span style="font-size: small;"><span style="font-family: verdana;"><span><span><span>
<a href="http://www.iespana.es/aalg/miraglia.htm?#_ednref7" name="_edn7" title="">
<span class="MsoEndnoteReference">7</span></a> G. Pascoli, <i>op. cit.</i>, p.
591.</span></span></span></span></span></p></div><span style="font-size: small;"><span style="font-family: verdana;"><span><span>
</span></span></span></span><div id="edn8">
<p class="MsoEndnoteText"><span style="font-size: small;"><span style="font-family: verdana;"><span><span><span>
<a href="http://www.iespana.es/aalg/miraglia.htm?#_ednref8" name="_edn8" title="">
<span class="MsoEndnoteReference">8</span></a> cfr. C. Fievet, <i>Apprendre à
comprendre </i>(<i>Réflexions pour une pédagogie nouvelle de langues anciennes</i>)
en: <i>Actualités de l’Antiquité</i>, Édtions du CNRS, 1991. Cfr también del
mismo autor, <i>Quemadmodum usus sermonis Latini in schola viam ad legendum
planiorem brevioremque aperire possit, </i>in: <i>Atti del convegno
internalizionale </i>sulla<i> didattica del latino “Latino sì, ma non così”</i>,
Procida-Vivara, 19-25 ottobre 1991 (en proceso de publicación por parte de la
Academia Vivarium Novum, C. da S. Vito, 5, 83048-Montella-AV)</span></span></span></span></span></p></div><span style="font-size: small;"><span style="font-family: verdana;"><span><span>
</span></span></span></span><div id="edn9">
<p class="MsoEndnoteText"><span style="font-size: small;"><span style="font-family: verdana;"><span><span><span>
<a href="http://www.iespana.es/aalg/miraglia.htm?#_ednref9" name="_edn9" title="">
<span class="MsoEndnoteReference">9</span></a> E. Mandruzzato, <i>op. cit.</i>
p. 8.</span></span></span></span></span></p></div><span style="font-size: small;"><span style="font-family: verdana;"><span><span>
</span></span></span></span><div id="edn10">
<p class="MsoEndnoteText"><span style="font-size: small;"><span style="font-family: verdana;"><span><span><span>
<a href="http://www.iespana.es/aalg/miraglia.htm?#_ednref10" name="_edn10" title="">
<span class="MsoEndnoteReference">10</span></a> T. De Mauro, <i>Guida all’uso
delle parole</i>, Editori Reuniti, Roma, 1989, pp. 127-128, cit. en: G. Sega y
O. Tappi, <i>La traduzione del latino, (metodo e strumenti)</i>, La Nuova
Italia, Florencia, 1993, p. 2.</span></span></span></span></span></p></div><span style="font-size: small;"><span style="font-family: verdana;"><span><span>
</span></span></span></span><div id="edn11">
<p class="MsoEndnoteText"><span style="font-size: small;"><span style="font-family: verdana;"><span><span><span>
<a href="http://www.iespana.es/aalg/miraglia.htm?#_ednref11" name="_edn11" title="">
<span class="MsoEndnoteReference">11</span></a> G. Sega y O. Tappi, <i>op. cit.</i>,
p. 7.</span></span></span></span></span></p></div><span style="font-size: small;"><span style="font-family: verdana;"><span><span>
</span></span></span></span><div id="edn12">
<p class="MsoEndnoteText"><span style="font-size: small;"><span style="font-family: verdana;"><span><span><span>
<a href="http://www.iespana.es/aalg/miraglia.htm?#_ednref12" name="_edn12" title="">
<span class="MsoEndnoteReference">12</span></a> E. Mandruzzato, <i>I segreti
del latino (per ritrovare quello che abbiamo dimenticato), </i>Mondadori,
Milán, 1991, p.15</span></span></span></span></span></p></div><span style="font-size: small;"><span style="font-family: verdana;"><span><span>
</span></span></span></span><div id="edn13">
<p class="MsoEndnoteText"><span style="font-size: small;"><span style="font-family: verdana;"><span><span><span>
<a href="http://www.iespana.es/aalg/miraglia.htm?#_ednref13" name="_edn13" title="">
<span class="MsoEndnoteReference">13</span></a> E. D’Anna, <i>Recte reddenda,</i>
Le Monnier, Firenze, 1992, versión no 53, p. 28.</span></span></span></span></span></p></div><span style="font-size: small;"><span style="font-family: verdana;"><span><span>
</span></span></span></span><div id="edn14">
<p class="MsoEndnoteText"><span style="font-size: small;"><span style="font-family: verdana;"><span><span><span>
<a href="http://www.iespana.es/aalg/miraglia.htm?#_ednref14" name="_edn14" title="">
<span class="MsoEndnoteReference">14 </span></a>E. Masetti y M. Pellegrinetti,
<i>Latini scriptores</i>, Bulgarini, Florencia, 1994, vol. 2, p. 425.</span></span></span></span></span></p></div><span style="font-size: small;"><span style="font-family: verdana;"><span><span>
</span></span></span></span><div id="edn15">
<p class="MsoEndnoteText"><span style="font-size: small;"><span style="font-family: verdana;"><span><span><span>
<a href="http://www.iespana.es/aalg/miraglia.htm?#_ednref15" name="_edn15" title="">
<span class="MsoEndnoteReference">15</span></a> cfr. G. Bruno, <i>Della causa,
principio et Uno, </i>ed. G. Aquilecchia, Les Belles Lettres, París, 1996, p.
61.</span></span></span></span></span></p></div><span style="font-size: small;"><span style="font-family: verdana;"><span><span>
</span></span></span></span><div id="edn16">
<p class="MsoEndnoteText"><span style="font-size: small;"><span style="font-family: verdana;"><span><span><span>
<a href="http://www.iespana.es/aalg/miraglia.htm?#_ednref16" name="_edn16" title="">
<span class="MsoEndnoteReference">16</span></a> Para un análisis detallado del
problema, cfr. R. Titone y E Coccia, <i>Inseganare il latino oggi</i>, Armano,
Roma, 1992; C. W. Valentine, <i>Latin: its place and value in education</i>,
univerity of Lndon Press, Londres, 1935; G.B. Pighi, <i>Perché si insegna il
latino?</i>, en <i>Didattica del latino</i>, Signorelli, Roma, 1955, pp. 7-11.</span></span></span></span></span></p></div><span style="font-size: small;"><span style="font-family: verdana;"><span><span>
</span></span></span></span><div id="edn17">
<p class="MsoEndnoteText"><span style="font-size: small;"><span style="font-family: verdana;"><span><span><span>
<a href="http://www.iespana.es/aalg/miraglia.htm?#_ednref17" name="_edn17" title="">
<span class="MsoEndnoteReference">17 </span></a>E. Mandruzzto, <i>Il piacere
del latino, </i>cit., p.15; cfr también: P. Thomas, <i>Morceaux choisis de
prosateurs latin du Moyen Âge et des temps modernes</i>, Gantes, 1902, VII-VIII,
cit. en: A. Adami, <i>Le radici culturali e spirituali dell’Europa (Il latino
e il greco nella scuola secondaria superiore</i>). Una brevísima alusión en
los programas Brocca del itinerario lingüístico: cfr. Planes de estudio de la
“scuola secondaria superiore” y programas de los trienios. Las propuestas de
la Comisión Brocca, parte segunda, vol. II, Le monnier, Florencia, 1992.</span></span></span></span></span></p></div><span style="font-size: small;"><span style="font-family: verdana;"><span><span>
</span></span></span></span><div id="edn18">
<p class="MsoEndnoteText"><span style="font-size: small;"><span style="font-family: verdana;"><span><span><span>
<a href="http://www.iespana.es/aalg/miraglia.htm?#_ednref18" name="_edn18" title="">
<span class="MsoEndnoteReference">18 </span></a>cfr. W. Belardi, <i>Il latino
lingua viva o lingua morta?</i>, Istituto di Filologia latina, Perugia, 1984.</span></span></span></span></span></p></div><span style="font-size: small;"><span style="font-family: verdana;"><span><span>
</span></span></span></span><div id="edn19">
<p class="MsoEndnoteText"><span style="font-size: small;"><span style="font-family: verdana;"><span><span><span>
<a href="http://www.iespana.es/aalg/miraglia.htm?#_ednref19" name="_edn19" title="">
<span class="MsoEndnoteReference">19</span></a> cfr. P. Burke, <i>Lunga vita
di una lingua morta - (Come e perché il latino ecclesiatico, accademico e
pragmatico sopravisse all’affermarsi del volgare</i>), en <i>Prometteo, </i>
sept. 1989, pp.30-39.</span></span></span></span></span></p></div><span style="font-size: small;"><span style="font-family: verdana;"><span><span>
</span></span></span></span><div id="edn20">
<p class="MsoEndnoteText"><span style="font-size: small;"><span style="font-family: verdana;"><span><span><span>
<a href="http://www.iespana.es/aalg/miraglia.htm?#_ednref20" name="_edn20" title="">
<span class="MsoEndnoteReference"><span lang="EN-GB">20</span></span></a><span lang="EN-GB">
cfr. Aug., <i>Confessiones</i> I, XIV, 23.</span></span></span></span></span></span></p></div><span style="font-size: small;"><span style="font-family: verdana;"><span><span>
</span></span></span></span><div id="edn21">
<p class="MsoEndnoteText"><span style="font-size: small;"><span style="font-family: verdana;"><span><span><span>
<a href="http://www.iespana.es/aalg/miraglia.htm?#_ednref21" name="_edn21" title="">
<span class="MsoEndnoteReference">21</span></a> Ibid.: <i>Videlicet
difficultas omnino ediscendae linguae peregrinae quasi felle aspergebat omnes
suavitates graecas fabulosarum narrationum. <span lang="EN-GB">Nulla enim
verba illa noveram, et saevis terroribus ac poenis, ut nossem, instabatur mihi
vehementer.</span></i></span></span></span></span></span></p></div><span style="font-size: small;"><span style="font-family: verdana;"><span><span>
</span></span></span></span><div id="edn22">
<p class="MsoEndnoteText"><span style="font-size: small;"><span style="font-family: verdana;"><span><span><span>
<a href="http://www.iespana.es/aalg/miraglia.htm?#_ednref22" name="_edn22" title="">
<span class="MsoEndnoteReference"><span lang="EN-GB">22</span></span></a><span lang="EN-GB">
cfr. P. Burke, <i>cit</i>., p. 30.</span></span></span></span></span></span></p></div><span style="font-size: small;"><span style="font-family: verdana;"><span><span>
</span></span></span></span><div id="edn23">
<p class="MsoEndnoteText"><span style="font-size: small;"><span style="font-family: verdana;"><span><span><span>
<a href="http://www.iespana.es/aalg/miraglia.htm?#_ednref23" name="_edn23" title="">
<span class="MsoEndnoteReference"><span lang="EN-GB">23</span></span></a><span lang="EN-GB">
<i>Ars Poet.</i>, 317-318.<i> </i></span></span></span></span></span></span>
</p></div><span style="font-size: small;"><span style="font-family: verdana;"><span><span>
</span></span></span></span><div id="edn24">
<p class="MsoEndnoteText"><span style="font-size: small;"><span style="font-family: verdana;"><span><span><span>
<a href="http://www.iespana.es/aalg/miraglia.htm?#_ednref24" name="_edn24" title="">
<span class="MsoEndnoteReference"><span lang="EN-GB">24</span></span></a><span lang="EN-GB">
cfr. L. Bömer, <i>Die shülersprechen der Humanisten</i>, Berlín 1897/
Amsterdam 1966, <i>passim</i>.</span></span></span></span></span></span></p></div><span style="font-size: small;"><span style="font-family: verdana;"><span><span>
</span></span></span></span><div id="edn25">
<p class="MsoEndnoteText"><span style="font-size: small;"><span style="font-family: verdana;"><span><span><span>
<a href="http://www.iespana.es/aalg/miraglia.htm?#_ednref25" name="_edn25" title="">
<span class="MsoEndnoteReference">25</span></a> cfr. I.A. Comenio, <i>Opere</i>,
(ed. de Marta Fattori, UTET, Turín, 1974. “Sensus –dice Comenio en el prefacio
del <i>Orbis sensualium pictus- </i>obiecta sua semper quaerunt, absentibus
illis hebescunt, taedioque sui huc illuc se vertunt; praesentibus autem
obiectis suis hilarescunt, vivescunt, et se illis affigi, donec res satis
perspecta sit, libenter patiuntur. <span lang="EN-GB">Libellus ergo hic
ingeniis... captivandis et ad altiora studia praeparandis bonam navabit
operam”.</span></span></span></span></span></span></p></div><span style="font-size: small;"><span style="font-family: verdana;"><span><span>
</span></span></span></span><div id="edn26">
<p class="MsoEndnoteText"><span style="font-size: small;"><span style="font-family: verdana;"><span><span><span>
<a href="http://www.iespana.es/aalg/miraglia.htm?#_ednref26" name="_edn26" title="">
<span class="MsoEndnoteReference"><span lang="EN-GB">26</span></span></a><span lang="EN-GB">
J. Locke, <i>Thoughts Concerning Education</i>, §§ 165-168; cfr. R. Titone y
E. Coccia, <i>op. cit, </i>pp. 18-19.</span></span></span></span></span></span></p></div><span style="font-size: small;"><span style="font-family: verdana;"><span><span>
</span></span></span></span><div id="edn27">
<p class="MsoEndnoteText"><span style="font-size: small;"><span style="font-family: verdana;"><span><span><span>
<a href="http://www.iespana.es/aalg/miraglia.htm?#_ednref27" name="_edn27" title="">
<span class="MsoEndnoteReference">27</span></a> Sobre la historia del “método
naturale”, además de R. Titone y E. Coccia, <i>op. cit.</i>, pp.16-20, véase
también: A. Fritsch, <i>Ab Erasmo ad Asterigem (Exempla historica atque
hodierna Latine viva voce docendi)</i>, en: <i>Vox Latina</i>, tomo 25, 1989,
fasc. 96, pp. 173-181.</span></span></span></span></span></p></div><span style="font-size: small;"><span style="font-family: verdana;"><span><span>
</span></span></span></span><div id="edn28">
<p class="MsoEndnoteText"><span style="font-size: small;"><span style="font-family: verdana;"><span><span><span>
<a href="http://www.iespana.es/aalg/miraglia.htm?#_ednref28" name="_edn28" title="">
<span class="MsoEndnoteReference"><span lang="EN-GB">28 </span></span></a>
<span lang="EN-GB"> Cfr. G. <i>Lodge, the Vocabulary of High School Latin</i>,
Teachers Coll., Nueva York, 1907; G. Cauquil y J.Y. Guillaumin, <i>
Vocabulaire de base du latin</i> <i>(alphabétique, fréquentiel, étymologique</i>),
Arelab, Besançon, 1984.</span></span></span></span></span></span></p></div><span style="font-size: small;"><span style="font-family: verdana;"><span><span>
</span></span></span></span><div id="edn29">
<p class="MsoEndnoteText"><span style="font-size: small;"><span style="font-family: verdana;"><span><span><span>
<a href="http://www.iespana.es/aalg/miraglia.htm?#_ednref29" name="_edn29" title="">
<span class="MsoEndnoteReference"><span lang="EN-GB">39 </span></span></a>
<span lang="EN-GB">C.W.E.<span class="MsoEndnoteReference"> </span> Peckett y
A.R. Munday, <i>Principia e Pseudolus noster, (a beginner’s Latin course</i>,
Wilding & son, Shrewsbury, 1949-50.</span></span></span></span></span></span></p></div><span style="font-size: small;"><span style="font-family: verdana;"><span><span>
</span></span></span></span><div id="edn30">
<p class="MsoEndnoteText"><span style="font-size: small;"><span style="font-family: verdana;"><span><span><span>
<a href="http://www.iespana.es/aalg/miraglia.htm?#_ednref30" name="_edn30" title="">
<span class="MsoEndnoteReference"><span lang="EN-GB">30</span></span></a><span lang="EN-GB">
W. Sweet, R.S. Craig, G. Seligson, <i>Latin: a structural approach</i>, The
University of Michigan Press, 1957-1966; W.Sweet, <i>Artes Latinae Program</i>,
Encyclopaedia Britannica Educational Corporation, Chicago (Illin.);
Bolchazy-Carducci, Wauconda, (Il.), 1985.</span></span></span></span></span></span></p></div><span style="font-size: small;"><span style="font-family: verdana;"><span><span>
</span></span></span></span><div id="edn31">
<p class="MsoEndnoteText"><span style="font-size: small;"><span style="font-family: verdana;"><span><span><span>
<a href="http://www.iespana.es/aalg/miraglia.htm?#_ednref31" name="_edn31" title="">
<span class="MsoEndnoteReference"><span lang="EN-GB">31</span></span></a><span lang="EN-GB">
I.A. Comenio, <i>Ianua linguarum, praef., par. 11, </i>ed. UTET, Turín, 1974:
“<i>Dijo bien Isaac habrecht con estas palabras: (…) “De la misma manera que
sería mucho más fácil conocer directamente todos los animales, visitando el
arca de Noé, que contiene una selección de cada especie, mejor que viajando
por toda la tierra hasta toparse por casualidad con algún animal; así también
se aprendererían mucho más fácilmente todos los vocablos de una lengua
mediante un compendio en el que se contuvieran los fundamentos de todas las
cosas, mejor escuchando, leyendo, etc., hasta uno se topa por casualidad con
las palabras”.</i></span></span></span></span></span></span></p></div><span style="font-size: small;"><span style="font-family: verdana;"><span><span>
</span></span></span></span><div id="edn32">
<p class="MsoEndnoteText"><span style="font-size: small;"><span style="font-family: verdana;"><span><span><span>
<a href="http://www.iespana.es/aalg/miraglia.htm?#_ednref32" name="_edn32" title="">
<span class="MsoEndnoteReference"><span lang="EN-GB">32</span></span></a><span lang="EN-GB">
<i>Cambridge Latin Course, Units I, IIa, Iib, IIIa, IIIb, </i>IVa<i> y Ivb </i>
y sus correspondientes<i> Teacher’s Books</i>, CUP, Cambridge, 1983 y ss. edd.
[Existe versión española en la Universidad de Sevilla. Nota del trad.].</span></span></span></span></span></span></p></div><span style="font-size: small;"><span style="font-family: verdana;"><span><span>
</span></span></span></span><div id="edn33">
<p class="MsoEndnoteText"><span style="font-size: small;"><span style="font-family: verdana;"><span><span><span>
<a href="http://www.iespana.es/aalg/miraglia.htm?#_ednref33" name="_edn33" title="">
<span class="MsoEndnoteReference"><span lang="EN-GB">33</span></span></a><span lang="EN-GB">
P. Wülfing, <i>op. cit.</i>, p. 47; véase tb. pp.72-74.</span></span></span></span></span></span></p></div><span style="font-size: small;"><span style="font-family: verdana;"><span><span>
</span></span></span></span><div id="edn34">
<p class="MsoEndnoteText"><span style="font-size: small;"><span style="font-family: verdana;"><span><span><span>
<a href="http://www.iespana.es/aalg/miraglia.htm?#_ednref34" name="_edn34" title="">
<span class="MsoEndnoteReference"><span lang="EN-GB">34</span></span></a><span lang="EN-GB">
Tác. <i>Agr.</i>, cap. 3.</span></span></span></span></span></span></p></div><span style="font-size: small;"><span style="font-family: verdana;"><span><span>
</span></span></span></span><div id="edn35">
<p class="MsoEndnoteText"><span style="font-size: small;"><span style="font-family: verdana;"><span><span><span>
<a href="http://www.iespana.es/aalg/miraglia.htm?#_ednref35" name="_edn35" title="">
<span class="MsoEndnoteReference"><span lang="EN-GB">35</span></span></a><span lang="EN-GB">
E. Coccia, W. Siewert, W. Straube y K. Weddigen, <i>Ostia</i>, Armando, Roma,
1991.</span></span></span></span></span></span></p></div><span style="font-size: small;"><span style="font-family: verdana;"><span><span>
</span></span></span></span><div id="edn36">
<p class="MsoEndnoteText"><span style="font-size: small;"><span style="font-family: verdana;"><span><span><span>
<a href="http://www.iespana.es/aalg/miraglia.htm?#_ednref36" name="_edn36" title="">
<span class="MsoEndnoteReference"><span lang="EN-GB">36</span></span></a><span lang="EN-GB">
Véase, p. ej., <i>Ecce Romani (A Latin reading Program</i>), Longman, N. York,
1984; M. Balme y J. Morwood, <i>Oxford Latin Course</i>, OUP, Oxford, 1987;
H.A. Derix, H.L. van Gessel, A. Schaafsman y J.C.Surber, <i>Via nova</i>,
Meulenhoff Educatief, Amsterdam, 1986.</span></span></span></span></span></span></p></div><span style="font-size: small;"><span style="font-family: verdana;"><span><span>
</span></span></span></span><div id="edn37">
<p class="MsoEndnoteText"><span style="font-size: small;"><span style="font-family: verdana;"><span><span><span>
<a href="http://www.iespana.es/aalg/miraglia.htm?#_ednref37" name="_edn37" title="">
<span class="MsoEndnoteReference"><span lang="EN-GB">37</span></span></a><span lang="EN-GB">
D. Peet y M. Stille, <i>Latin for Americans, </i>Glencoe/Mc Graw-Hill, Mission
Hils, California, 1990.</span></span></span></span></span></span></p></div><span style="font-size: small;"><span style="font-family: verdana;"><span><span>
</span></span></span></span><div id="edn38">
<p class="MsoEndnoteText"><span style="font-size: small;"><span style="font-family: verdana;"><span><span><span>
<a href="http://www.iespana.es/aalg/miraglia.htm?#_ednref38" name="_edn38" title="">
<span class="MsoEndnoteReference"><span lang="EN-GB">38</span></span></a><span lang="EN-GB">
Kallela, Paananen y palmén, <i>Ad Fontes</i>, Helsinki, 1991.</span></span></span></span></span></span></p></div><span style="font-size: small;"><span style="font-family: verdana;"><span><span>
</span></span></span></span><div id="edn39">
<p class="MsoEndnoteText"><span style="font-size: small;"><span style="font-family: verdana;"><span><span><span>
<a href="http://www.iespana.es/aalg/miraglia.htm?#_ednref39" name="_edn39" title="">
<span class="MsoEndnoteReference"><span lang="EN-GB">39</span></span></a><span lang="EN-GB">
Hans H. Ørberg, <i>Lingua </i></span><i><span lang="EN-GB">Latina secundum
naturae rationem explicata, </span></i><span lang="EN-GB">The Nature Method
Institute, Copenhague, 1965. </span></span></span></span></span></span>
</p></div><span style="font-size: small;"><span style="font-family: verdana;"><span><span>
</span></span></span></span><div id="edn40">
<p class="MsoEndnoteText"><span style="font-size: small;"><span style="font-family: verdana;"><span><span><span>
<a href="http://www.iespana.es/aalg/miraglia.htm?#_ednref40" name="_edn40" title="">
<span class="MsoEndnoteReference">40</span></a> Hans H. <span lang="EN-GB">
Ørberg, <i>Lingua latina per se illustrata</i>, Museum Tusculanum Press, Univ.
de Copenhague, Njalsgade 92, DK, 2300 Copenhague S., 1985-94. Pars I <i>
Familia Romana, </i>pp. 328; Pars II: <i>Roma aeterna</i>, pp. 424. <i>
Latin-English Vocabulary, </i>pp. 22;<i> Indices, </i>pp. 64; <i>Colloquia
personarum</i>, pp. 90; <i>Exercitia Latina, </i>pp. 148.</span></span></span></span></span></span></p></div>
Agamadorhttp://www.blogger.com/profile/03993171099617989332noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-18525599.post-48971550846065259162021-01-01T19:16:00.009+01:002021-03-21T19:30:24.083+01:00Otras consideraciones sobre el metodo natural<p> </p><p align="left"><span style="font-size: medium;"><b><span style="font-family: Verdana;">IAN THOMSON, <i>"Otras
consideraciones sobre el método natural"</i></span></b></span></p>
<p align="left"><span style="font-size: medium;"><b><span style="font-family: Verdana;">en "The Classical world",
sett. 1976, pp. 10-11</span></b></span></p><span style="font-size: medium;">
</span><p align="left"><span style="font-size: medium;"> </span></p><span style="font-size: medium;">
</span><p class="MsoNormal"><span style="font-family: Verdana; font-size: medium; mso-bidi-font-size: 9.0pt;"> ¿Puede eliminarse verdaderamente la
traducción? La mejor respuesta es examinar el texto. Como ejemplo, he
seleccionado el cap. XXX, 1-10:</span></p>
<p align="center" class="MsoNormal"><span style="font-family: Verdana; font-size: 10pt; mso-bidi-font-size: 9.0pt;">
</span><span lang="EN-GB" style="font-family: Verdana; font-size: 10pt; mso-ansi-language: EN-GB; mso-bidi-font-size: 9.0pt;">
<img border="0" height="800" src="http://www.culturaclasica.com/lingualatina/capitulumXXX.JPG" width="559" /></span></p>
<p align="justify" class="MsoNormal"><span style="font-family: Verdana; font-size: 10pt; mso-bidi-font-size: 9.0pt;"> <span style="font-size: medium;"> He subrayado todas
las palabras nuevas introducidas en este pasaje. El capítulo, titulado <b><i style="mso-bidi-font-style: normal;">C</i><i style="font-family: Verdana; mso-bidi-font-size: 9.0pt; mso-bidi-font-style: normal;">ONVIVIVM</i></b>
(también ésta es una nueva palabra), está introducido por un dibujo de dos
esclavos que decoran un comedor. No hay representado ningún objeto que los
estudiantes no puedan ya identificar con una palabra latina, o que no estén en
disposición de designar en latín después de haber leído el capítulo. La
ayuda visual es en gran manera funcional, así como las notas marginales que
aparecen al lado de las palabras nuevas. Desde el comienzo del curso es
necesario que los estudiantes aprendan a tomar como referencia las ayudas
visuales y las notas marginales.
</span></span></p><span style="font-size: medium;">
</span><p align="justify" class="MsoNormal"><span style="font-family: Verdana; font-size: medium; mso-bidi-font-size: 9.0pt;"> Imaginemos que estas
diez líneas formen parte de una tarea que los estudiantes deban realizar en
casa. Ellos, en primer lugar, observarán el dibujo, en parte por curiosidad, en
parte porque se les ha enseñado a usar todas los medios de apoyo que se les
ofrecen, y en parte porque saben por experiencia que esto les ayudará de alguna
manera. Al comienzo no estarán en condiciones de expresar con palabras el
concepto más que con una simple frase como <i style="font-family: Verdana; mso-bidi-font-size: 9.0pt;">'</i><b><i style="mso-bidi-font-style: normal;">Ecce
duo servī</i></b><i style="font-family: Verdana; mso-bidi-font-size: 9.0pt; mso-bidi-font-style: normal;">'</i>,
pero esto no les creará problemas. La imagen mental está establecida y el
deseo, inconsciente y consciente, de darle cuerpo con palabras está ya creado.
Pueden comenzar a leer rápidamente, en voz alta, en el orden latino, y
fragmentos de una cierta longitud (yo recomiendo un párrafo cada vez, pero cada
estudiante tiene sus propias preferencias y se les debe permitir que lo hagan
como deseen). Después de unas pocas líneas de lectura es evidente qué
palabras y frases no conducen a ninguna imagen mental de lo que está
sucediendo. Éste es el momento en el cual el estudiante examina las notas
marginales. </span></p><span style="font-size: medium;">
</span><p align="justify" class="MsoNormal"><span style="font-family: Verdana; font-size: medium; mso-bidi-font-size: 9.0pt;">La forma <i style="mso-bidi-font-style: normal;"><span style="color: red;"><b>reversus</b></span></i> podría ofrecer
dificultad, aunque se haya introducido ya en el cap. XX. 123, y el estudiante
haya visto formas análogas a <i style="mso-bidi-font-style: normal;"><b>reversus</b></i>
en muchas ocasiones con anterioridad. La nota marginal es <i style="mso-bidi-font-style: normal;"><b>revertī,
revertisse/reversum</b> <b>esse</b></i>,<i style="mso-bidi-font-style: normal;"> </i>que
es la forma abreviada empleada por el método natural – manera con la que
ciertamente el docente ha hecho familiarizarse a sus alumnos -<span style="mso-spacerun: yes;">
</span>que transmite la información de que <i style="mso-bidi-font-style: normal;"><b>revertī</b></i><span style="mso-spacerun: yes;">
</span>es el infinitivo de presente, y <i style="mso-bidi-font-style: normal;"><b>revertisse</b></i>
o <i style="mso-bidi-font-style: normal;"><b>reversum esse</b></i> es el
infinitivo de perfecto. El significado de <i style="mso-bidi-font-style: normal;"><b>reversus</b></i>
debería mostrarse claro por sí mismo. En caso contrario, el estudiante
subrayará la palabra con un lápiz y seguirá adelante. </span></p><span style="font-size: medium;">
</span><p align="justify" class="MsoNormal"><span style="font-family: Verdana; font-size: medium; mso-bidi-font-size: 9.0pt;">La palabra <i style="mso-bidi-font-style: normal;"><b><span style="color: red;">balneum</span></b></i>
se define así en la nota al margen: <i style="mso-bidi-font-style: normal;"><b>locus
ubi corpus lavātur</b></i>. </span></p><span style="font-size: medium;">
</span><p align="justify" class="MsoNormal"><span style="font-family: Verdana; font-size: medium; mso-bidi-font-size: 9.0pt;">La palabra <i style="mso-bidi-font-style: normal;"><span style="color: red;"><b>hospitēs</b></span></i>
se define en el texto mismo. En el margen aparece <i style="mso-bidi-font-style: normal;"><b>hospes,
-itis</b>, </i>m., que dice al estudiante que <i style="mso-bidi-font-style: normal;"><b>hospes</b></i>
es masculino. El alumno conoce ya palabras como <i style="mso-bidi-font-style: normal;"><b>comes</b></i> y no encontrará dificultad en reconocer la manera como
debe declinarse <i style="mso-bidi-font-style: normal;"><b>hospes</b></i>. </span></p><span style="font-size: medium;">
</span><p align="justify" class="MsoNormal"><span style="font-family: Verdana; font-size: medium; mso-bidi-font-size: 9.0pt;">Junto a <i style="mso-bidi-font-style: normal;"><b><span style="color: red;">recipit</span></b></i>
aparece <i style="mso-bidi-font-style: normal;"><b>recipere = accipere, admittere</b></i> que aclaran el significado de <i style="mso-bidi-font-style: normal;"><b>recipit</b></i>,
puesto que <i style="mso-bidi-font-style: normal;"><b>accipere</b></i> y <i style="mso-bidi-font-style: normal;"><b>admittere</b></i>
son ya conocidos. </span></p><span style="font-size: medium;">
</span><p align="justify" class="MsoNormal"><span style="font-family: Verdana; font-size: medium; mso-bidi-font-size: 9.0pt;">Ya que <i style="mso-bidi-font-style: normal;"><b>exspectātus</b>
</i>se ha encontrado anteriormente, <i style="mso-bidi-font-style: normal;"><b><span style="color: red;">inexspectātus</span></b></i>
no debería ofrecer problemas, pero la glosa <b><i style="mso-bidi-font-style: normal;">inexspectātus
</i>= <i style="mso-bidi-font-style: normal;">non exspectātus</i></b> no deja
posibilidad de duda. </span></p><span style="font-size: medium;">
</span><p align="justify" class="MsoNormal"><span style="font-family: Verdana; font-size: medium; mso-bidi-font-size: 9.0pt;">Por último, <i style="mso-bidi-font-style: normal;"><span style="color: red;"><b>cēna</b></span></i>
se define en el texto. Nótese que estas seis palabras nuevas se introducen en
72 palabras del texto. Algunas se localizan en más de una ocasión, y no
siempre en el mismo caso. </span></p><span style="font-size: medium;">
<span style="font-family: Verdana; mso-bidi-font-size: 9.0pt;">La yuxtaposición <i style="mso-bidi-font-style: normal;"><b>alter
alterum</b> </i>vuelve claro y armonioso el latín y<span style="mso-spacerun: yes;">
</span>subraya la importancia de las terminaciones para indicar los casos.</span></span>Agamadorhttp://www.blogger.com/profile/03993171099617989332noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-18525599.post-47167295201333148372020-05-20T14:56:00.000+02:002020-05-20T14:57:49.692+02:00Acerca de las fuentes de Orberg<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://4.bp.blogspot.com/-XFi3HAHQvGE/VBhjVD0UwoI/AAAAAAAABCg/yjtTsmrheaU/s1600/Hans_Orberg_1955.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="506" data-original-width="657" height="492" src="https://4.bp.blogspot.com/-XFi3HAHQvGE/VBhjVD0UwoI/AAAAAAAABCg/yjtTsmrheaU/s640/Hans_Orberg_1955.jpg" width="640" /></a></div>
<br />
<div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: 6.0pt;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: 6.0pt;">
<span style="font-family: Verdana, sans-serif;">Correo enviado por Hans Orberg a Olivier Rimbault el 19 de abril de 2008: </span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: 6.0pt;">
<span style="font-family: Verdana, sans-serif;">«Ioannes
Orberg Olivario Rimbault salutem [...]</span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: 6.0pt;">
<span style="font-family: Verdana, sans-serif;"><o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: 6.0pt;">
<span style="font-family: Verdana, sans-serif;">Quod me
interrogas in quibus auctoribus vel principiis opus meum nixum sit, difficile
est respondere. Mihi institutionem Latinam conscribenti notus erat Comenii
Orbis pictus, necvero noveram principia didactica quae ille in aliis libris
suis, ut in Novissima linguarum methodo, exponit. Me stimulabat methodus illa
‘directa’ qua iam diu utebantur plerique magistri linguarum modernarum (quam
popularis meus Arthur M. Jensen 'naturae methodum' appellavit). Maxime vero
incitatus sum a quibusdam magistris Britannis qui ineunte saeculo XX linguam
Latinam methodo 'directa' docere experiebantur (W.H.D. Rouse: ‘Latin on the
Direct Method’). <o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: 6.0pt;">
<span style="font-family: Verdana, sans-serif;">Cura ut
valeas! <o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: 6.0pt;">
<span style="font-family: Verdana, sans-serif;">Datum Grenaa
a. d. XIII kal. Mai. ann. MMVIII. Hans Orberg / Ioannes Montaurius»</span></div>
<span style="font-family: Verdana, sans-serif;"><br /></span>
<div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: 6pt;">
<span style="font-family: Verdana, sans-serif;">Olivier RIMBAULT, «Au sujet de la méthode de latin du Professeur Ørberg (Remarques sur la didactique des langues anciennes)», Réflexion(s), avril 2012. (<a href="http://reflexions.univ-perp.fr/">http://reflexions.univ-perp.fr</a>)</span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: 6pt;">
<span style="font-family: Verdana, sans-serif;">---</span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: 6pt;">
<span style="color: #666666; font-family: Verdana, sans-serif;">«Hans
Ørberg a Olivier Rimbault [...]</span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: 6.0pt;">
<span style="color: #666666; font-family: Verdana, sans-serif;"><o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: 6.0pt;">
<span style="color: #666666; font-family: Verdana, sans-serif;">Con respecto
a su pregunta sobre los autores o los principios en los que se habría basado mi
trabajo, me resulta difícil responder. Como autor de un método en latín,
conocía el <i>Orbis pictus</i> de Comenius, pero desconocía los principios
didácticos que expone en sus otros trabajos, como en su <i>Novissima
linguarum methodus</i>.<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: 6.0pt;">
<span style="color: #666666; font-family: Verdana, sans-serif;">Me estimulaba el "método directo" que la mayoría de los profesores de idiomas
modernos han usado durante mucho tiempo (un método que mi compatriota Arthur M.
Jensen llamó "el método natural"). Pero los que más me influyeron
fueron ciertos maestros británicos que experimentaron a principios del siglo XX
con el "método directo" de enseñanza del latín (W.H.D. Rouse: <i>Latín según el método directo</i>).<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: 6.0pt;">
<span style="color: #666666; font-family: Verdana, sans-serif;">Atentamente,<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: 6.0pt;">
<span style="color: #666666; font-family: Verdana, sans-serif;">Hans Ørberg. Grenaa,
Dinamarca, 19 de abril de 2008»</span><o:p></o:p></div>
<br />Agamadorhttp://www.blogger.com/profile/03993171099617989332noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-18525599.post-66088566641855886202020-04-22T20:31:00.001+02:002020-04-24T13:54:32.948+02:00Subsidia scholastica ad linguam Latinam discendam<b>José Rojas Carrera</b> (<a href="http://www.twitter.com/Jarcius" target="_blank">@Jarcius</a>) ha compartido últimamente en la web <a href="https://es.scribd.com/user/14200517/Jose-Antonio-Rojas-Carrera" target="_blank">Scribd</a> varios documentos útiles para la enseñanza-aprendizaje del Latín que, complementados con otros elaborados por <b>Emilio Canales</b> (<a href="http://www.twitter.com/ecanalesm" target="_blank">@ecanalesm</a>) y <b>Antonio G. Amador </b>(<a href="http://www.twitter.com/agamador" target="_blank">@agamador</a>), presentamos en esta entrada del blog para uso de profesores y alumnos interesados.<br />
<br />
Se incluyen los enlaces para acceder a los documentos desde Google drive, al estar limitadas las descargas desde <a href="https://es.scribd.com/" target="_blank">Scribd</a>.<br />
<br />
<b><span style="font-size: large;">PRIMER CURSO:</span></b><br />
<br />
<b>A modo de introducción: (<i><a href="https://drive.google.com/open?id=12KRK-XhqJww6SaOGi64cVymph5auqhgi" target="_blank">descarga/download</a></i>)</b><br />
<div style="display: block; font-family: "helvetica" , "arial" , sans-serif; font-size: 14px; font-stretch: normal; font-style: normal; font-variant: normal; font-weight: normal; line-height: normal; margin: 12px auto 6px auto;">
<a href="https://www.scribd.com/document/389083585/Gracias-al-latin#from_embed" style="text-decoration: underline;" title="View Gracias al latín... on Scribd">Gracias al latín...</a> by <a href="https://www.scribd.com/user/14200517/Jose-Antonio-Rojas-Carrera#from_embed" style="text-decoration: underline;" title="View José Antonio Rojas Carrera's profile on Scribd">José Antonio Rojas Carrera</a> on Scribd</div>
<iframe class="scribd_iframe_embed" data-aspect-ratio="0.7080062794348508" data-auto-height="true" frameborder="0" height="600" scrolling="no" src="https://www.scribd.com/embeds/389083585/content?start_page=1&view_mode=scroll&access_key=key-ZOtVFylRsTe2KfOxRqCF" title="Gracias al latín..." width="100%"></iframe><br />
<br />
<br />
<b>Textos para aprender y memorizar las declinaciones: (<i><a href="https://drive.google.com/open?id=17_qwnCRbC_-KZSx3cHCFli3AXXaxzlp-" target="_blank">descarga/download</a></i>)</b><br />
<div style="display: block; font-family: "helvetica" , "arial" , sans-serif; font-size: 14px; font-stretch: normal; font-style: normal; font-variant: normal; font-weight: normal; line-height: normal; margin: 12px auto 6px auto;">
<a href="https://www.scribd.com/document/352972578/Text%C5%ABs-ad-d%C4%93cl%C4%ABn%C4%81ti%C5%8Dn%C4%93s-mente-memori%C4%81que-comprehendend%C4%81s#from_embed" style="text-decoration: underline;" title="View Textūs ad dēclīnātiōnēs mente memoriāque comprehendendās on Scribd">Textūs ad dēclīnātiōnēs men...</a> by <a href="https://www.scribd.com/user/14200517/Jose-Antonio-Rojas-Carrera#from_embed" style="text-decoration: underline;" title="View José Antonio Rojas Carrera's profile on Scribd">José Antonio Rojas Carrera</a> on Scribd</div>
<iframe class="scribd_iframe_embed" data-aspect-ratio="0.7080062794348508" data-auto-height="true" frameborder="0" height="600" scrolling="no" src="https://www.scribd.com/embeds/352972578/content?start_page=1&view_mode=scroll&access_key=key-GGmcdNk0dKFzGIKynPkk" title="Textūs ad dēclīnātiōnēs mente memoriāque comprehendendās" width="100%"></iframe><br />
<br />
<br />
<b>Léxico hasta el capítulo XVII: (<i><a href="https://drive.google.com/open?id=1twz2m3UF7XsleL2whk2VJTK7pqJxXC4Z" target="_blank">descarga/download</a></i>)</b><br />
<div style="display: block; font-family: "helvetica" , "arial" , sans-serif; font-size: 14px; font-stretch: normal; font-style: normal; font-variant: normal; font-weight: normal; line-height: normal; margin: 12px auto 6px auto;">
<a href="https://www.scribd.com/document/16260460/Vocabula-ad-Capitulum-XVII#from_embed" style="text-decoration: underline;" title="View Vocabula ad Capitulum XVII on Scribd">Vocabula ad Capitulum XVII</a> by <a href="https://www.scribd.com/user/5114717/Antonio-G-Amador#from_embed" style="text-decoration: underline;" title="View Antonio G. Amador's profile on Scribd">Antonio G. Amador</a> on Scribd</div>
<iframe class="scribd_iframe_embed" data-aspect-ratio="null" data-auto-height="true" frameborder="0" height="600" scrolling="no" src="https://www.scribd.com/embeds/16260460/content?start_page=1&view_mode=scroll&access_key=key-1ua95hr57o0ogsdopacv" title="Vocabula ad Capitulum XVII" width="100%"></iframe><br />
<br />
<br />
<b>50 verbos latinos más frecuentes: (<i><a href="https://drive.google.com/open?id=14ZP2lUH_ZJl5brap2dTsA-p_1-IR6zuT" target="_blank">descarga/download</a></i>)</b><br />
<div style="display: block; font-family: "helvetica" , "arial" , sans-serif; font-size: 14px; font-stretch: normal; font-style: normal; font-variant: normal; font-weight: normal; line-height: normal; margin: 12px auto 6px auto;">
<a href="https://www.scribd.com/document/24917284/50-verbos-latinos-mas-frecuentes#from_embed" style="text-decoration: underline;" title="View 50 verbos latinos más frecuentes on Scribd">50 verbos latinos más frecu...</a> by <a href="https://www.scribd.com/user/5114717/Antonio-G-Amador#from_embed" style="text-decoration: underline;" title="View Antonio G. Amador's profile on Scribd">Antonio G. Amador</a> on Scribd</div>
<iframe class="scribd_iframe_embed" data-aspect-ratio="0.7068965517241379" data-auto-height="true" frameborder="0" height="600" scrolling="no" src="https://www.scribd.com/embeds/24917284/content?start_page=1&view_mode=scroll&access_key=key-29lzs0jpogkjxhci5qw4" title="50 verbos latinos más frecuentes" width="100%"></iframe><br />
<br />
<br />
<b>Vocabulario de Familia Romana, Latín-Español: (<i><a href="https://drive.google.com/open?id=1Onkx8AAAeGD96Yw2PNcX2Qwq6n4pSAuT" target="_blank">descarga/download</a></i>)</b><br />
<div style="display: block; font-family: "helvetica" , "arial" , sans-serif; font-size: 14px; font-stretch: normal; font-style: normal; font-variant: normal; font-weight: normal; line-height: normal; margin: 12px auto 6px auto;">
<a href="https://www.scribd.com/document/9113904/Vocabulario-Familia-Romana#from_embed" style="text-decoration: underline;" title="View Vocabulario Familia Romana on Scribd">Vocabulario Familia Romana</a> by <a href="https://www.scribd.com/user/5114717/Antonio-G-Amador#from_embed" style="text-decoration: underline;" title="View Antonio G. Amador's profile on Scribd">Antonio G. Amador</a> on Scribd</div>
<iframe class="scribd_iframe_embed" data-aspect-ratio="0.7074509803921568" data-auto-height="true" frameborder="0" height="600" scrolling="no" src="https://www.scribd.com/embeds/9113904/content?start_page=1&view_mode=scroll&access_key=key-gk7lr4givnhh6eaidxr" title="Vocabulario Familia Romana" width="100%"></iframe><br />
<br />
<br />
<b>Preguntas y respuestas en Latín: (<i><a href="https://drive.google.com/open?id=121JiU7KaN02JtXgbdfWLAvx08LG1hCwU" target="_blank">descarga/download</a></i>)</b><br />
<div style="display: block; font-family: "helvetica" , "arial" , sans-serif; font-size: 14px; font-stretch: normal; font-style: normal; font-variant: normal; font-weight: normal; line-height: normal; margin: 12px auto 6px auto;">
<a href="https://www.scribd.com/doc/26966135/Quaestiones-et-responsa#from_embed" style="text-decoration: underline;" title="View Quaestiones et responsa on Scribd">Quaestiones et responsa</a> by <a href="https://www.scribd.com/user/5114717/Antonio-G-Amador#from_embed" style="text-decoration: underline;" title="View Antonio G. Amador's profile on Scribd">Antonio G. Amador</a> on Scribd</div>
<iframe class="scribd_iframe_embed" data-aspect-ratio="0.7068965517241379" data-auto-height="true" frameborder="0" height="600" scrolling="no" src="https://www.scribd.com/embeds/26966135/content?start_page=1&view_mode=scroll&access_key=key-2bqm2pg6rij81p6am7kf" title="Quaestiones et responsa" width="100%"></iframe><br />
<br />
<br />
<b>Nombres y pronombres en todos los casos con ejercicios: (</b><i><b><a href="https://drive.google.com/open?id=1X7F1k_dtOw84OW-cKcTdgtumMZDd-t_0" target="_blank">descarga/download</a></b></i>)<br />
<div style="display: block; font-family: "helvetica" , "arial" , sans-serif; font-size: 14px; font-stretch: normal; font-style: normal; font-variant: normal; font-weight: normal; line-height: normal; margin: 12px auto 6px auto;">
<a href="https://www.scribd.com/document/292786341/Pronomina-et-nomina-omnibus-casibus-cum-exercitiis#from_embed" style="text-decoration: underline;" title="View Pronomina et nomina omnibus casibus (cum exercitiis) on Scribd">Pronomina et nomina omnibus...</a> by <a href="https://www.scribd.com/user/14200517/Jose-Antonio-Rojas-Carrera#from_embed" style="text-decoration: underline;" title="View José Antonio Rojas Carrera's profile on Scribd">José Antonio Rojas Carrera</a> on Scribd</div>
<iframe class="scribd_iframe_embed" data-aspect-ratio="0.7080062794348508" data-auto-height="true" frameborder="0" height="600" scrolling="no" src="https://www.scribd.com/embeds/292786341/content?start_page=1&view_mode=scroll&access_key=key-TkNMxe35jVXDsc6g6zPt" title="Pronomina et nomina omnibus casibus (cum exercitiis)" width="100%"></iframe><br />
<br />
<br />
<b>Construcciones de lugar y tiempo:</b> (<i><b><a href="https://drive.google.com/open?id=1TomraDeVkSxno5CMFIk08hBcCHfFLSvh" target="_blank">descarga/download</a></b></i>)<br />
<div style="display: block; font-family: "helvetica" , "arial" , sans-serif; font-size: 14px; font-stretch: normal; font-style: normal; font-variant: normal; font-weight: normal; line-height: normal; margin: 12px auto 6px auto;">
<a href="https://www.scribd.com/document/28719047/Construcciones-de-Lugar-y-Tiempo#from_embed" style="text-decoration: underline;" title="View Construcciones de Lugar y Tiempo on Scribd">Construcciones de Lugar y T...</a> by <a href="https://www.scribd.com/user/5114717/Antonio-G-Amador#from_embed" style="text-decoration: underline;" title="View Antonio G. Amador's profile on Scribd">Antonio G. Amador</a> on Scribd</div>
<iframe class="scribd_iframe_embed" data-aspect-ratio="null" data-auto-height="true" frameborder="0" height="600" scrolling="no" src="https://www.scribd.com/embeds/28719047/content?start_page=1&view_mode=scroll&access_key=key-1vwwuanqzpqmra6gvdyi" title="Construcciones de Lugar y Tiempo" width="100%"></iframe><br />
<br />
<br />
<b><span style="font-size: large;">SEGUNDO CURSO:</span></b><br />
<br />
<b>Uso de los participios: (<i><a href="https://drive.google.com/open?id=1jowP7PcJWWOBHbu_MinHVJqQ7o2JD7RR" target="_blank">descarga/download</a></i>)</b><br />
<div style="display: block; font-family: "helvetica" , "arial" , sans-serif; font-size: 14px; font-stretch: normal; font-style: normal; font-variant: normal; font-weight: normal; line-height: normal; margin: 12px auto 6px auto;">
<a href="https://www.scribd.com/doc/316933638/De-Participiis-Latinis#from_embed" style="text-decoration: underline;" title="View De Participiis Latinis on Scribd">De Participiis Latinis</a> by <a href="https://www.scribd.com/user/14200517/Jose-Antonio-Rojas-Carrera#from_embed" style="text-decoration: underline;" title="View José Antonio Rojas Carrera's profile on Scribd">José Antonio Rojas Carrera</a> on Scribd</div>
<iframe class="scribd_iframe_embed" data-aspect-ratio="0.7080062794348508" data-auto-height="true" frameborder="0" height="600" scrolling="no" src="https://www.scribd.com/embeds/316933638/content?start_page=1&view_mode=scroll&access_key=key-ZArAEehcqqzq5anaHDuF" title="De Participiis Latinis" width="100%"></iframe><br />
<br />
<br />
<b>Ablativo absoluto: (<i><a href="https://drive.google.com/open?id=1TGMcuBHGaIz7DfQVeLYlTZgfUvnIEzEg" target="_blank">descarga/download</a></i>)</b><br />
<div style="display: block; font-family: "helvetica" , "arial" , sans-serif; font-size: 14px; font-stretch: normal; font-style: normal; font-variant: normal; font-weight: normal; line-height: normal; margin: 12px auto 6px auto;">
<a href="https://www.scribd.com/document/214819065/De-participio-absoluto-temporis-praeteriti-pars-prima#from_embed" style="text-decoration: underline;" title="View De participio absoluto temporis praeteriti (pars prima) on Scribd">De participio absoluto temp...</a> by <a href="https://www.scribd.com/user/14200517/Jose-Antonio-Rojas-Carrera#from_embed" style="text-decoration: underline;" title="View José Antonio Rojas Carrera's profile on Scribd">José Antonio Rojas Carrera</a> on Scribd</div>
<iframe class="scribd_iframe_embed" data-aspect-ratio="0.7080062794348508" data-auto-height="true" frameborder="0" height="600" scrolling="no" src="https://www.scribd.com/embeds/214819065/content?start_page=1&view_mode=scroll&access_key=key-t1vy73rr1w5tuc5d09g" title="De participio absoluto temporis praeteriti (pars prima)" width="100%"></iframe><br />
<br />
<br />
<b>Conjunciones coordinantes: (<i><a href="https://drive.google.com/open?id=1HJ7n_fQfuXCxeeM9mJ-FeJxd9D8VfjLA" target="_blank">descarga/download</a></i>)</b><br />
<div style="display: block; font-family: "helvetica" , "arial" , sans-serif; font-size: 14px; font-stretch: normal; font-style: normal; font-variant: normal; font-weight: normal; line-height: normal; margin: 12px auto 6px auto;">
<a href="https://www.scribd.com/document/390848092/D%C4%93-coniuncti%C5%8Dnibus-coordin%C4%81t%C4%ABs#from_embed" style="text-decoration: underline;" title="View Dē coniunctiōnibus coordinātīs on Scribd">Dē coniunctiōnibus coordinātīs</a> by <a href="https://www.scribd.com/user/14200517/Jose-Antonio-Rojas-Carrera#from_embed" style="text-decoration: underline;" title="View José Antonio Rojas Carrera's profile on Scribd">José Antonio Rojas Carrera</a> on Scribd</div>
<iframe class="scribd_iframe_embed" data-aspect-ratio="0.7080062794348508" data-auto-height="true" frameborder="0" height="600" scrolling="no" src="https://www.scribd.com/embeds/390848092/content?start_page=1&view_mode=scroll&access_key=key-w3R7r5KrIfz530VbsDhG" title="Dē coniunctiōnibus coordinātīs" width="100%"></iframe><br />
<br />
<br />
<b>Subordinadas sustantivas con UT y NE: (</b><i><b><a href="https://drive.google.com/open?id=10yIrW-6TaE5nPPiD6SI7toldfXQa1Glx" target="_blank">descarga/download</a></b></i>)<br />
<div style="display: block; font-family: "helvetica" , "arial" , sans-serif; font-size: 14px; font-stretch: normal; font-style: normal; font-variant: normal; font-weight: normal; line-height: normal; margin: 12px auto 6px auto;">
<a href="https://www.scribd.com/document/346829756/De-sententiis-subordinatis-substantivis-cum-particulis-ut-ne-verboque-subiunctivo#from_embed" style="text-decoration: underline;" title="View De sententiis subordinatis substantivis cum particulis "ut", "ne" verboque subiunctivo on Scribd">De sententiis subordinatis ...</a> by <a href="https://www.scribd.com/user/14200517/Jose-Antonio-Rojas-Carrera#from_embed" style="text-decoration: underline;" title="View José Antonio Rojas Carrera's profile on Scribd">José Antonio Rojas Carrera</a> on Scribd</div>
<iframe class="scribd_iframe_embed" data-aspect-ratio="0.7080062794348508" data-auto-height="true" frameborder="0" height="600" scrolling="no" src="https://www.scribd.com/embeds/346829756/content?start_page=1&view_mode=scroll&access_key=key-wdesz7yqtf4uFcwCtDlf" title="De sententiis subordinatis substantivis cum particulis "ut", "ne" verboque subiunctivo" width="100%"></iframe><br />
<br />
<b><br />
</b> <b>Valores de la conjunción UT: (<i><a href="https://drive.google.com/open?id=1mt59Jzm4cGmiwKKTQL86RQyyJbYzIBXQ" target="_blank">descarga/download</a></i>)</b><br />
<div style="display: block; font-family: "helvetica" , "arial" , sans-serif; font-size: 14px; font-stretch: normal; font-style: normal; font-variant: normal; font-weight: normal; line-height: normal; margin: 12px auto 6px auto;">
<a href="https://www.scribd.com/document/213500285/De-particula-quae-est-UT-explanatio-atque-exercitium#from_embed" style="text-decoration: underline;" title="View De particula quae est UT explanatio atque exercitium on Scribd">De particula quae est UT ex...</a> by <a href="https://www.scribd.com/user/14200517/Jose-Antonio-Rojas-Carrera#from_embed" style="text-decoration: underline;" title="View José Antonio Rojas Carrera's profile on Scribd">José Antonio Rojas Carrera</a> on Scribd</div>
<iframe class="scribd_iframe_embed" data-aspect-ratio="0.7080062794348508" data-auto-height="true" frameborder="0" height="600" scrolling="no" src="https://www.scribd.com/embeds/213500285/content?start_page=1&view_mode=scroll&access_key=key-eqygapatta8l6lhbs9k" title="De particula quae est UT explanatio atque exercitium" width="100%"></iframe><br />
<b><br />
</b> <b><br /></b><br />
<b>Sintaxis Latina explicada a través de los textos de Familia Romana: (</b><i><b><a href="https://drive.google.com/open?id=1Blqowm_m9zfa9vWOkWSrOSHfZCuhbFm3" target="_blank">descarga/download</a></b></i><b>)</b><br />
<div style="display: block; font-family: "helvetica" , "arial" , sans-serif; font-size: 14px; font-stretch: normal; font-style: normal; font-variant: normal; font-weight: normal; line-height: normal; margin: 12px auto 6px auto;">
<a href="https://www.scribd.com/document/349649370/Summ%C4%81rium-Lat%C4%ABnae-syntaxe%C5%8Ds-%C4%81-pers%C5%8Dn%C4%ABs-Familiae-R%C5%8Dm%C4%81nae-Lat%C4%ABn%C4%93-explic%C4%81tae#from_embed" style="text-decoration: underline;" title="View Syntaxis Latīna ā persōnīs "Familiae Rōmānae" Latīnē explicāta on Scribd">Syntaxis Latīna ā persōnīs ...</a> by <a href="https://www.scribd.com/user/14200517/Jose-Antonio-Rojas-Carrera#from_embed" style="text-decoration: underline;" title="View José Antonio Rojas Carrera's profile on Scribd">José Antonio Rojas Carrera</a> on Scribd</div>
<iframe class="scribd_iframe_embed" data-aspect-ratio="0.7080062794348508" data-auto-height="true" frameborder="0" height="600" scrolling="no" src="https://www.scribd.com/embeds/455837702/content?start_page=1&view_mode=scroll&access_key=key-HYQost9kpURW2QVHwmZz" title="Syntaxis Latīna ā persōnīs "Familiae Rōmānae" Latīnē explicāta" width="100%"></iframe><br />
<br />
<b><br />
</b> <b>Oraciones subordinadas sustantivas de acusativo + infinitivo: (<i><a href="https://drive.google.com/open?id=1UAiftzmfyY-SVzXy6wvtJqdtxI_26qj3" target="_blank">descarga/download</a></i>)</b><br />
<div style="display: block; font-family: "helvetica" , "arial" , sans-serif; font-size: 14px; font-stretch: normal; font-style: normal; font-variant: normal; font-weight: normal; line-height: normal; margin: 12px auto 6px auto;">
<a href="https://www.scribd.com/document/214627786/De-sententiis-subordinatis-substantivis-cum-accusativo-et-infinitivo-pars-prima#from_embed" style="text-decoration: underline;" title="View De sententiis subordinatis substantivis cum accusativo et infinitivo (pars prima) on Scribd">De sententiis subordinatis ...</a> by <a href="https://www.scribd.com/user/14200517/Jose-Antonio-Rojas-Carrera#from_embed" style="text-decoration: underline;" title="View José Antonio Rojas Carrera's profile on Scribd">José Antonio Rojas Carrera</a> on Scribd</div>
<iframe class="scribd_iframe_embed" data-aspect-ratio="0.7080062794348508" data-auto-height="true" frameborder="0" height="600" scrolling="no" src="https://www.scribd.com/embeds/214627786/content?start_page=1&view_mode=scroll&access_key=key-1vy1r1jjbng2gtiqxmhd" title="De sententiis subordinatis substantivis cum accusativo et infinitivo (pars prima)" width="100%"></iframe><br />
<b><br />
</b> <b><br /></b><br />
<b>Vocabulario mínimo de César:</b> <b>(<i><a href="https://drive.google.com/open?id=15KA9R9Dv7404M5gMUweKenaZXgQacZfw" target="_blank">descarga/download</a></i>)</b><br />
<div style="display: block; font-family: "helvetica" , "arial" , sans-serif; font-size: 14px; font-stretch: normal; font-style: normal; font-variant: normal; font-weight: normal; line-height: normal; margin: 12px auto 6px auto;">
<a href="https://www.scribd.com/document/411922033/Vocabulario-minimo-de-Cesar#from_embed" style="text-decoration: underline;" title="View Vocabulario mínimo de César on Scribd">Vocabulario mínimo de César</a> by <a href="https://www.scribd.com/user/14200517/Jose-Antonio-Rojas-Carrera#from_embed" style="text-decoration: underline;" title="View José Antonio Rojas Carrera's profile on Scribd">José Antonio Rojas Carrera</a> on Scribd</div>
<iframe class="scribd_iframe_embed" data-aspect-ratio="0.7080062794348508" data-auto-height="true" frameborder="0" height="600" scrolling="no" src="https://www.scribd.com/embeds/411922033/content?start_page=1&view_mode=scroll&access_key=key-75nwloHLylyiisflevry" title="Vocabulario mínimo de César" width="100%"></iframe><br />
<br />
<br />
<b>Visión de la literatura latina desde la Antigüedad hasta nuestros días:</b> (<i><b><a href="https://drive.google.com/open?id=1cwOUDseKamoW7h1q7LjBvavnBOYaGhY3" target="_blank">descarga/download</a></b></i>)<br />
<div style="display: block; font-family: "helvetica" , "arial" , sans-serif; font-size: 14px; font-stretch: normal; font-style: normal; font-variant: normal; font-weight: normal; line-height: normal; margin: 12px auto 6px auto;">
<a href="https://www.scribd.com/document/387400700/Conspectus-litter%C4%81rum-Lat%C4%ABn%C4%81rum-ab-ant%C4%ABqu%C4%ABs-temporibus-ad-nostram-novissimam-aet%C4%81tem#from_embed" style="text-decoration: underline;" title="View Conspectus litterārum Latīnārum ab antīquīs temporibus ad nostram novissimam aetātem. on Scribd">Conspectus litterārum Latīn...</a> by <a href="https://www.scribd.com/user/14200517/Jose-Antonio-Rojas-Carrera#from_embed" style="text-decoration: underline;" title="View José Antonio Rojas Carrera's profile on Scribd">José Antonio Rojas Carrera</a> on Scribd</div>
<iframe class="scribd_iframe_embed" data-aspect-ratio="0.7080062794348508" data-auto-height="true" frameborder="0" height="600" scrolling="no" src="https://www.scribd.com/embeds/387400700/content?start_page=1&view_mode=scroll&access_key=key-v7JWDa1anbwtTLVwF3nj" title="Conspectus litterārum Latīnārum ab antīquīs temporibus ad nostram novissimam aetātem. " width="100%"></iframe>Agamadorhttp://www.blogger.com/profile/03993171099617989332noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-18525599.post-40040433788898526792020-04-15T19:28:00.001+02:002021-11-01T14:16:26.622+01:00Diarium «Europa»<span face=""verdana" , sans-serif"><span style="background-color: white;"><span style="color: #474747;">Hace más de una década, en junio de 2009, nos hacíamos eco en la web </span><a href="http://www.culturaclasica.com/?q=node/2894" target="_blank"><b><span style="color: blue;">CulturaClasica.com</span></b></a></span><span style="background-color: white; color: #474747;"> de la publicación, por parte de la </span>Fundación Generación Europa<span style="background-color: white; color: #474747;">, de la agenda </span><b>DIARIVM EVROPA</b><span style="background-color: white; color: #474747;">, que incluía numerosos contenidos en latín de gran interés para los alumnos de Bachillerato: la Unión Europea y su historia, los derechos de los jóvenes, internet, la salud, la alimentación, el medio ambiente, el cambio climático, las energías renovables, etc. además de diversos artículos sobre el aprendizaje de la lengua latina y la civilización romana.</span></span><br />
<span face=""verdana" , sans-serif"><span style="background-color: white; color: #474747;"><br />
</span></span> <span face=""verdana" , sans-serif"><span style="background-color: white; color: #474747;">Dado que en los créditos de la publicación se autoriza expres</span><span class="Apple-style-span" style="background-color: white;"><span style="color: #474747;">amente su difusión sin ánimo de lucro (</span><b style="color: #474747;"><i>exemplaria multiplare licet, dum ne vendum dentur et fons indicetur</i></b><span style="color: #474747;">), hemos subido los contenidos a </span><a href="http://es.scribd.com/Agamador" target="_blank"><span style="color: blue;">scribd</span></a><span style="color: #474747;">, para conocimiento y uso de todos los profesores y alumnos interesados.</span></span></span><br />
<br />
<a href="http://www.europadiary.eu/page.asp?lgid=4&menuID=79" onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}"><img alt="" border="0" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5329135532006642770" src="https://2.bp.blogspot.com/_9nAdIktNLQY/SfTkiAkrFFI/AAAAAAAAAiI/e5aYVEe0lYE/s400/diarium-europa.jpg" style="display: block; height: 289px; margin: 0px auto 10px; text-align: center; width: 400px;" /></a> <span style="font-weight: bold;"><br />
<a href="http://www.generation-europe.org/page.asp?lgid=30"></a></span><br />
<span face=""verdana" , sans-serif">La edición en latín es similar a las demás ediciones, es decir, contiene 128 páginas de calendario y 96 de contenidos, siempre a todo color. No obstante, en esta ocasión las páginas del calendario no tienen fecha y pueden utilizarse otros años.</span><br />
<span face=""verdana" , sans-serif" style="color: #990000; font-weight: bold;"><br />
</span><br />
<span face=""verdana" , sans-serif"><span style="color: #990000; font-weight: bold;"> Quid est Diarium «Europa»?</span> </span><br />
<span face=""verdana" , sans-serif"><span style="color: #cc0000;">* Diarium in quo discipuli pensa aliasque res agendas inscribunt; sub singulis paginis invenitur sententia quaedam, proverbium, nuntius, quaestio...</span> </span><br />
<span face=""verdana" , sans-serif"><span style="color: #cc0000;"> * Auxilium paedagogicum de rebus, quae maxime spectant ad iuvenes: de natura, de emptorum securitate, de munere inveniendo, de civilitate, de Unione Europaea.</span> </span><br />
<span face=""verdana" , sans-serif"><span style="color: #cc0000;"> * Nuntii recentes et attractivae imagines.</span> </span><br />
<span face=""verdana" , sans-serif"><span style="color: #cc0000;"> * Consilia, proposita, quaestiones cogitationem inducentes.</span> </span><br />
<span face=""verdana" , sans-serif"><span style="color: #cc0000;"> * Testimonia discipulorum, e tota Europa allata.</span> </span><br />
<span face=""verdana" , sans-serif"><span style="color: #990000; font-weight: bold;"><br />
</span></span> <span face=""verdana" , sans-serif"><span style="color: #990000; font-weight: bold;">Diarium «Europa» iuvenes iuvat:</span></span><br />
<span face=""verdana" , sans-serif"> <span style="color: #cc0000;"> * ut mentem habeant criticam.</span> </span><br />
<span face=""verdana" , sans-serif"><span style="color: #cc0000;"> * ut cogitent quomodo ipsorum facta etiam spectent ad societatem, ad oeconomiam, ad circumiecta.</span> </span><br />
<span face=""verdana" , sans-serif"><span style="color: #cc0000;"> * ut scite, rationaliter et libere eligere sciant.</span> </span><br />
<span face=""verdana" , sans-serif"><span style="color: #cc0000;"> * ut fiant cives confirmati et strenui.</span></span><br />
<span face=""verdana" , sans-serif"><br />
</span> <span face=""verdana" , sans-serif"><span class="Apple-style-span" style="background-color: white;"><b>PRIMA PARS:</b> <span class="Apple-style-span" style="line-height: 16px;"><i>Auxilium paedagogicum de rebus, quae maxime spectant ad iuvenes.</i></span></span></span><br />
<center>
<div style="display: block; font-family: "helvetica" , "arial" , sans-serif; font-size: 14px; font-stretch: normal; font-style: normal; font-variant: normal; font-weight: normal; font: 14px helvetica, arial, sans-serif; line-height: normal; margin: 12px auto 6px;">
<a href="https://www.scribd.com/document/58963466/Diarium-Europa-corpus#from_embed" style="text-decoration: underline;" title="View Diarium Europa -corpus on Scribd">Diarium Europa -corpus</a> by <a href="https://www.scribd.com/user/5114717/Antonio-G-Amador#from_embed" style="text-decoration: underline;" title="View Antonio G. Amador's profile on Scribd">Antonio G. Amador</a> on Scribd</div>
<iframe class="scribd_iframe_embed" data-aspect-ratio="0.7068965517241379" data-auto-height="true" frameborder="0" height="600" scrolling="no" src="https://www.scribd.com/embeds/58963466/content?start_page=1&view_mode=scroll&access_key=key-2vxowjktizvfi7srung" title="Diarium Europa -corpus" width="100%"></iframe></center>
<br />
<br />
<span face=""verdana" , sans-serif"><span class="Apple-style-span" style="background-color: white; line-height: 16px;"><span class="Apple-style-span" style="line-height: 16px;"><b><i>>>DESCARGA</i></b> <a href="https://drive.google.com/open?id=1dcxjTQoPbeR6yzIfp9JnNdlH42bZYf7M" style="background-color: transparent; display: inline; font-stretch: normal; line-height: normal; margin: 12px auto 6px;" target="_blank" title="View Diarium Europa -corpus on Scribd"><span style="color: blue;">Diarium Europa-corpus</span></a></span></span></span><br />
<br />
<span face=""verdana" , sans-serif"><span class="Apple-style-span" style="background-color: white; line-height: 16px;"><span class="Apple-style-span" style="line-height: 16px;"><b><br />
</b></span></span></span> <span face=""verdana" , sans-serif"><span class="Apple-style-span" style="background-color: white; line-height: 16px;"><span class="Apple-style-span" style="line-height: 16px;"><b>A</b></span></span></span><span class="Apple-style-span" face=""verdana" , sans-serif" style="line-height: 16px;"><b>LTERA PARS:</b> <i>D</i></span><span class="Apple-style-span" face=""verdana" , sans-serif" style="line-height: 16px;"><i>iarium in quo discipuli pensa aliasque res agendas inscribunt; sub singulis paginis invenitur sententia quaedam, proverbium, nuntius, </i></span><i style="font-family: verdana, sans-serif;">quaestio...</i><br />
<br />
<center>
<div style="display: block; font-family: "helvetica" , "arial" , sans-serif; font-size: 14px; font-stretch: normal; font-style: normal; font-variant: normal; font-weight: normal; font: 14px helvetica, arial, sans-serif; line-height: normal; margin: 12px auto 6px;">
<a href="https://www.scribd.com/document/58963259/Diarium-Europa-agenda#from_embed" style="text-decoration: underline;" title="View Diarium Europa -agenda on Scribd">Diarium Europa -agenda</a> by <a href="https://www.scribd.com/user/5114717/Antonio-G-Amador#from_embed" style="text-decoration: underline;" title="View Antonio G. Amador's profile on Scribd">Antonio G. Amador</a> on Scribd</div>
<iframe class="scribd_iframe_embed" data-aspect-ratio="0.7068965517241379" data-auto-height="true" frameborder="0" height="600" scrolling="no" src="https://www.scribd.com/embeds/58963259/content?start_page=1&view_mode=scroll&access_key=key-7dm8sf685bxy8b1emfb" title="Diarium Europa -agenda" width="100%"></iframe></center>
<br />
<i><b style="background-color: white; font-style: normal;"><b><i><span face="Verdana, sans-serif">>>DESCARGA</span></i></b><i style="font-family: verdana, sans-serif;"> </i></b></i><a href="https://drive.google.com/open?id=1PkP62rpPH2F_6nIaA87lhlePljP48jJt" style="display: inline; font-family: verdana, sans-serif; font-stretch: normal; line-height: normal; margin: 12px auto 6px;" target="_blank" title="View Diarium Europa -agenda on Scribd"><span style="color: blue;">Diarium Europa-agenda</span></a><br />
<span style="color: white;">.</span><br />
<span style="color: white;">.</span>Unknownnoreply@blogger.com2tag:blogger.com,1999:blog-18525599.post-20460914117699495282020-04-11T14:02:00.002+02:002020-04-11T14:03:41.662+02:00Fabulae divales<span style="font-family: "verdana" , sans-serif;"><b><a href="https://es.slideshare.net/agamador/avellanus-fabulae-divales" target="_blank">Fabulae Divales</a></b> ex narratione Anglica Heriberti Strang, Latine interpretatus est Arcadius Avellanus.</span><br />
<span style="font-family: "verdana" , sans-serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "verdana" , sans-serif;">His accedit Fabula 'Amor et Psyche' e libris Metamorphoseon Lucii Apuleii, Madaurensis philosophi Platonici, cum notis et animadversionibus eiusdem interpretis.</span><br />
<span style="font-family: "verdana" , sans-serif;">(New York, 1918)</span><br />
<span style="font-family: "verdana" , sans-serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "verdana" , sans-serif;">Las historias incluidas en este libro son ideales para estudiantes de latín intermedios y avanzados y vienen con notas al pie de página que explican el significado y el origen de términos inusuales.</span><br />
<span style="font-family: "verdana" , sans-serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "verdana" , sans-serif;">El lenguaje vívido y colorido hace que la lectura en latín sea divertida y le da al lector la oportunidad de experimentar esta lengua antigua como un medio de comunicación cotidiano. </span><br />
<span style="font-family: "verdana" , sans-serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "verdana" , sans-serif;">El traductor, <b>Arcadius Avellanus</b>, tradujo muchos otros libros al latín, como <a href="http://lingualatinapsi.blogspot.com/2020/03/fabulae-latine-redditae.html" target="_blank">Insula Thesauraria</a> y Pericla Navarchi Magonis. </span><br />
<span style="font-family: "verdana" , sans-serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "verdana" , sans-serif;">Las historias en Fabulae Divales son: </span><br />
<span style="font-family: "verdana" , sans-serif;">-La lámpara de Aladino</span><br />
<span style="font-family: "verdana" , sans-serif;">-Cenicienta</span><br />
<span style="font-family: "verdana" , sans-serif;">-La bella durmiente</span><br />
<span style="font-family: "verdana" , sans-serif;">-La bella y la bestia</span><br />
<span style="font-family: "verdana" , sans-serif;">-El agua de la vida</span><br />
<span style="font-family: "verdana" , sans-serif;">-Los cisnes</span><br />
<span style="font-family: "verdana" , sans-serif;">-La pequeña cerillera </span><br />
<span style="font-family: "helvetica neue" , "arial" , "helvetica" , sans-serif;"><br /></span>
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<b><a href="https://es.slideshare.net/agamador/avellanus-fabulae-divales" target="_blank">PREME IMAGINEM</a></b></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<b><br /></b></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://es.slideshare.net/agamador/avellanus-fabulae-divales" target="_blank"><img border="0" data-original-height="499" data-original-width="324" height="400" src="https://images-na.ssl-images-amazon.com/images/I/51Uv0av7PML._SX322_BO1,204,203,200_.jpg" width="257" /></a></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<br /></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<br /></div>
<span style="font-family: "helvetica neue" , "arial" , "helvetica" , sans-serif;"><br /></span>Agamadorhttp://www.blogger.com/profile/03993171099617989332noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-18525599.post-24573300033854130272020-03-14T19:11:00.000+01:002020-03-14T19:27:39.452+01:00Fabulae Latine redditae<h3 class="post-title entry-title" itemprop="name" style="background-color: white; color: #cc6600; font-size: 18.2px; font-weight: normal; line-height: 1.4em; margin: 0.25em 0px 0px; padding: 0px 0px 4px;">
<span style="color: #333333; font-family: "verdana" , sans-serif; font-size: 13px;">Si queremos ocupar el tiempo con la lectura en estos días de encierro preventivo, encontraremos en la red varias novelas inmortales traducidas al latín, que pueden ser leídas por lectores avanzados. </span></h3>
<h3 class="post-title entry-title" itemprop="name" style="background-color: white; color: #cc6600; font-size: 18.2px; font-weight: normal; line-height: 1.4em; margin: 0.25em 0px 0px; padding: 0px 0px 4px;">
<span style="color: #333333; font-family: "verdana" , sans-serif; font-size: 13px;">Pinchando en los enlaces, accederéis a las distintas obras, la mayoría de las cuales ellas incluyen el texto completo.</span></h3>
<div style="background-color: white; color: #333333; font-size: 13px; line-height: 1.6em; margin: 0px 0px 0.75em;">
<span style="font-family: "verdana" , sans-serif;"><span style="color: #990000;"><strong>ALICIA IN TERRA MIRABILI</strong></span><a href="http://es.wikipedia.org/wiki/Las_aventuras_de_Alicia_en_el_pa%C3%83%C2%ADs_de_las_maravillas" style="color: #0066cc; text-decoration-line: none;"><img alt="" border="0" height="272" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5168072688899950994" src="https://4.bp.blogspot.com/_9nAdIktNLQY/R7iuuptHiZI/AAAAAAAAAKw/PC_2C16TICM/s320/alice_wonderland.jpg" style="border: 1px solid rgb(128, 128, 128); float: left; margin: 0px 10px 10px 0px; padding: 4px;" width="191" /></a><strong><em><br /></em></strong></span></div>
<div style="background-color: white; color: #333333; font-size: 13px; line-height: 1.6em; margin: 0px 0px 0.75em;">
<span style="font-family: "verdana" , sans-serif;"><strong><em>Alice in Wonderland </em></strong>('Alicia en el País de las Maravillas'), de <strong>Louis CARROLL</strong>, en la traducción de Clive Harcourt Carruthers.<br /><a href="https://archive.org/details/AliciaInTerra/mode/2up" style="color: #0066cc; text-decoration-line: none;" target="_blank"><b>Alicia in terra mirabili</b></a>, ab auctore Ludovico Carroll. Latine redditus ab eius fautore vetere gratoque Clive Harcourt Carruthers.</span></div>
<div style="background-color: white; color: #333333; font-size: 13px; line-height: 1.6em; margin: 0px 0px 0.75em;">
<span style="background-color: transparent; font-family: "verdana" , sans-serif;">Lege plura: </span><a href="http://la.wikipedia.org/wiki/Alicia_in_terra_mirabili" style="background-color: transparent; color: #0066cc; font-family: Verdana, sans-serif; text-decoration-line: none;" target="_blank">Vicipaedia latina </a><span style="font-family: "verdana" , sans-serif;"><br /><br /><br /><br /><br /><br /><br /><br /><br /><span style="color: #990000;"><strong>INSULA THESAURARIA</strong></span><a href="http://es.wikipedia.org/wiki/La_isla_del_tesoro" style="color: #0066cc; text-decoration-line: none;"><img alt="" border="0" height="312" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5168072882173479330" src="https://1.bp.blogspot.com/_9nAdIktNLQY/R7iu55tHiaI/AAAAAAAAAK4/5qyeTNkZKgA/s320/treasure_island.jpg" style="border: 1px solid rgb(128, 128, 128); float: left; margin: 0px 10px 10px 0px; padding: 4px;" width="193" /></a><strong><em><br /></em></strong></span></div>
<div style="background-color: white; color: #333333; font-size: 13px; line-height: 1.6em; margin: 0px 0px 0.75em;">
<span style="font-family: "verdana" , sans-serif;"><strong><em>Treasure Island </em></strong>('La Isla del Tesoro'), de <strong>Robert L. STEVENSON</strong>, traducida por Arcadius Avellanus.<br /><a href="http://www.pantoia.de/Avellanus/InsulaThesauraria/index.html" style="color: #0066cc; text-decoration-line: none;"><strong>Insula Thesauraria</strong></a>, ab auctore Roberto Ludovico Stevenson. Latine interpretatus est Arcadius Avellanus, New York 1922.</span></div>
<div style="background-color: white; color: #333333; font-size: 13px; line-height: 1.6em; margin: 0px 0px 0.75em;">
<span style="font-family: "verdana" , sans-serif;"><br /></span><span style="font-family: "verdana" , sans-serif;">Lege plura: </span><a href="https://la.wikipedia.org/wiki/Robertus_Ludovicus_Stevenson" style="color: #0066cc; font-family: Verdana, sans-serif; text-decoration-line: none;" target="_blank">Vicipaedia latina </a><span style="font-family: "verdana" , sans-serif;"><br /><br /><br /><br /><br /></span><br />
<span style="font-family: "verdana" , sans-serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "verdana" , sans-serif;"><br /></span><br />
<span style="font-family: "verdana" , sans-serif;"><br /></span></div>
<div style="background-color: white; color: #333333; font-size: 13px; line-height: 1.6em; margin: 0px 0px 0.75em;">
<span style="font-family: "verdana" , sans-serif;"><strong><span style="color: #990000;">CARMEN AD FESTUM NATIVITATIS LIBER</span></strong><a href="http://es.wikipedia.org/wiki/Cuento_de_Navidad" style="color: #0066cc; text-decoration-line: none;"><img alt="" border="0" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5168073242950732210" src="https://1.bp.blogspot.com/_9nAdIktNLQY/R7ivO5tHibI/AAAAAAAAALA/QxB1Zl9i7tA/s320/christmas_carol.jpg" style="border: 1px solid rgb(128, 128, 128); float: left; margin: 0px 10px 10px 0px; padding: 4px;" /></a><strong><em><br /></em></strong></span></div>
<div style="background-color: white; color: #333333; font-size: 13px; line-height: 1.6em; margin: 0px 0px 0.75em;">
<span style="font-family: "verdana" , sans-serif;"><strong><em>A Christmas Carol </em></strong>('Cuento de Navidad'), de <strong>Charles DICKENS</strong>, en la versión latina de Thomas Cotton.<br /><a href="https://books.google.es/books?id=bf-ZAgAAQBAJ&printsec=copyright&redir_esc=y#v=onepage&q&f=false" style="color: #0066cc; text-decoration-line: none;" target="_blank"><strong>Carmen ad Festum Nativitatis</strong></a>. Liber pernotus Carolo Dickens clarissimo primum A.D. MDCCCXLIII editus; persaepe scrinio vel cinematico vel televisorio visus, scaena quoque; radiophonice auditus; nunc in linguam Latinam conversus auctore Thomas Cotton.</span></div>
<div style="background-color: white; color: #333333; font-size: 13px; line-height: 1.6em; margin: 0px 0px 0.75em;">
<span style="font-family: "verdana" , sans-serif;"><br /></span><span style="font-family: "verdana" , sans-serif;">Lege plura: </span><a href="https://la.wikipedia.org/wiki/A_Christmas_Carol" style="color: #0066cc; font-family: Verdana, sans-serif; text-decoration-line: none;" target="_blank">Vicipaedia latina </a><span style="font-family: "verdana" , sans-serif;"><br /><br /><br /><br /><br /><br /><br /><br /><br /><span style="color: #990000;"><strong>CAPTIVUS ZENDAE</strong></span><a href="http://es.wikipedia.org/wiki/Anthony_Hope" style="color: #0066cc; text-decoration-line: none;"><img alt="" border="0" height="308" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5168073431929293250" src="https://1.bp.blogspot.com/_9nAdIktNLQY/R7ivZ5tHicI/AAAAAAAAALI/bDTcx01qYuo/s320/prisoner_zenda.jpg" style="border: 1px solid rgb(128, 128, 128); float: left; margin: 0px 10px 10px 0px; padding: 4px;" width="194" /></a><strong><em><br /></em></strong></span></div>
<div style="background-color: white; color: #333333; font-size: 13px; line-height: 1.6em; margin: 0px 0px 0.75em;">
<span style="font-family: "verdana" , sans-serif;"><strong><em>The Prisoner of Zenda </em></strong>('El prisionero de Zenda'), de <strong>Anthony HOPE</strong>, traducida por Thomas Cotton.<br /><a href="https://books.google.es/books?id=GmE3AwAAQBAJ&pg=PR1&lpg=PR1&dq=Captivus+Zendae#v=onepage&q&f=false" style="color: #0066cc; text-decoration-line: none;" target="_blank"><strong>Captivus Zendae</strong></a>. Liber inlustris Antonio Hope primum A.D. MCMVII editus; scrinio vel cinematico vel televisorio visus; nunc de Anglico sermone in Latinum conversus auctore Thomaso Cotton.</span><span style="font-family: "verdana" , sans-serif;"><br /><br /><br /><br /><br /><br /><br /><br /><br /><br /><br /><span style="color: #990000;"><strong>FUNDUS ANIMALIUM</strong></span><a href="http://es.wikipedia.org/wiki/Rebeli%C3%83%C2%B3n_en_la_granja" style="color: #0066cc; text-decoration-line: none;"><img alt="" border="0" height="288" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5168073766936742354" src="https://3.bp.blogspot.com/_9nAdIktNLQY/R7ivtZtHidI/AAAAAAAAALQ/0NWeJcyD7B8/s320/animal_farm.jpg" style="border: 1px solid rgb(128, 128, 128); float: left; height: 272px; margin: 0px 10px 10px 0px; padding: 4px; width: 192px;" width="187" /></a><strong><em><br /></em></strong></span></div>
<div style="background-color: white; color: #333333; font-size: 13px; line-height: 1.6em; margin: 0px 0px 0.75em;">
<span style="font-family: "verdana" , sans-serif;"><strong><em>Animal Farm</em></strong> ('Rebelión en la granja'), de <strong>George ORWELL</strong>, por Thomas Cotton.<br /><a href="https://books.google.es/books?id=vcl9AwAAQBAJ&pg=PA40&lpg=PA40&dq=fundus+animalium#v=onepage&q&f=false" style="color: #0066cc; text-decoration-line: none;" target="_blank"><strong>Fundus Animalium</strong></a>. Liber celeberrimus Georgii Orwell primum A.D. MCMXLV editus; ubique per mundo notus; nunc de Anglico sermone in Latinum conversus auctore Thomaso Cotton.</span></div>
<div style="background-color: white; color: #333333; font-size: 13px; line-height: 1.6em; margin: 0px 0px 0.75em;">
<span style="font-family: "verdana" , sans-serif;"><br />Lege plura: <a href="http://la.wikipedia.org/wiki/Animal_Farm" style="color: #0066cc; text-decoration-line: none;">Vicipaedia latina</a><br /><br /><br /><br /><br /><br /><br /><strong><span style="color: #990000;">AURAE INTER SALICES</span></strong><a href="http://es.wikipedia.org/wiki/Viento_en_los_sauces" style="color: #0066cc; text-decoration-line: none;"><img alt="" border="0" height="275" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5168073977390139874" src="https://4.bp.blogspot.com/_9nAdIktNLQY/R7iv5ptHieI/AAAAAAAAALY/zwxEDOhWoWk/s320/wind_willows.jpg" style="border: 1px solid rgb(128, 128, 128); float: left; margin: 0px 10px 10px 0px; padding: 4px;" width="194" /></a><strong><em><br /></em></strong></span></div>
<div style="background-color: white; color: #333333; font-size: 13px; line-height: 1.6em; margin: 0px 0px 0.75em;">
<span style="font-family: "verdana" , sans-serif;"><strong><em>The Wind In The Willows</em></strong> ('El viento en los sauces'), de <strong>Kenneth GRAHAME</strong>, por Thomas Cotton.<br /><a href="https://books.google.es/books?id=aqPRAgAAQBAJ&pg=PA132&lpg=PA132&dq=Aurae+Inter+Salices#v=onepage&q&f=false" style="color: #0066cc; text-decoration-line: none;" target="_blank"><strong>Aurae Inter Salices</strong></a>. Liber celeberrimus Kennethi Grahame primum A.D. MCMVII editus; ubique pernotus; nunc de Anglico sermone in Latinum conversus auctore Thomaso Cotton.</span></div>
<div style="background-color: white; color: #333333; font-size: 13px; line-height: 1.6em; margin: 0px 0px 0.75em;">
<br /></div>
<div style="background-color: white; color: #333333; font-size: 13px; line-height: 1.6em; margin: 0px 0px 0.75em;">
<br /></div>
<div style="background-color: white; color: #333333; font-size: 13px; line-height: 1.6em; margin: 0px 0px 0.75em;">
<br /></div>
<div style="background-color: white; color: #333333; font-size: 13px; line-height: 1.6em; margin: 0px 0px 0.75em;">
<br /></div>
<div style="background-color: white; color: #333333; font-size: 13px; line-height: 1.6em; margin: 0px 0px 0.75em;">
<br /></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
</div>
<div style="background-color: white; color: #333333; font-size: 13px; line-height: 1.6em; margin: 0px 0px 0.75em;">
<a href="https://hanabooktopia.com/wp-content/uploads/2019/05/pride-and-prejudice-qanita.jpg" imageanchor="1" style="clear: left; float: left; margin-bottom: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="610" data-original-width="400" height="320" src="https://hanabooktopia.com/wp-content/uploads/2019/05/pride-and-prejudice-qanita.jpg" width="209" /></a><strong style="color: #990000; font-family: Verdana, sans-serif;">SUPERBIA ET ODIUM</strong></div>
<div style="background-color: white; color: #333333; font-size: 13px; line-height: 1.6em; margin-bottom: 0.75em;">
<span style="font-family: "verdana" , sans-serif;"><strong><em>Pride and prejudice</em></strong> ('Orgullo y prejuicio'), de <strong>Jane AUSTEN</strong>, por Thomas Cotton.<br /><a href="https://books.google.es/books?id=0sAnCQAAQBAJ&printsec=frontcover&dq=superbia+et+odium#v=onepage&q&f=false" style="color: #0066cc; text-decoration-line: none;" target="_blank"><strong>Superbia et odium</strong></a>. Liber celeberrimus Ioannae Austen, ubique per mundo notus; nunc de Anglico sermone in Latinum conversus auctore Thomaso Cotton.</span></div>
<div style="background-color: white; color: #333333; font-size: 13px; line-height: 1.6em; margin-bottom: 0.75em;">
<span style="font-family: "verdana" , sans-serif;">Lege plura: <a href="http://la.wikipedia.org/wiki/Animal_Farm" style="color: #0066cc; text-decoration-line: none;">Vicipaedia latina</a></span></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://images-eu.ssl-images-amazon.com/images/I/51pKy2-spuL.jpg" imageanchor="1" style="clear: left; float: left; margin-bottom: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="500" data-original-width="314" height="320" src="https://images-eu.ssl-images-amazon.com/images/I/51pKy2-spuL.jpg" width="200" /></a></div>
<div style="background-color: white; color: #333333; font-size: 13px; line-height: 1.6em; margin-bottom: 0.75em;">
<span style="font-family: "verdana" , sans-serif;"><span style="color: #990000;"><strong>HIAWATHA</strong></span></span></div>
<div style="background-color: white; font-size: 13px; line-height: 1.6em; margin-bottom: 0.75em;">
<span style="font-family: "verdana" , sans-serif;"><strong style="color: #333333;"><em>The song of Hiawatha</em></strong><span style="color: #333333;">, de </span><strong style="color: #333333;">H.W. LONGFELLOW</strong><span style="color: #333333;">, la encontramos en la</span> traducción de F.W. Newman.<br /><a href="http://www.archive.org/stream/hiawatha00longrich#page/n3/mode/2up" target="_blank"><span style="color: blue;"><b>Hiawatha</b></span></a><span style="color: #333333;">. Liber d</span></span><span style="color: #333333; font-family: "verdana" , sans-serif;">e Anglico sermone </span><span style="color: #333333; font-family: "verdana" , sans-serif;">a F.W. Newman in Latinum sermonem translatus</span><span style="font-family: "verdana" , sans-serif;"><span style="color: #333333;">.</span></span></div>
<div style="background-color: white; color: #333333; font-size: 13px; line-height: 1.6em; margin-bottom: 0.75em;">
<span style="font-family: "verdana" , sans-serif;"><br /></span></div>
<div style="background-color: white; color: #333333; font-size: 13px; line-height: 1.6em; margin-bottom: 0.75em;">
<span style="font-family: "verdana" , sans-serif;"><br /></span></div>
<div style="background-color: white; color: #333333; font-size: 13px; line-height: 1.6em; margin-bottom: 0.75em;">
<span style="font-family: "verdana" , sans-serif;"><br /></span></div>
<div style="background-color: white; color: #333333; font-size: 13px; line-height: 1.6em; margin-bottom: 0.75em;">
<span style="font-family: "verdana" , sans-serif;"><br /></span></div>
<div style="background-color: white; color: #333333; font-size: 13px; line-height: 1.6em; margin-bottom: 0.75em;">
<span style="font-family: "verdana" , sans-serif;"><br /></span></div>
<div style="background-color: white; color: #333333; font-size: 13px; line-height: 1.6em; margin-bottom: 0.75em;">
<br />
<br /></div>
<div style="background-color: white; color: #333333; font-size: 13px; line-height: 1.6em; margin-bottom: 0.75em;">
<br /></div>
<div style="background-color: white; color: #333333; font-size: 13px; line-height: 1.6em; margin-bottom: 0.75em;">
<span style="font-family: "verdana" , sans-serif;"><span style="color: #990000;"><strong>REBILII CRUSONIS ANNALIUM</strong></span><img alt="" border="0" height="287" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5168072207863613826" src="https://4.bp.blogspot.com/_9nAdIktNLQY/R7iuSptHiYI/AAAAAAAAAKo/MySZ6WabYuU/s320/robinson_crusoe.jpg" style="border: 1px solid rgb(128, 128, 128); float: left; height: 272px; margin: 0px 10px 10px 0px; padding: 4px; width: 189px;" width="203" /></span></div>
<div style="background-color: white; font-size: 13px; line-height: 1.6em; margin-bottom: 0.75em;">
<span style="font-family: "verdana" , sans-serif;"><strong style="color: #333333;"><em>Robinson Crusoe</em></strong><span style="color: #333333;">, de </span><strong style="color: #333333;">Daniel DEFOE</strong><span style="color: #333333;">, la encontramos en la</span> traducción de F.W. Newman.<br /><a href="https://es.scribd.com/doc/111989195/Rebilii-Crusonis-Annalium" target="_blank"><span style="color: blue;"><b>Rebilii Crusonis Annalium</b></span></a><span style="color: #333333;">. Id est liber cui titulus Robinson Crusoe a F.W. Newman in Latinum sermonem translatus.</span></span><span style="background-color: transparent; color: #333333; font-family: "verdana" , sans-serif;"><br /></span></div>
<div style="background-color: white; color: #333333; font-size: 13px; line-height: 1.6em; margin-bottom: 0.75em;">
<span style="background-color: transparent; font-family: "verdana" , sans-serif;">Lege plura: </span><a href="https://la.wikipedia.org/wiki/Robinson_Cruso%C3%ABus" style="background-color: transparent; color: #0066cc; font-family: Verdana, sans-serif; text-decoration-line: none;" target="_blank">Vicipaedia latina </a></div>
<div style="background-color: white; color: #333333; font-size: 13px; line-height: 1.6em; margin-bottom: 0.75em;">
<span style="font-family: "verdana" , sans-serif;"><br /></span></div>
<div style="background-color: white; color: #333333; font-size: 13px; line-height: 1.6em; margin-bottom: 0.75em;">
<span style="font-family: "verdana" , sans-serif;"><br /></span></div>
<div style="background-color: white; color: #333333; font-size: 13px; line-height: 1.6em; margin-bottom: 0.75em;">
<span style="font-family: "verdana" , sans-serif;"><br /></span></div>
<div style="background-color: white; color: #333333; font-size: 13px; line-height: 1.6em; margin-bottom: 0.75em;">
<span style="font-family: "verdana" , sans-serif;"><br /></span></div>
<div style="background-color: white; color: #333333; font-size: 13px; line-height: 1.6em; margin-bottom: 0.75em;">
<span style="font-family: "verdana" , sans-serif;"><br /></span></div>
Agamadorhttp://www.blogger.com/profile/03993171099617989332noreply@blogger.com2tag:blogger.com,1999:blog-18525599.post-82907021979840383902020-03-09T21:29:00.000+01:002020-03-09T21:32:10.783+01:00Los pilares del método humanista<br />
<div class="MsoNormal">
<span style="font-family: "verdana" , sans-serif; line-height: 115%;"><b>Los pilares del método humanista para la enseñanza de la lengua latina, por Sandra Ramos Maldonado (*)</b></span></div>
<div class="MsoNormal">
<span style="font-family: "verdana" , sans-serif; line-height: 115%;"><br /></span></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://alponiente.com/wp-content/uploads/2017/01/humanismo.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="450" data-original-width="800" height="360" src="https://alponiente.com/wp-content/uploads/2017/01/humanismo.jpg" width="640" /></a></div>
<div class="MsoNormal">
<span style="font-family: "verdana" , sans-serif; line-height: 115%;"><br /></span></div>
<div class="MsoNormal">
<span style="font-family: "verdana" , sans-serif; line-height: 115%;">..."Puestas de relieve las principales innovaciones
metodológicas de carácter teórico y general expuestas por determinados
humanistas, a saber: <o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal">
<span style="font-family: "verdana" , sans-serif; line-height: 115%;"><br /></span></div>
<div class="MsoNormal">
<span style="font-family: "verdana" , sans-serif; line-height: 115%;">a) el uso de una <i style="mso-bidi-font-style: normal;">ratio
breue et compediosa</i> con el abandono de los métodos de estudio gramaticales
farragosos y tediosos para los estudiantes, <o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal">
<span style="font-family: "verdana" , sans-serif; line-height: 115%;"><br /></span></div>
<div class="MsoNormal">
<span style="font-family: "verdana" , sans-serif; line-height: 115%;">b) el cultivo de la memoria reservado a la lectura y
aprendizaje de los buenos autores clásicos y modernos mediante el <i style="mso-bidi-font-style: normal;">usus</i> y una <i style="mso-bidi-font-style: normal;">exercitatio</i> constantes, <o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal">
<span style="font-family: "verdana" , sans-serif; line-height: 115%;"><br /></span></div>
<div class="MsoNormal">
<span style="font-family: "verdana" , sans-serif; line-height: 115%;">c) el uso de métodos activos y agradables para los
jóvenes estudiantes para mantener despierta la atención de los alumnos, según
el precepto horaciano de «enseñar deleitando»,<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal">
<span style="font-family: "verdana" , sans-serif; line-height: 115%;"><br /></span></div>
<div class="MsoNormal">
<span style="font-family: "verdana" , sans-serif; line-height: 115%;">centraré ahora mi exposición en la tarea más concreta
de la enseñanza de la lengua latina basada en los dos grandes pilares, por
así decirlo, sobre los que se asienta su aprendizaje en el Renacimiento:<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal">
<span style="font-family: "verdana" , sans-serif; line-height: 115%;"><br /></span></div>
<div class="MsoNormal">
<span style="font-family: "verdana" , sans-serif; line-height: 115%;">1. La elaboración por parte del alumno del llamado <i>codex excerptorius</i>. [...]<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal">
<span style="font-family: "verdana" , sans-serif; line-height: 115%;"><br /></span></div>
<div class="MsoNormal">
<span style="font-family: "verdana" , sans-serif; line-height: 115%;">2. La selección por parte del profesor de una colección
o antología de textos: las <i>chrestomatiae
ad usum discipulorum</i>. [...]<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal">
<span style="font-family: "verdana" , sans-serif; line-height: 115%;"><br /></span></div>
<div class="MsoNormal">
<span style="font-family: "verdana" , sans-serif; line-height: 115%;">[…]<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal">
<span style="font-family: "verdana" , sans-serif; line-height: 115%;"><br /></span></div>
<div class="MsoNormal">
<span style="font-family: "verdana" , sans-serif; line-height: 115%;">Al mismo tiempo, otra de las vías de los humanistas
para enseñar la lengua latina <i>delectando</i>,
conscientes del cansancio que causaba a los alumnos el aprendizaje al que
obligaba el método que acabamos de describir eran las comedias escolares, que a
veces mezclaban el latín y el español, entre otras razones, para hacerlas más
comprensibles a la hora de representarlas. Los beneficios didácticos de este
método, enumerados por Palmireno, se resumen en los siguientes:<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal">
<span style="font-family: "verdana" , sans-serif; line-height: 115%;"><br /></span></div>
<div class="MsoNormal">
<span style="font-family: "verdana" , sans-serif; line-height: 115%;">1. <i>Memoriam
exercere</i>: ejercitar la memoria de los alumnos. <o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal">
<span style="font-family: "verdana" , sans-serif; line-height: 115%;">2. <i>A lusu
reuocari</i>: entretener a los alumnos y apartarlos de los juegos. <o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal">
<span style="font-family: "verdana" , sans-serif; line-height: 115%;">3. <i>Actionem
emendare</i>: corregir los defectos de la <i>actio</i>.
<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal">
<span style="font-family: "verdana" , sans-serif; line-height: 115%;">4. <i>Rusticanum
pudorem amittere</i>: contribuir a que los alumnos perdieran el pudor propio de
los aldeanos. <o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal">
<span style="font-family: "verdana" , sans-serif; line-height: 115%;">5. <i>Phrases quas
in orationibus M. Tulli, magistro praelegente, obseruarunt, ...reuocare</i>:
aprender mejor las <i>iuncturae</i> de los
clásicos y en especial de Cicerón.<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal">
<span style="font-family: "verdana" , sans-serif; line-height: 115%;"><br /></span></div>
<div class="MsoNormal">
<span style="font-family: "verdana" , sans-serif; line-height: 115%;">[…]<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal">
<span style="font-family: "verdana" , sans-serif; line-height: 115%;"><br /></span></div>
<div class="MsoNormal">
<span style="font-family: "verdana" , sans-serif; line-height: 115%;">Como muy bien decía Vives, al carecer el latín de
hablantes nativos, la gramática debe aprenderse al mismo tiempo que se aprende
a conversar, y la vía de los humanistas nos ofrece el camino más cierto para
lograr que los alumnos adquieran los conocimientos necesarios para disfrutar
leyendo textos latinos, traducir, componer e, incluso, ¿por qué no?, hablar en
latín con los compañeros y profesores, <i>uidelicet
‘salis Musarum’ auxilio</i>.<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal">
<br /></div>
<div class="MsoNormal">
<span style="font-family: "verdana" , sans-serif; line-height: 115%;">[…]<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal">
<span style="font-family: "verdana" , sans-serif; line-height: 115%;"><br /></span></div>
<div class="MsoNormal">
<span style="font-family: "verdana" , sans-serif; line-height: 115%;">
</span></div>
<div class="MsoNormal">
<span style="font-family: "verdana" , sans-serif; line-height: 115%;">Clamemus ergo una cum Cicerone, cum Quintiliano, cum
Erasmo Roterodamo, cum Maldonato necnon cum Comenio et tot tantisque aliis
hominibus bonis peritisque dicendi: «Latine audiamus, legamus, scribamus et
colloquamur!»<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal">
<span style="font-family: "verdana" , sans-serif; line-height: 115%;"><br /></span></div>
<div class="MsoNormal">
<span style="font-family: "verdana" , sans-serif; line-height: 115%;"><br /></span></div>
<div class="MsoNormal">
<span style="font-family: "verdana" , sans-serif; line-height: 115%;"><b>(*)</b> <b>Sandra Ramos Maldonado</b> es Catedrática de Filología Latina en la Universidad de Cádiz. </span></div>
<div class="MsoNormal">
<span style="font-family: "verdana" , sans-serif; line-height: 115%;">Este t</span><span style="font-family: "verdana" , sans-serif;">exto se ha extraído de su artículo</span><span style="font-family: "verdana" , sans-serif; line-height: 115%;"> </span><a href="https://ddd.uab.cat/pub/methodos/methodos_a2016n3/methodos_a2016n3p1.pdf" target="_blank"><span style="font-family: "verdana" , sans-serif; line-height: 18.4px;"><b>'</b></span><i style="font-weight: bold;"><span style="font-family: "verdana" , sans-serif; line-height: 18.4px;">Sal Musarum</span></i><span style="font-family: "verdana" , sans-serif; line-height: 18.4px;"><b>: La vía de los humanistas en la enseñanza de la lengua latina (</b><i style="font-weight: bold;">De lingua latina docenda per uiam quae dicitur humanistarum</i><b>)'</b></span></a><span style="font-family: "verdana" , sans-serif;">, publicado en la Revista Methodos de la UAB en 2016 (pág. 14 y ss):</span></div>
<div class="MsoNormal">
<span style="font-family: "verdana" , sans-serif; line-height: 115%;"><o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal">
<br /></div>
<div>
<br /></div>
<br />
<div>
<br /></div>
Agamadorhttp://www.blogger.com/profile/03993171099617989332noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-18525599.post-29550487292577955252020-02-24T21:52:00.003+01:002020-02-24T22:27:22.270+01:00Sugerencias para empezar a hablar Latín<b><span style="font-size: large;">Sugerencias para empezar a hablar Latín</span></b><br />
<br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">por <b>John Byron Kuhner</b>, ©2009 (<a href="http://www.latin.org/resources/latinspeakinghints.php" target="_blank">www.latin.org/resources/latinspeakinghints.php</a>)</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">Traducido y adaptado para <a href="http://www.lingualatina.es/" target="_blank">www.lingualatina.es</a> por Antonio G. Amador (<a href="http://www.twitter.com/agamador" target="_blank">@agamador</a>) </span><br />
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://1.bp.blogspot.com/-9NCQNVl0Exw/XlQ3eANlDOI/AAAAAAAASXA/iS4o5ExYf2M6b0mnHXHZfArBPoy_uziKgCNcBGAsYHQ/s1600/ordinarius.png" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="567" data-original-width="813" height="446" src="https://1.bp.blogspot.com/-9NCQNVl0Exw/XlQ3eANlDOI/AAAAAAAASXA/iS4o5ExYf2M6b0mnHXHZfArBPoy_uziKgCNcBGAsYHQ/s640/ordinarius.png" width="640" /></a></div>
<br />
<b><i><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">Utere generali pro particularibus</span></i></b><br />
<b><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">Usa términos generales en lugar de específicos</span></b><br />
<b><br /></b>
Puede que no recuerdes los nombres de todos los vasos, tazas, platos, etc. De acuerdo. No te quedes atascado en la conversación. Usa términos generales [entre corchetes, el <b>capítulo</b> y línea de <b><a href="http://www.lingualatina.es/" target="_blank">LLPSI</a></b> donde aparece el término por primera vez]:<br />
<ul>
<li>cualquier cosa en la que puedes poner algo: <b>vās </b>-is <i>n</i> [30.90] o <b>receptāculum</b> -ī <i>n</i></li>
<li>cualquier cosa tecnológica o herramienta:<b> īnstrūmentum</b> -ī <i>n</i> [27.13]</li>
<li>cualquier cosa de comer: <b>cibus</b> -ī <i>m</i> [9.6]</li>
<li>casi cualquier fruta: <b>frūctus </b>-ūs <i>m</i> [54.130] o <b>pōmum</b> -ī <i>n</i></li>
<li>cualquier cosa de beber:<b> pōtiō </b>-ōnis <i>f</i> [31.1]</li>
<li>cualquier cosa que fluya: <b>līquor</b> -ōris <i>m</i></li>
<li>cualquier cosa que sirva para mover algo de un sitio a otro: <b>vehiculum</b> -ī <i>n</i> [44.448]</li>
<li>cualquier cosa viva que se mueva por sí misma: <b>animal</b> -ālis <i>n</i> [10.54]</li>
<li>cualquier persona: <b>homō</b> -inis <i>m</i> [10.5] (no uses ‘<i>persona</i>’, que es una tentación continua)</li>
<li>cualquier cosa que se piense o se crea: <b>cōnsilium</b> -ī <i>n</i> [26.23] o <b>sententia</b> -ae<i> f </i>[18.30]</li>
<li>casi cualquier lugar/emplazamiento/espacio/sala/área: <b>locus</b> -ī <i>m</i> [16.15]</li>
<li>prácticamente cualquier cosa: <b>rēs</b> reī<i> f</i> [14.111] (la palabra más útil de todas)</li>
</ul>
<ul>
<li>Las anteriores palabras, junto con <b>hic haec hoc</b> [7.43] (éste, ésta, esto) y algunos gestos, cubrirán un increíble número de posibilidades.</li>
</ul>
<b><i><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">‘Decem principalia’ verba</span></i></b><br />
<b><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">‘Top ten’ verbos</span></b><br />
<br />
También puedes hacer esto con los verbos. El latín tiene una decena de verbos con los que puedes<br />
hacer estupendas combinaciones de palabras en una conversación.<br />
<br />
<b>Vidēre</b>: puede utilizarse como “ver” [3.11], “entender”, o en tiempo pasado puede significar cosas<br />
como “me encontré con” (siempre es algo difícil de expresar en latín, normalmente los romanos lo<br />
utilizaban con<i> obviam</i> u <i>obvius</i>, o incluso empleando<i> incido, occurro, convenio, obvenio</i>).<br />
<br />
<b>Agere</b>: este verbo tiene una larga lista de significados. Además de “hacer” [5.82] y “conducir”<br />
[27.14], puede significar cualquier cosa si lleva un acusativo, y con <i>dē</i> + ablativo puede significar<br />
“hablar”, “tratar” [45.30]. En voz pasiva, <i>agī</i> puede significar “ocurrir”, “suceder” [24.19].<br />
<br />
<b>Habēre</b>: significa “tener” [4.4] y también “poseer” [5.3], y resulta realmente útil con infinitivos:<br />
‘<i>Quid habes dicere</i>?’, ‘<i>Nihil habeo facere</i>’. A veces sirve como futuro y como una expresión para<br />
indicar necesidad. Como reflexivo (con <i>sē)</i> significa “encontrarse” (estar de una manera<br />
determinada) [14.26] y, en voz pasiva, <i>habērī</i> [28.80] tiene el valor de “ser considerado” (tener en<br />
un concepto determinado). Con <i>non</i> puede utilizarse en lugar de verbos como <i>carere</i> y <i>egere</i>, que<br />
sabes que rigen ablativo.<br />
<br />
<b>Ferre</b>: es otro gran verbo latino. Significa “llevar” [12.34], “traer”, pero también “soportar” [24.37] y<br />
“decir” o “narrar” [44.227].<br />
<br />
<b>Facere</b>: (“hacer” [10.17]) como <i>agere</i>, con este verbo puedes emplear casi cualquier acusativo que<br />
necesites para expresar algo.<br />
<br />
<b>Dicere</b>: (“decir” [11.60]) casi indispensable, aunque como ya se ha mencionado, <i>agere</i> y<i> ferre </i>pueden<br />
servir para reemplazarlo cuando sea necesario. En pasiva, puede significar “llamarse” [13.58].<br />
<br />
<b>Esse</b>: “ser”, “estar”, “haber” [1.1], imprescindible.<br />
<br />
<b>Posse</b> (“poder” [10.21]), <b>velle</b> (“querer” [10.67]) y la expresión <b>placet mihi</b> (“me gusta” [30.104]) son muy útiles. Con estos verbos más un infinitivo se pueden construir cientos de frases en un momento.<br />
<br />
Esta decena de verbos[1] no sólo te proporcionarán toneladas de cosas que puedas decir, sino que probablemente también los utilizarás para las primeras preguntas que le hagas a otras personas. El<br />
dominio de sus formas y tiempos y su uso frecuente es una buena manera de adquirir confianza y<br />
fluidez en la lengua latina.<br />
<br />
<b><i><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">Scito aliquas sententias Latinas memoriter</span></i></b><br />
<b><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">Memoriza algunas frases en Latín</span></b><br />
<br />
Es muy útil utilizar el enfoque de Erasmo en la conversación en latín. Erasmo fue un compilador de<br />
innumerables locuciones[2], que se pueden desplegar a voluntad en la conversación. Es útil leer<br />
algunos proverbios latinos (disponemos de muchas colecciones, en forma de libro o en línea) o<br />
florilegios de los autores. Trata de aprender algunos de memoria. Sirven como frases hechas para<br />
insertarlos cuando sea apropiado (que suele ser a menudo).<br />
<ul>
<li>De gustibus non est disputandum.</li>
<li>Vetus canis non docetur.</li>
<li>Forsan et haec olim meminisse iuvabit.</li>
<li>Non omne quod nitet aurum est.</li>
<li>Hoc opus, hic labor est.</li>
</ul>
No sólo son útiles en sí mismos, pues si tus interlocutores los reconocen por lo general pueden<br />
obtener algún placer también. Y si los cambias ligeramente para encajarlos mejor en el contexto, el<br />
el placer será doble.<br />
<br />
<b><i><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">Dic quod potes, nec cura quod non potes</span></i></b><br />
<b><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">Dí lo que puedas, no te preocupes de lo que no puedas</span></b><br />
<br />
Dicen los grandes deportistas que nunca intentan hacer dos cosas a la vez durante el entrenamiento.<br />
Ellos no intentan ganar el partido, sólo se aseguran de hacer bien la jugada. Centrándote en un<br />
objetivo limitado y no tratando de hacer demasiado, mejorarás continuamente. Di lo que puedas,<br />
siempre tratando de decirlo correctamente y con claridad, y escucha la respuesta. Se aprende sobre<br />
la marcha –<i>disces eundo</i>–.<br />
____________________<br />
<br />
[1] Puedes consultar un listado con los 50 verbos más frecuentes en latín en este enlace:<br />
<a href="http://www.culturaclasica.com/lingualatina/50-verbos-latinos.pdf" target="_blank">www.culturaclasica.com/lingualatina/50-verbos-latinos.pdf</a><br />
<br />
[2] En este enlace encontrarás una selección de los <b>Colloquia de Erasmo</b>, editados por <a href="http://www.latin.org/about.php#JenniferNelson" target="_blank">Jennifer K. Nelson</a>: Colloquia familiaria: a selection (<a href="http://www.stoa.org/colloquia/nelson" target="_blank">www.stoa.org/colloquia/nelson</a>)<br />
<br />
Descargar artículo en pdf: <a href="https://es.scribd.com/doc/24915995/Sugerencias-para-empezar-a-hablar-Latin" target="_blank">https://es.scribd.com/doc/24915995/Sugerencias-para-empezar-a-hablar-Latin</a><br />
<br />
VerAgamadorhttp://www.blogger.com/profile/03993171099617989332noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-18525599.post-17892767811883089432020-02-20T21:24:00.000+01:002020-02-20T21:44:10.710+01:00Didáctica moderna del Latín<div style="margin-bottom: .0001pt; margin: 0cm;">
<b><span style="color: black; font-family: Verdana, sans-serif;">José Juan del Col, Didáctica
moderna del latín*, 1998.</span></b><span style="color: black; font-family: Verdana, sans-serif;"><o:p></o:p></span></div>
<div style="margin-bottom: .0001pt; margin: 0cm;">
<b><span style="color: black; font-family: Verdana, sans-serif;"><o:p><br /></o:p></span></b></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://cadenaser00.epimg.net/ser/imagenes/2019/06/20/radio_coruna/1561057622_676888_1561058076_rrss_normal.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="377" data-original-width="720" height="334" src="https://cadenaser00.epimg.net/ser/imagenes/2019/06/20/radio_coruna/1561057622_676888_1561058076_rrss_normal.jpg" width="640" /></a></div>
<div style="margin-bottom: .0001pt; margin: 0cm;">
<br /></div>
<div style="margin-bottom: .0001pt; margin: 0cm;">
<b><span style="color: black; font-family: Verdana, sans-serif;">CAUSAS DE LA DECADENCIA DEL
LATÍN</span></b><span style="color: black; font-family: Verdana, sans-serif;"><o:p></o:p></span></div>
<o:p></o:p>
<div style="margin-bottom: .0001pt; margin: 0cm;">
<br /></div>
<div style="margin-bottom: .0001pt; margin: 0cm; text-align: justify;">
<b><span style="color: black; font-family: Verdana, sans-serif;"> </span></b><span style="color: black; font-family: Verdana, sans-serif;"> <b> </b>Es
natural entonces preguntarse: ¿A qué se deberá la decadencia del latín en el
sistema educativo de tantos países? Se han dado, o ensayado, múltiples
respuestas, más o menos admisibles, tales como las siguientes:<o:p></o:p></span></div>
<div style="margin-bottom: .0001pt; margin: 0cm; text-align: justify;">
<span style="color: black; font-family: Verdana, sans-serif;"><br /></span></div>
<o:p></o:p>
<div style="-webkit-text-stroke-width: 0px; font-variant-caps: normal; font-variant-ligatures: normal; margin-bottom: .0001pt; margin: 0cm; orphans: 2; text-align: justify; text-align: start; text-decoration-color: initial; text-decoration-style: initial; text-indent: 35.4pt; widows: 2; word-spacing: 0px;">
<o:p></o:p><span style="color: black; font-family: Verdana, sans-serif;">-
Culpables son los métodos empleados en su enseñanza-aprendizaje. Métodos
aburridos, memorísticos, abstractos, centrados en la parte gramatical y no en
la cultural, y además haciendo hincapié en un fárrago de reglas y excepciones.
Cabe recordar aquí el dicho de Quintiliano: <i>Aliud est grammatice loqui,
aliud Latine </i>(Una cosa es hablar con arreglo a la gramática y otra,
hablar latín).<o:p></o:p></span></div>
<o:p></o:p>
<div style="-webkit-text-stroke-width: 0px; font-variant-caps: normal; font-variant-ligatures: normal; margin-bottom: .0001pt; margin: 0cm; orphans: 2; text-align: justify; text-align: start; text-decoration-color: initial; text-decoration-style: initial; text-indent: 35.4pt; widows: 2; word-spacing: 0px;">
<br /></div>
<div style="margin-bottom: .0001pt; margin: 0cm; text-align: justify; text-indent: 35.4pt;">
<span style="color: black; font-family: Verdana, sans-serif;">La
excesiva importancia asignada a la gramática es un legado del Renacimiento. Los
humanistas querían volver al latín clásico, de la edad de oro. De ahí el
escrúpulo por la corrección gramatical. Modelo máximo para ellos era Cicerón.
Pensaban que armar oraciones en estilo ciceroniano era el súmmum del humanismo.
Hablar a lo Cicerón era como hablar a lo divino. Pero con el andar del tiempo
esto fue sofocando al latín viviente, el latín de la vida ordinaria, el latín
coloquial. Y se terminó por no hablar latín ni por hablar conforme a la
gramática (Del Col, 1994). Con razón, Paul Pelletier (1970), al terminar una
intervención suya en el IV Congreso Internacional por el Latín Viviente
(Aviñón, 1-3 de abril de 1969), expresaba: «Nosotros no vivimos en tiempos de
Cicerón. En cierto sentido, el gran enemigo del latín es el clasicismo» (p.
227).<o:p></o:p></span></div>
<o:p></o:p>
<div style="-webkit-text-stroke-width: 0px; font-variant-caps: normal; font-variant-ligatures: normal; margin-bottom: .0001pt; margin: 0cm; orphans: 2; text-align: justify; text-align: start; text-decoration-color: initial; text-decoration-style: initial; text-indent: 35.4pt; widows: 2; word-spacing: 0px;">
<br /></div>
<div style="margin-bottom: .0001pt; margin: 0cm;">
<span style="color: black; font-family: Verdana, sans-serif;">
- Relacionado con una metodología desacertada,
se halla el desinterés o más aún el fastidio de tantos alumnos. Lagunilla
(1995) anota, al parecer exagerando y generalizando indebidamente: «El recuerdo
del profesor de latín suele ir emparejado a rompederos de cabeza e
interminables retahílas de declinaciones declamadas de memoria. Su estudio se
asociaba más con el castigo que con la satisfacción que proporciona el
conocimiento» (p. 28).<o:p></o:p></span></div>
<o:p></o:p>
<div style="-webkit-text-stroke-width: 0px; font-variant-caps: normal; font-variant-ligatures: normal; margin-bottom: .0001pt; margin: 0cm; orphans: 2; text-align: start; text-decoration-color: initial; text-decoration-style: initial; widows: 2; word-spacing: 0px;">
<br /></div>
<div style="margin-bottom: .0001pt; margin: 0cm;">
<span style="color: black; font-family: Verdana, sans-serif;">
- Otra razón que explica el desinterés o abandono a que ha estado sometido el
latín: el escaso aprovechamiento, no obstante años de estudio. En la década del
60 se volvió famosa la canción de Gianni Morandi <i>¿Che me ne
faccio del latino? </i>(¿De qué me sirve el latín?), interpretada entre
nosotros por Violeta Rivas en la versión castellana de Ben Molar. En la letra
original, sobre un tema de Marchesi, Bereta y Bertolazzi, el supuesto alumno de
latín dice, por ej.:<o:p></o:p></span></div>
<o:p></o:p>
<div style="-webkit-text-stroke-width: 0px; font-variant-caps: normal; font-variant-ligatures: normal; margin-bottom: .0001pt; margin: 0cm; orphans: 2; text-align: start; text-decoration-color: initial; text-decoration-style: initial; widows: 2; word-spacing: 0px;">
<br /></div>
<div style="margin-bottom: .0001pt; margin: 0cm; text-align: justify; text-indent: 35.4pt;">
<i><span style="color: black; font-family: Verdana, sans-serif;">«¿Saben
ustedes por qué lo he de estudiar,</span></i><span style="color: black; font-family: Verdana, sans-serif;"><o:p></o:p></span></div>
<o:p></o:p>
<div style="-webkit-text-stroke-width: 0px; font-variant-caps: normal; font-variant-ligatures: normal; margin-bottom: .0001pt; margin: 0cm; orphans: 2; text-align: justify; text-align: start; text-decoration-color: initial; text-decoration-style: initial; text-indent: 35.4pt; widows: 2; word-spacing: 0px;">
<o:p></o:p><i><span style="color: black; font-family: Verdana, sans-serif;">pero no
lo puedo hablar?</span></i><span style="color: black; font-family: Verdana, sans-serif;"><o:p></o:p></span></div>
<o:p></o:p>
<div style="-webkit-text-stroke-width: 0px; font-variant-caps: normal; font-variant-ligatures: normal; margin-bottom: .0001pt; margin: 0cm; orphans: 2; text-align: justify; text-align: start; text-decoration-color: initial; text-decoration-style: initial; text-indent: 35.4pt; widows: 2; word-spacing: 0px;">
<o:p></o:p><i><span style="color: black; font-family: Verdana, sans-serif;">No soy
un cretino, pero siempre en latín saco 3"</span></i><span style="color: black; font-family: Verdana, sans-serif;"> .<o:p></o:p></span></div>
<o:p></o:p>
<div style="-webkit-text-stroke-width: 0px; font-variant-caps: normal; font-variant-ligatures: normal; margin-bottom: .0001pt; margin: 0cm; orphans: 2; text-align: justify; text-align: start; text-decoration-color: initial; text-decoration-style: initial; text-indent: 18.0pt; widows: 2; word-spacing: 0px;">
<o:p></o:p><span style="color: black; font-family: Verdana, sans-serif;">Y
prosigue:<o:p></o:p></span></div>
<o:p></o:p>
<div style="-webkit-text-stroke-width: 0px; font-variant-caps: normal; font-variant-ligatures: normal; margin-bottom: .0001pt; margin: 0cm; orphans: 2; text-align: justify; text-align: start; text-decoration-color: initial; text-decoration-style: initial; text-indent: 35.4pt; widows: 2; word-spacing: 0px;">
<o:p></o:p><i><span style="color: black; font-family: Verdana, sans-serif;">«Si con
el francés podría traducir a Johnny Hallyday,</span></i><span style="color: black; font-family: Verdana, sans-serif;"><o:p></o:p></span></div>
<o:p></o:p>
<div style="-webkit-text-stroke-width: 0px; font-variant-caps: normal; font-variant-ligatures: normal; margin-bottom: .0001pt; margin: 0cm; orphans: 2; text-align: justify; text-align: start; text-decoration-color: initial; text-decoration-style: initial; text-indent: 35.4pt; widows: 2; word-spacing: 0px;">
<o:p></o:p><i><span style="color: black; font-family: Verdana, sans-serif;">si con
el inglés podría entender a Frank Sinatra,</span></i><span style="color: black; font-family: Verdana, sans-serif;"><o:p></o:p></span></div>
<o:p></o:p>
<div style="-webkit-text-stroke-width: 0px; font-variant-caps: normal; font-variant-ligatures: normal; margin-bottom: .0001pt; margin: 0cm; orphans: 2; text-align: justify; text-align: start; text-decoration-color: initial; text-decoration-style: initial; text-indent: 35.4pt; widows: 2; word-spacing: 0px;">
<o:p></o:p><i><span style="color: black; font-family: Verdana, sans-serif;">y con
el brasilero podría escuchar a Joao Gilberto,</span></i><span style="color: black; font-family: Verdana, sans-serif;"><o:p></o:p></span></div>
<o:p></o:p>
<div style="-webkit-text-stroke-width: 0px; font-variant-caps: normal; font-variant-ligatures: normal; margin-bottom: .0001pt; margin: 0cm; orphans: 2; text-align: justify; text-align: start; text-decoration-color: initial; text-decoration-style: initial; text-indent: 35.4pt; widows: 2; word-spacing: 0px;">
<o:p></o:p><i><span style="color: black; font-family: Verdana, sans-serif;">y no
haría el papel de atontado,</span></i><span style="color: black; font-family: Verdana, sans-serif;"><o:p></o:p></span></div>
<o:p></o:p>
<div style="-webkit-text-stroke-width: 0px; font-variant-caps: normal; font-variant-ligatures: normal; margin-bottom: .0001pt; margin: 0cm; orphans: 2; text-align: justify; text-align: start; text-decoration-color: initial; text-decoration-style: initial; text-indent: 35.4pt; widows: 2; word-spacing: 0px;">
<o:p></o:p><i><span style="color: black; font-family: Verdana, sans-serif;">preguntaré
al profesor:</span></i><span style="color: black; font-family: Verdana, sans-serif;"><o:p></o:p></span></div>
<o:p></o:p>
<div style="-webkit-text-stroke-width: 0px; font-variant-caps: normal; font-variant-ligatures: normal; margin-bottom: .0001pt; margin: 0cm; orphans: 2; text-align: justify; text-align: start; text-decoration-color: initial; text-decoration-style: initial; text-indent: 35.4pt; widows: 2; word-spacing: 0px;">
<o:p></o:p><i><span style="color: black; font-family: Verdana, sans-serif;">¿De qué
me sirve el latín?»</span></i><span style="color: black; font-family: Verdana, sans-serif;"><o:p></o:p></span></div>
<o:p></o:p>
<div style="-webkit-text-stroke-width: 0px; font-variant-caps: normal; font-variant-ligatures: normal; margin-bottom: .0001pt; margin: 0cm; orphans: 2; text-align: justify; text-align: start; text-decoration-color: initial; text-decoration-style: initial; text-indent: 35.4pt; widows: 2; word-spacing: 0px;">
<br /></div>
<div style="margin-bottom: .0001pt; margin: 0cm;">
<span style="color: black; font-family: Verdana, sans-serif;">Por el contexto se colige
fácilmente que el latín no le sirve a ese alumno para entender a Ovidio, a
Cicerón, a Nepote y a Augusto nombrados en la canción. En la traducción
castellana aludida dos versos expresan con diáfana claridad:<o:p></o:p></span></div>
<o:p></o:p>
<div style="margin-bottom: .0001pt; margin: 0cm;">
<br /></div>
<div style="margin-bottom: .0001pt; margin: 0cm; text-align: justify; text-indent: 35.4pt;">
<i><span style="color: black; font-family: Verdana, sans-serif;">«Estudio
mucho, y al fin</span></i><span style="color: black; font-family: Verdana, sans-serif;"><o:p></o:p></span></div>
<o:p></o:p>
<div style="-webkit-text-stroke-width: 0px; font-variant-caps: normal; font-variant-ligatures: normal; margin-bottom: .0001pt; margin: 0cm; orphans: 2; text-align: justify; text-align: start; text-decoration-color: initial; text-decoration-style: initial; text-indent: 35.4pt; widows: 2; word-spacing: 0px;">
<o:p></o:p><i><span style="color: black; font-family: Verdana, sans-serif;">no sé
el latín»</span></i><span style="color: black; font-family: Verdana, sans-serif;"> (<i>Ludus</i>, julio de 1995, p. 28-29).<o:p></o:p></span></div>
<o:p></o:p>
<div style="-webkit-text-stroke-width: 0px; font-variant-caps: normal; font-variant-ligatures: normal; margin-bottom: .0001pt; margin: 0cm; orphans: 2; text-align: justify; text-align: start; text-decoration-color: initial; text-decoration-style: initial; text-indent: 35.4pt; widows: 2; word-spacing: 0px;">
<br /></div>
<div style="margin-bottom: .0001pt; margin: 0cm; text-align: justify; text-indent: 35.4pt;">
<b><span style="color: black; font-family: Verdana, sans-serif;">Umberto
Eco</span></b><span style="color: black; font-family: Verdana, sans-serif;">, en un artículo titulado sugestivamente <b>«La tragedia
posmoderna de la educación clásica»</b> y publicado por el diario «La
Nación» el 6 de octubre de 1996, se refería a una reforma del liceo clásico que
se estaba debatiendo en Italia. Aunque opinando que «ciertamente, el
liceo a la europea (por ejemplo, el italiano tradicional o el francés) es un
patrimonio que no debe perderse», hacía esta reflexión: «Pero también es cierto
que el liceo clásico producía efectivamente en su mayor parte personas educadas
que, si no se dedicaban luego a estudios específicos, en la edad adulta eran
incapaces de leer de corrido el Apocalipsis». Y corroboraba su reflexión con
una experiencia personal:<o:p></o:p></span></div>
<o:p></o:p>
<div style="-webkit-text-stroke-width: 0px; font-variant-caps: normal; font-variant-ligatures: normal; margin-bottom: .0001pt; margin: 0cm; orphans: 2; text-align: justify; text-align: start; text-decoration-color: initial; text-decoration-style: initial; text-indent: 35.4pt; widows: 2; word-spacing: 0px;">
<br /></div>
<div style="margin-bottom: .0001pt; margin: 0cm; text-align: justify; text-indent: 35.4pt;">
<span style="color: black; font-family: Verdana, sans-serif;">«Recuerdo
que para el examen de latín en la Universidad había que llevar, además del
curso normal, la obra completa de Virgilio o la obra completa de Horacio. En
cuanto a versos, Horacio era la mitad de Virgilio, pero (se decía) con Virgilio
se traduce casi a primera vista, mientras que Horacio es muy difícil. Pero (se
decía) Virgilio es una pizza, mientras que Horacio es más divertido.<o:p></o:p></span></div>
<o:p></o:p>
<div style="-webkit-text-stroke-width: 0px; font-variant-caps: normal; font-variant-ligatures: normal; margin-bottom: .0001pt; margin: 0cm; orphans: 2; text-align: justify; text-align: start; text-decoration-color: initial; text-decoration-style: initial; text-indent: 35.4pt; widows: 2; word-spacing: 0px;">
<br /></div>
<div style="margin-bottom: .0001pt; margin: 0cm; text-align: justify; text-indent: 35.4pt;">
<span style="color: black; font-family: Verdana, sans-serif;">Elegí
Horacio y me pasé un bochornoso verano preparándolo, con una compañera que
cursaba ya el segundo año de letras clásicas y había salido a la madurez
(= <i>había conseguido la madurez clásica</i>) con nueve en latín y
griego. Habíamos sudado (...) y coincidíamos en que hacía falta trabajar en
cada verso, para comenzar de nuevo en el verso siguiente. Después de ocho años
de latín. Si uno no supiera leer a Shakespeare después de ocho años de lengua y
literatura inglesas, será bueno para el neurólogo. Quizá lo éramos también
nosotros dos, pero invito a todos los que hayan hecho ocho años de latín y
cinco de griego (y no siguieron practicándolo) a que me digan, con una mano en
el corazón, si podrían hoy arrellanarse bajo una sombrilla y leer a Homero y
Propercio.<i style="font-family: verdana; text-indent: 47.2px;"><o:p></o:p>»</i><o:p></o:p></span></div>
<o:p></o:p>
<div style="margin-bottom: .0001pt; margin: 0cm; text-align: justify; text-indent: 35.4pt;">
<br /></div>
<div style="margin-bottom: .0001pt; margin: 0cm; text-indent: 35.4pt;">
<span style="color: black; font-family: Verdana, sans-serif;">- Otra
razón que explica la decadencia del latín en la escuela es nuestra propia
cultura materialista, consumista, que privilegia lo pragmático y lo
tecnológico, descuidando o minusvalorando, en gran medida, la filosofía, la
literatura, la historia y, en general, las ciencias humanas. De ahí la
preferencia por una orientación escolar de tipo científico-técnico. Los mismos
padres, que pagan los estudios de los hijos, eligen para estos o los presionan
para que elijan carreras que conlleven a su término una salida laboral y la
perspectiva de una buena remuneración. Esto vale sobre todo donde, como en
nuestro país, es generalizada y aguda la crisis económica. Pero no vale
igualmente en el caso de las mujeres. Para ellas se admite más fácilmente que
se dediquen a profesiones mal remuneradas, ya que sus ingresos se consideran
todavía complementarios a los del varón. Y esto explicaría la abrumadora
presencia femenina en las aulas de lenguas clásicas, incluso en países, como
Francia, que económicamente están en mejores condiciones que nosotros. En ese
país, en el año 1989 casi todos los alumnos universitarios de esa especialidad
eran de sexo femenino. El citado Luis Gil se pregunta «si las mujeres se
convertirán en depositarias y difusoras de nuestro legado cultural, como lo
fueron los monjes en la Edad Media, o, por el contrario, acabarán comportándose
de modo tan materialista como los varones» (Lagunilla, 1995, p. 28).<o:p></o:p></span></div>
<div style="margin-bottom: .0001pt; margin: 0cm; text-indent: 35.4pt;">
<span style="color: black; font-family: Verdana, sans-serif;"><br />
- Como motivo del abandono del latín en la escuela se indicó también este: su
enseñanza es elitista, en pugna con el espíritu democrático propio de nuestra
época. Umberto Eco (1994), por ej., confiesa que en la década del 70 había
visto con beneplácito la eliminación del latín en la enseñanza media inferior
obligatoria de su patria, Italia, justamente porque le parecía que «a esa edad
se constituía en un elemento de discriminación entre niños de distinta
extracción social». Pero si era materia obligatoria para todo el alumnado, no se
ve dónde estaba el elitismo antidemocrático. Por otra parte, nuestra sociedad
es también pluralista, y entonces caben distintas orientaciones y opciones
culturales. Pierre Grimal -miembro de la «Académie des Inscriptions et Belles
Lettres» (1991)-, analizando la argumentación utilizada para suprimir el latín,
de que no todos los franceses podían aprenderlo y por lo tanto era justo que
nadie lo aprendiera, a fin de no crear desigualdad entre los ciudadanos,
observaba: «Nadie objetó, lo que habría sido lógico, que no todos, en su vida,
aprenderían la astronomía, la física molecular o la filosofía china, que no
todo el mundo sería médico, o cantante, músico o almacenero» (p. 18). Cabe aquí
recordar el dicho latino <i style="font-family: verdana, sans-serif; font-size: 10pt; text-align: justify;">Non
omnes possumus omnia</i>, es decir, no todos lo podemos todo.<o:p></o:p></span></div>
<div style="-webkit-text-stroke-width: 0px; font-variant-caps: normal; font-variant-ligatures: normal; margin-bottom: .0001pt; margin: 0cm; orphans: 2; text-align: justify; text-align: start; text-decoration-color: initial; text-decoration-style: initial; widows: 2; word-spacing: 0px;">
<br /></div>
<div style="margin-bottom: .0001pt; margin: 0cm; text-align: justify; text-indent: 35.4pt;">
<span style="color: black; font-family: Verdana, sans-serif;">- La
aparente aversión de las actuales autoridades educativas con respecto a las
lenguas clásicas procedería, según Luis Gil, de la admiración por el mundo
clásico que mostraban los regímenes de corte fascista. Efectivamente, el
gobierno de Mussolini utilizaba citas de Virgilio y Horacio como eslóganes
políticos (Lagunilla, 1995). Podemos añadir que la misma palabra «fascismo»
evocaba las fasces, insignia de los cónsules romanos. Emblema del fascismo fue
precisamente el haz propio del lictor romano. El fascismo pretendía restaurar
el Imperio Romano. Después de la conquista de Etiopía (1936), a Víctor Manuel
III, rey de Italia, se lo nombraba también «Emperador de Abisinia» (antiguo
nombre de Etiopía). El mediterráneo era llamado <i>Mare Nostrum </i>(Mar
Nuestro) como en la antigua Roma. En los deberes escolares de traducción al
latín había que indicar en la fecha el año de la era fascista, <i>a
fascibus restitutis </i>(= desde la restauración de las fasces).<o:p></o:p></span></div>
<o:p></o:p>
<div style="-webkit-text-stroke-width: 0px; font-variant-caps: normal; font-variant-ligatures: normal; margin-bottom: .0001pt; margin: 0cm; orphans: 2; text-align: justify; text-align: start; text-decoration-color: initial; text-decoration-style: initial; text-indent: 35.4pt; widows: 2; word-spacing: 0px;">
<br /></div>
<div style="margin-bottom: .0001pt; margin: 0cm; text-align: justify;">
<span style="color: black; font-family: Verdana, sans-serif;">También
en la Alemania nazi la actividad pedagógica manipulaba hábil e interesadamente
textos clásicos. Y en España Franco potenció el latín y el griego, con el
objeto de restituirle la gloria del imperio (ib.).<o:p></o:p></span></div>
<o:p></o:p>
<div style="margin-bottom: .0001pt; margin: 0cm; text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="margin-bottom: .0001pt; margin: 0cm; text-align: justify;">
<b><span style="color: black; font-family: Verdana, sans-serif;">DIDÁCTICA
MODERNA DEL LATÍN</span></b><span style="color: black; font-family: Verdana, sans-serif;"><o:p></o:p></span></div>
<o:p></o:p>
<div style="margin-bottom: .0001pt; margin: 0cm; text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="margin-bottom: .0001pt; margin: 0cm; text-align: justify;">
<span style="color: black; font-family: Verdana, sans-serif;"><o:p></o:p> <b style="font-family: verdana;"> </b>Si
tales y tantos son los valores que pueden ser acarreados por la lengua y
literatura latina, habría que propiciar encarecidamente su estudio. Interesante
a este propósito es lo que sostiene el profesor Vittorio Alemani, docente de
italiano y latín en el liceo científico «Severi» de Milán. Nótese que se trata
de un profesor de latín en un liceo científico y no en uno clásico, que es el
otro tipo de liceo o secundario superior en Italia. Pues bien, dicho profesor
afirma con todo aplomo: «El latín habría que hacerlo estudiar a todos. Yo lo
enseñaría en los estadios a la masa de los jóvenes. Alguien declara que el
latín es el conducto para conocer nuestros valores del pasado y de la tradición
clásica y humanística. No es el conducto; es la cultura moderna.<o:p></o:p></span></div>
<o:p></o:p>
<div style="margin-bottom: .0001pt; margin: 0cm; text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="margin-bottom: .0001pt; margin: 0cm; text-align: justify; text-indent: 35.4pt;">
<span style="color: black; font-family: Verdana, sans-serif;">Nuestro
modo de pensar y de ver la vida están bajo su influjo: las estructuras comunes
de la ciencia moderna ahondan sus raíces precisamente en la lengua y en el
pensamiento clásicos. O mejor; el latín es la lengua más apta también para la
computadora y la creación de los programas» (Straniero, 1989). Semejantes
expresiones son por demás apodícticas, pero no son pocos los docentes que ven
en la cultura clásica el fundamento capaz de dar consistencia a la formación
tanto humana como tecnológica (ib.).<o:p></o:p></span></div>
<o:p></o:p>
<div style="-webkit-text-stroke-width: 0px; font-variant-caps: normal; font-variant-ligatures: normal; margin-bottom: .0001pt; margin: 0cm; orphans: 2; text-align: justify; text-align: start; text-decoration-color: initial; text-decoration-style: initial; text-indent: 35.4pt; widows: 2; word-spacing: 0px;">
<br /></div>
<div style="margin-bottom: .0001pt; margin: 0cm; text-align: justify; text-indent: 35.4pt;">
<span style="color: black; font-family: Verdana, sans-serif;">Ya
vimos que para Umberto Eco «la lectura de los clásicos es un viaje a las
raíces». Pero el mismo autor, como también vimos, puntualizó el escaso
conocimiento del latín que se alcanzaba en Italia después de ocho años de latín
(es decir, en los cinco del gimnasio más los tres del liceo clásico). Pero la
culpa no es del latín, sino de cómo se lo enseña. El latín no debiera ser un
espantajo. No es tan fácil de aprender, es cierto; pero el alemán, por ej.,
tampoco es sencillo y nada digamos de otros idiomas, como el chino y el japonés.<o:p></o:p></span></div>
<o:p></o:p>
<div style="-webkit-text-stroke-width: 0px; font-variant-caps: normal; font-variant-ligatures: normal; margin-bottom: .0001pt; margin: 0cm; orphans: 2; text-align: justify; text-align: start; text-decoration-color: initial; text-decoration-style: initial; text-indent: 35.4pt; widows: 2; word-spacing: 0px;">
<br /></div>
<div style="margin-bottom: .0001pt; margin: 0cm; text-align: justify; text-indent: 35.4pt;">
<span style="color: black; font-family: Verdana, sans-serif;">¿Después
de ocho años de latín, no se sabe latín? Esto se explica por insistir en el
análisis lógico, en la gramática y en la traducción. Es fácil -observa Gallizia
(1962)- oír hoy la comparación: «Después de cinco años de francés, se sabe
hablar francés; después de ocho años de latín, nada». Pero el mismo Gallizia
cita el siguiente testimonio de un anciano profesor: «Cuando yo era niño, el
docente de francés no nos hablaba ni nos obligaba a hablar en ese idioma y al
final del curso ninguno de nosotros habría sabido decir dos oraciones francesas
seguidas».<o:p></o:p></span></div>
<o:p></o:p>
<div style="-webkit-text-stroke-width: 0px; font-variant-caps: normal; font-variant-ligatures: normal; margin-bottom: .0001pt; margin: 0cm; orphans: 2; text-align: justify; text-align: start; text-decoration-color: initial; text-decoration-style: initial; text-indent: 35.4pt; widows: 2; word-spacing: 0px;">
<br /></div>
<div style="margin-bottom: .0001pt; margin: 0cm; text-align: justify; text-indent: 35.4pt;">
<span style="color: black; font-family: Verdana, sans-serif;">Comenta
Gallizia: Hoy, después de cinco años de clase una lengua moderna se sabe usar
discretamente. Es gracias a los especialistas, quienes a fines del siglo
pasado, en la enseñanza de las lenguas vivas remplazaron el método de la
traducción por el método directo. Aplicado este método al latín, como se está
haciendo en algún lado, da excelentes resultados. Usar el latín como lengua
viva es un método eficaz y relativamente veloz, que debiera sustituir los
estériles métodos tradicionales.<o:p></o:p></span></div>
<o:p></o:p>
<div style="-webkit-text-stroke-width: 0px; font-variant-caps: normal; font-variant-ligatures: normal; margin-bottom: .0001pt; margin: 0cm; orphans: 2; text-align: justify; text-align: start; text-decoration-color: initial; text-decoration-style: initial; text-indent: 35.4pt; widows: 2; word-spacing: 0px;">
<br /></div>
<div style="margin-bottom: .0001pt; margin: 0cm; text-align: justify; text-indent: 35.4pt;">
<span style="color: black; font-family: Verdana, sans-serif;">Eco
(1996) refiere como ejemplar el caso de una muchacha negra del Bronx (distrito
de Nueva York): «En una universidad norteamericana -así escribe- conocí a una
muchacha, negra y del Bronx. Subrayo el origen no por razones raciales sino
sociales: evidentemente todo lo que había aprendido en la casa sobre Roma
antigua había sido mirando un film por TV en el que Nerón acariciaba a una
cortesana mientras el vino se le derramaba sobre el mentón y se reía a
carcajadas en inglés. Pero era inteligente y voluntariosa, y había decidido
seguir un curso estival de latín: a su término no digo que conociera todos los
secretos de la ‘consecutio temporum’, pero con las declinaciones y los verbos
se llevaba bien, y estaba en condiciones de componer frases aceptables. Al cabo
de seis meses de una especie de <i>full immersion </i>(inmersión
plena) había alcanzado el nivel de nuestros muchachos de la tercera media».<o:p></o:p></span></div>
<o:p></o:p>
<div style="-webkit-text-stroke-width: 0px; font-variant-caps: normal; font-variant-ligatures: normal; margin-bottom: .0001pt; margin: 0cm; orphans: 2; text-align: justify; text-align: start; text-decoration-color: initial; text-decoration-style: initial; text-indent: 35.4pt; widows: 2; word-spacing: 0px;">
<br /></div>
<div style="margin-bottom: .0001pt; margin: 0cm; text-align: justify; text-indent: 35.4pt;">
<span style="color: black; font-family: Verdana, sans-serif;">La más
moderna didáctica de las lenguas reconoce como básico el principio que para
aprender una lengua es indispensable usarla: usarla asiduamente e incluso
exclusivamente. El método ASTP (<i>Army Special Training Program</i>),
elaborado en la segunda guerra mundial por psicólogos y lingüistas
estadounidenses con el objeto de adiestrar aviadores, comandos,
administradores, etc. en el empleo de las más diversas lenguas de Europa,
Africa y Asia, implicaba de seis semanas a seis meses de intenso y exclusivo
uso de la lengua a aprender.<o:p></o:p></span></div>
<o:p></o:p>
<div style="-webkit-text-stroke-width: 0px; font-variant-caps: normal; font-variant-ligatures: normal; margin-bottom: .0001pt; margin: 0cm; orphans: 2; text-align: justify; text-align: start; text-decoration-color: initial; text-decoration-style: initial; text-indent: 35.4pt; widows: 2; word-spacing: 0px;">
<br /></div>
<div style="margin-bottom: .0001pt; margin: 0cm; text-align: justify; text-indent: 35.4pt;">
<span style="color: black; font-family: Verdana, sans-serif;">Omitir
las referencias a la lengua nativa del alumno y transferir cada vez más su
actividad mental a la lengua que se quiere hacerle aprender, se ha vuelto un
axioma del aprendizaje práctico. Claro está, el latín no se aprende con
finalidades principalmente prácticas, como sería hablarlo en la vida cotidiana.
Conlleva también una educación teórica tendiente a la comprensión razonada de
las leyes del uso y de las estructuras. Se desaprueba, eso sí, el fárrago
filológico o erudicionismo. Que los alumnos aprendan los rudimentos del análisis
lógico. Que la gramática se les enseñe en forma sencilla y sobre textos
(Gallizia, 1962).<o:p></o:p></span></div>
<o:p></o:p>
<div style="-webkit-text-stroke-width: 0px; font-variant-caps: normal; font-variant-ligatures: normal; margin-bottom: .0001pt; margin: 0cm; orphans: 2; text-align: justify; text-align: start; text-decoration-color: initial; text-decoration-style: initial; text-indent: 35.4pt; widows: 2; word-spacing: 0px;">
<br /></div>
<div style="margin-bottom: .0001pt; margin: 0cm; text-align: justify;">
<b style="font-family: verdana;"><u><span style="color: black; font-family: Verdana, sans-serif;">Valor relativo de la
gramática</span></u></b><span style="color: black; font-family: Verdana, sans-serif;"><o:p></o:p></span></div>
<o:p></o:p>
<div style="margin-bottom: .0001pt; margin: 0cm; text-align: justify; text-indent: 35.4pt;">
<span style="color: black; font-family: Verdana, sans-serif;">En la
segunda mitad de nuestro siglo se ha cuestionado mucho el estudio de la
gramática en el aprendizaje del latín, negándole el valor que tradicionalmente
se le atribuía y sosteniendo que ella ha de ser aprendida indirectamente, a
través de la lectura de textos. Así Giovanni Battista Pighi sostiene que la
lengua latina no se debe enseñar mediante la gramática, sino mediante la misma lengua;
al mismo tiempo se llega fácilmente a la posesión del arte gramatical, primero
de la sintaxis y luego de la morfología. De esta manera, además, en lugar de
tedio se experimentará placer (Del Col, 1994). René Martin (1970) observa que
nuestra manera de enseñar latín se basa en dos factores: uno es el análisis
gramatical; el otro, la traducción, y esta casi siempre valiéndonos del léxico.<o:p></o:p></span></div>
<o:p></o:p>
<div style="-webkit-text-stroke-width: 0px; font-variant-caps: normal; font-variant-ligatures: normal; margin-bottom: .0001pt; margin: 0cm; orphans: 2; text-align: justify; text-align: start; text-decoration-color: initial; text-decoration-style: initial; text-indent: 35.4pt; widows: 2; word-spacing: 0px;">
<br /></div>
<div style="margin-bottom: .0001pt; margin: 0cm; text-align: justify; text-indent: 35.4pt;">
<span style="color: black; font-family: Verdana, sans-serif;">En este
método la gramática es, por así decirlo, la reina. Los alumnos aprenden
primeramente los casos, declinaciones y conjugaciones, después la sintaxis. Se
ejercitan en analizar cuidadosamente las oraciones, pareciéndose a los médicos
que disecan los cadáveres; finalmente, las traducen o intentan traducirlas a su
propio idioma. Pedro Grimal afirmó precisamente que la categoría de los
profesores de latín casi ha matado la lengua latina, así como el médico inepto
prefiere cortar los miembros de un cadáver a conservar la vida de un individuo
viviente.<o:p></o:p></span></div>
<o:p></o:p>
<div style="-webkit-text-stroke-width: 0px; font-variant-caps: normal; font-variant-ligatures: normal; margin-bottom: .0001pt; margin: 0cm; orphans: 2; text-align: justify; text-align: start; text-decoration-color: initial; text-decoration-style: initial; text-indent: 35.4pt; widows: 2; word-spacing: 0px;">
<br /></div>
<div style="margin-bottom: .0001pt; margin: 0cm; text-align: justify; text-indent: 35.4pt;">
<span style="color: black; font-family: Verdana, sans-serif;">Ya que
el latín era considerado lengua muerta, por eso mismo en su enseñanza la
gramática y el análisis se volvieron las reinas o mejor dicho las tiranas. Dijo
Santiago Perret: «Con razón nos burlaríamos del campesino que colocara el arado
delante de los bueyes...¿No somos menos tontos cuando ponemos la lectura antes
de la escucha y del habla?» También podríamos decir: «¿No somos igualmente
tontos cuando anteponemos el análisis al uso de la lengua?»<o:p></o:p></span></div>
<o:p></o:p>
<div style="-webkit-text-stroke-width: 0px; font-variant-caps: normal; font-variant-ligatures: normal; margin-bottom: .0001pt; margin: 0cm; orphans: 2; text-align: justify; text-align: start; text-decoration-color: initial; text-decoration-style: initial; text-indent: 35.4pt; widows: 2; word-spacing: 0px;">
<br /></div>
<div style="margin-bottom: .0001pt; margin: 0cm; text-align: justify; text-indent: 35.4pt;">
<span style="color: black; font-family: Verdana, sans-serif;">La
gramática es, no dueña (<i>domina</i>), sino criada (<i>ancilla</i>) de la
lengua latina (Schilling, 1968). Y es menester aprenderla indirectamente, por
inducción, a través de la lectura de textos. Es lo que hace el método
indirecto, del cual se han propuesto distintas modalidades o variantes.<o:p></o:p></span></div>
<o:p></o:p>
<div style="-webkit-text-stroke-width: 0px; font-variant-caps: normal; font-variant-ligatures: normal; margin-bottom: .0001pt; margin: 0cm; orphans: 2; text-align: justify; text-align: start; text-decoration-color: initial; text-decoration-style: initial; text-indent: 35.4pt; widows: 2; word-spacing: 0px;">
<br /></div>
<div style="margin-bottom: .0001pt; margin: 0cm; text-align: justify; text-indent: 35.4pt;">
<span style="color: black; font-family: Verdana, sans-serif;">En 1949
C. W. E. Peckett y A. R. Munday publicaron en Shrewsbury un curso de latín
basado sobre este método. Las lecciones se desarrollaban en cuatro momentos:
imitación, repetición, asociación, inducción. La gramática era presentada
mediante la asociación imagen-texto. Siempre se requería la cooperación de los
alumnos. Las ejercitaciones consistían principalmente en completar y
transformar frases.<o:p></o:p></span></div>
<o:p></o:p>
<div style="-webkit-text-stroke-width: 0px; font-variant-caps: normal; font-variant-ligatures: normal; margin-bottom: .0001pt; margin: 0cm; orphans: 2; text-align: justify; text-align: start; text-decoration-color: initial; text-decoration-style: initial; text-indent: 35.4pt; widows: 2; word-spacing: 0px;">
<br /></div>
<div style="margin-bottom: .0001pt; margin: 0cm; text-align: justify; text-indent: 35.4pt;">
<span style="color: black; font-family: Verdana, sans-serif;">En 1952
O. Wecker presentó un método de enseñanza del latín basado en el principio de
inducir de los textos las reglas gramaticales.<o:p></o:p></span></div>
<o:p></o:p>
<div style="-webkit-text-stroke-width: 0px; font-variant-caps: normal; font-variant-ligatures: normal; margin-bottom: .0001pt; margin: 0cm; orphans: 2; text-align: justify; text-align: start; text-decoration-color: initial; text-decoration-style: initial; text-indent: 35.4pt; widows: 2; word-spacing: 0px;">
<br /></div>
<div style="margin-bottom: .0001pt; margin: 0cm; text-align: justify;">
<b><u><span style="color: black; font-family: Verdana, sans-serif;">El
método directo</span></u></b><span style="color: black; font-family: Verdana, sans-serif;"><o:p></o:p></span></div>
<o:p></o:p>
<div style="margin-bottom: .0001pt; margin: 0cm; text-align: justify; text-indent: 35.4pt;">
<span style="color: black; font-family: Verdana, sans-serif;">Entre
1958 y 1959 apareció en Copenhague, en dos volúmenes, el método titulado <i>Lingua
Latina secundum naturae rationem explicata, </i>obra de H. H. Ørberg. Se
presenta totalmente en latín y puede ser utilizado también por autodidactos.
Fue compuesto bajo la guía de Arthur M. Jansen, autor de un célebre método -el
Método Natural-, elaborado para el aprendizaje del inglés (<i>English by the Nature
Method</i>). Ørberg contó además con el asesoramiento y ayuda de
calificados filólogos de distintas nacionalidades, como: Giacomo Devoto,
Scevola Mariotti, E. Springhetti, Louis Hjelmslev, A. D. Leeman, Dag NØrberg
... El método se publicó también en Suecia.<o:p></o:p></span></div>
<o:p></o:p>
<div style="-webkit-text-stroke-width: 0px; font-variant-caps: normal; font-variant-ligatures: normal; margin-bottom: .0001pt; margin: 0cm; orphans: 2; text-align: justify; text-align: start; text-decoration-color: initial; text-decoration-style: initial; text-indent: 35.4pt; widows: 2; word-spacing: 0px;">
<br /></div>
<div style="margin-bottom: .0001pt; margin: 0cm; text-align: justify; text-indent: 35.4pt;">
<span style="color: black; font-family: Verdana, sans-serif;">En
Chicago (USA), en el año 1959 W. Most publicó <i>Latin by the natural
method</i>. El texto está en inglés, pero la lengua latina es tratada de una
manera tan práctica como en un método directo. En la misma ciudad, dos años más
tarde, apareció <i>A basic course in Latin</i>. Este manual de latín,
compuesto por R. J. O’Brien y N. J. Twombly, sigue rigurosamente enfoques
estructuralistas, sobre todo en la fonología y morfología. Un correcto uso de
este curso requiere un laboratorio de idiomas o en todo caso casetes
pregrabados.<o:p></o:p></span></div>
<o:p></o:p>
<div style="-webkit-text-stroke-width: 0px; font-variant-caps: normal; font-variant-ligatures: normal; margin-bottom: .0001pt; margin: 0cm; orphans: 2; text-align: justify; text-align: start; text-decoration-color: initial; text-decoration-style: initial; text-indent: 35.4pt; widows: 2; word-spacing: 0px;">
<br /></div>
<div style="margin-bottom: .0001pt; margin: 0cm; text-align: justify; text-indent: 35.4pt;">
<span style="color: black; font-family: Verdana, sans-serif;">En New
York apareció en 1966 <i>Lingua Latina Viva I </i>de C. Towe y S.
Akelaszed, y en 1967 <i>Lingua Latina II </i>de G. W. Stephens y E.
Springhetti.<o:p></o:p></span></div>
<o:p></o:p>
<div style="-webkit-text-stroke-width: 0px; font-variant-caps: normal; font-variant-ligatures: normal; margin-bottom: .0001pt; margin: 0cm; orphans: 2; text-align: justify; text-align: start; text-decoration-color: initial; text-decoration-style: initial; text-indent: 35.4pt; widows: 2; word-spacing: 0px;">
<br /></div>
<div style="margin-bottom: .0001pt; margin: 0cm; text-align: justify; text-indent: 35.4pt;">
<span style="color: black; font-family: Verdana, sans-serif;">En
Cambridge, en 1971-72 se publicó el <i>Cambridge Latin Course</i>.
Contemporáneamente, en Munich de Baviera apareció <i>Übersetzungstechnik </i>de
K. H. Von Rothemburg. En 1973, J. Malms, A. Mitschke, H. Steinthal y W. Emrich
publicaron <i>Redde rationem</i>.<o:p></o:p></span></div>
<o:p></o:p>
<div style="-webkit-text-stroke-width: 0px; font-variant-caps: normal; font-variant-ligatures: normal; margin-bottom: .0001pt; margin: 0cm; orphans: 2; text-align: justify; text-align: start; text-decoration-color: initial; text-decoration-style: initial; text-indent: 35.4pt; widows: 2; word-spacing: 0px;">
<br /></div>
<div style="margin-bottom: .0001pt; margin: 0cm; text-align: justify; text-indent: 35.4pt;">
<span style="color: black; font-family: Verdana, sans-serif;">Son,
todas ellas, obras valiosas por los materiales que ofrecen. En gran parte de
ellas se nota una creatividad de tipo artístico, propia de la didáctica, que se
diferencia de la filología, la cual progresa con la creatividad de tipo
científico de los grandes filólogos (Calvano, 1993).<o:p></o:p></span></div>
<o:p></o:p>
<div style="-webkit-text-stroke-width: 0px; font-variant-caps: normal; font-variant-ligatures: normal; margin-bottom: .0001pt; margin: 0cm; orphans: 2; text-align: justify; text-align: start; text-decoration-color: initial; text-decoration-style: initial; text-indent: 35.4pt; widows: 2; word-spacing: 0px;">
<br /></div>
<div style="margin-bottom: .0001pt; margin: 0cm; text-align: justify; text-indent: 35.4pt;">
<span style="color: black; font-family: Verdana, sans-serif;">Entre
las obras citadas nos place destacar, por haber experimentado personalmente su
bondad, el Método Natural de Ørberg. Consta de 50 capítulos distribuidos en 15
fascículos. En el prólogo se lee:<o:p></o:p></span></div>
<o:p></o:p>
<div style="-webkit-text-stroke-width: 0px; font-variant-caps: normal; font-variant-ligatures: normal; margin-bottom: .0001pt; margin: 0cm; orphans: 2; text-align: justify; text-align: start; text-decoration-color: initial; text-decoration-style: initial; text-indent: 35.4pt; widows: 2; word-spacing: 0px;">
<br /></div>
<div style="margin-bottom: .0001pt; margin: 0cm; text-align: justify; text-indent: 35.4pt;">
<span style="color: black; font-family: Verdana, sans-serif;">«El
libro ha sido compuesto de manera que el significado de cada nuevo vocablo se
desprende claramente del contexto y los vocablos se reiteran con tanta
frecuencia que se aprenden por completo. A fin de facilitar la lectura,
procuramos que en cada capítulo las nuevas voces no fueran más del 25 o 30 %
con respecto a los vocablos constantes. Sin embargo, quien finalice el entero
curso aprenderá alrededor de 2.500 palabras, entre las más usadas en latín,
como afirman los que investigaron con esmero la frecuencia de los términos
latinos. Provisto de tal bagaje, nuestro alumno podrá leer con bastante
facilidad y gran provecho casi todos los libros escritos en latín.<o:p></o:p></span></div>
<o:p></o:p>
<div style="-webkit-text-stroke-width: 0px; font-variant-caps: normal; font-variant-ligatures: normal; margin-bottom: .0001pt; margin: 0cm; orphans: 2; text-align: justify; text-align: start; text-decoration-color: initial; text-decoration-style: initial; text-indent: 35.4pt; widows: 2; word-spacing: 0px;">
<br /></div>
<div style="margin-bottom: .0001pt; margin: 0cm; text-align: justify; text-indent: 35.4pt;">
<span style="color: black; font-family: Verdana, sans-serif;">Aunque
ya a través de los ejemplos se aprende óptimamente la gramática, con todo
pareció conveniente añadir a cada capítulo una parte, titulada <i>Grammatica
Latina</i>, en que con la mayor claridad se explican las reglas gramaticales,
de manera siempre acomodada a la inteligencia del alumno.<o:p></o:p></span></div>
<o:p></o:p>
<div style="-webkit-text-stroke-width: 0px; font-variant-caps: normal; font-variant-ligatures: normal; margin-bottom: .0001pt; margin: 0cm; orphans: 2; text-align: justify; text-align: start; text-decoration-color: initial; text-decoration-style: initial; text-indent: 35.4pt; widows: 2; word-spacing: 0px;">
<br /></div>
<div style="margin-bottom: .0001pt; margin: 0cm; text-align: justify; text-indent: 35.4pt;">
<span style="color: black; font-family: Verdana, sans-serif;">...También
hay que advertir que a cada capítulo, después de la parte titulada <i>Grammatica
Latina </i>se han añadido tres tareas (<i>pensa</i>) para una conveniente
ejercitación de los alumnos.<o:p></o:p></span></div>
<o:p></o:p>
<div style="-webkit-text-stroke-width: 0px; font-variant-caps: normal; font-variant-ligatures: normal; margin-bottom: .0001pt; margin: 0cm; orphans: 2; text-align: justify; text-align: start; text-decoration-color: initial; text-decoration-style: initial; text-indent: 35.4pt; widows: 2; word-spacing: 0px;">
<br /></div>
<div style="margin-bottom: .0001pt; margin: 0cm; text-align: justify; text-indent: 35.4pt;">
<span style="color: black; font-family: Verdana, sans-serif;">...En
la obra se progresa paulatinamente y sin advertirlo (<i>sensim sine sensu</i>),
desde oraciones muy fáciles hasta alcanzar estas metas: algunos poemas de
Ovidio y Catulo (en el cap. 32); algunos epigramas de Marcial (ib.); extractos
del <i>Breviarium ab Urbe Condita </i>de Eutropio (cap. 42 y 48), de
los Libros 21-30 <i>Ab Urbe Condita </i>de Tito Livio, del
Libro <i>De Excellentibus Ducibus </i>de Cornelio Nepote (cap. 44),
de los Libros 31-45 <i>Ab Urbe Condita </i>de Livio (cap. 45), de las
Periocas de los Libros 48-61 de Livio (cap. 46), del Libro <i>De bello
Iugurthino </i>de Salustio Crispo (cap. 47), de la <i>Oratio de
Imperio Cn. Pompeii </i>de Marco Tulio Cicerón (cap. 49), de los Libros de
Cicerón <i>De Re Publica </i>(cap. 50)» (Del Col, 1994).<o:p></o:p></span></div>
<o:p></o:p>
<div style="-webkit-text-stroke-width: 0px; font-variant-caps: normal; font-variant-ligatures: normal; margin-bottom: .0001pt; margin: 0cm; orphans: 2; text-align: justify; text-align: start; text-decoration-color: initial; text-decoration-style: initial; text-indent: 35.4pt; widows: 2; word-spacing: 0px;">
<br /></div>
<div style="margin-bottom: .0001pt; margin: 0cm; text-align: justify; text-indent: 35.4pt;">
<span style="color: black; font-family: Verdana, sans-serif;">El
Método Natural no es solo para niños o adolescentes. A un Congreso de los <i>Nature
Method Institutes </i>se presentó a los participantes, que eran profesores
universitarios de lingüística o de latín, un grupo de tranviarios de
Copenhague, quienes como <i>hobby </i>habían estudiado los 15
fascículos del Método Natura latino; y en latín hablaron y explicaron páginas
de autores. <o:p></o:p></span></div>
<o:p></o:p>
<div style="margin-bottom: .0001pt; margin: 0cm; text-align: justify; text-indent: 35.4pt;">
<br /></div>
<div style="margin-bottom: .0001pt; margin: 0cm; text-align: justify; text-indent: 35.4pt;">
<span style="color: black; font-family: Verdana, sans-serif;">En una
comunicación al Segundo Congreso Internacional por el Latín Viviente, Ørberg
refería sobre los resultados de un experimento de cinco años de duración,
llevado a cabo por correspondencia: «Nuestros alumnos, como resulta de las
ejercitaciones escritas con mucho esmero que nos mandan, en breve tiempo hacen
progresos en esa lengua, a la que se dedican espontáneamente; más aún, de
alumnos que unos meses antes ignoraban el latín, recibimos algunas cartas no
mal redactadas». A Ørberg le parece estar comprobado que con el Método Natura
muchísimos pueden deleitarse no solo leyendo sino también escribiendo en latín
(Gallizia, 1962).<o:p></o:p></span></div>
<o:p></o:p>
<div style="margin-bottom: .0001pt; margin: 0cm; text-align: justify; text-indent: 35.4pt;">
<br /></div>
<div style="margin-bottom: .0001pt; margin: 0cm; text-align: justify; text-indent: 35.4pt;">
<span style="color: black; font-family: Verdana, sans-serif;">En el
Método Natural y demás métodos directos, que hemos señalado para la
enseñanza-aprendizaje del latín, se aplica a este idioma la didáctica que se
emplea para la enseñanza-aprendizaje de los idiomas modernos.<o:p></o:p></span></div>
<o:p></o:p>
<div style="-webkit-text-stroke-width: 0px; font-variant-caps: normal; font-variant-ligatures: normal; margin-bottom: .0001pt; margin: 0cm; orphans: 2; text-align: justify; text-align: start; text-decoration-color: initial; text-decoration-style: initial; text-indent: 35.4pt; widows: 2; word-spacing: 0px;">
<br /></div>
<div style="margin-bottom: .0001pt; margin: 0cm; text-align: justify; text-indent: 35.4pt;">
<span style="color: black; font-family: Verdana, sans-serif;">En
dicha enseñanza-aprendizaje se tiende cada vez más a utilizar también recursos
audio-visuales y audio-orales, como láminas ilustradas, diapositivas, casetes,
videos, laboratorio de idiomas ... En la era del lenguaje total (palabra,
imagen, sonido), como es la nuestra, esto es obvio. Por otra parte, todas las
lenguas entran más por los oídos que por los ojos. Fácilmente aprende un idioma
extranjero quien lo oye a menudo y él mismo lo usa al hablar. Todo esto vale
también para el latín (Martin, 1970).<o:p></o:p></span></div>
<o:p></o:p>
<div style="-webkit-text-stroke-width: 0px; font-variant-caps: normal; font-variant-ligatures: normal; margin-bottom: .0001pt; margin: 0cm; orphans: 2; text-align: justify; text-align: start; text-decoration-color: initial; text-decoration-style: initial; text-indent: 35.4pt; widows: 2; word-spacing: 0px;">
<br /></div>
<div style="margin-bottom: .0001pt; margin: 0cm; text-align: justify;">
<span style="color: black; font-family: Verdana, sans-serif;">Recalcamos
la eficacia del uso del idioma a aprender. Usar un idioma implica entenderlo.
Entenderlo, en cambio, no implica usarlo. La incapacidad de usar el latín para
expresarse puede coexistir con un conocimiento del mismo que consienta
entenderlo y leerlo, incluso con facilidad y amplitud. La razón de esto está en
el hecho de que la posesión de un idioma es un hábito complejo, constituido por
hábitos menores que lo integran . El único hábito que define la plena posesión
o dominio de un idioma es pensar en ese idioma, con las dos eventuales
manifestaciones del hablar y del escribir. Nótese que entre actos y hábitos hay
una rigurosa homogeneidad; por ello, quien no hace sino actos de leer contraerá
tan solo el hábito de leer; pero quien posee tan solo el hábito de leer, salvo
que contraiga un nuevo hábito, no podrá nunca cumplir en el idioma extranjero
el acto de pensar para expresarse (Gallizia, 1962).<o:p></o:p></span></div>
<o:p></o:p>
<div style="-webkit-text-stroke-width: 0px; font-variant-caps: normal; font-variant-ligatures: normal; margin-bottom: .0001pt; margin: 0cm; orphans: 2; text-align: justify; text-align: start; text-decoration-color: initial; text-decoration-style: initial; widows: 2; word-spacing: 0px;">
<br /></div>
<div style="margin-bottom: .0001pt; margin: 0cm; text-align: justify; text-indent: 35.4pt;">
<span style="color: black; font-family: Verdana, sans-serif;">También
para el latín vale aquello en que se hace mucho hincapié hoy en relación al
estudio de idiomas extranjeros: hay que volverlo atractivo. Acerca de esto
escribe Umberto Eco (1996):<o:p></o:p></span></div>
<o:p></o:p>
<div style="-webkit-text-stroke-width: 0px; font-variant-caps: normal; font-variant-ligatures: normal; margin-bottom: .0001pt; margin: 0cm; orphans: 2; text-align: justify; text-align: start; text-decoration-color: initial; text-decoration-style: initial; text-indent: 35.4pt; widows: 2; word-spacing: 0px;">
<br /></div>
<div style="margin-bottom: .0001pt; margin: 0cm; text-align: justify; text-indent: 35.4pt;">
<span style="color: black; font-family: Verdana, sans-serif;">«Con
los medios interactivos de que se dispone ahora, también una lengua muerta
puede aprenderse en forma entretenida, con un ‘tutor’ electrónico que en la
pantalla te corrige los errores (sin que tengas que llorar por las enmiendas
del maestro) y te visualiza en forma amena ciertos problemas sintácticos. Por
no hablar de la posibilidad que se ofrece hoy de ejercitarse sobre Pinocho o
Topolino en latín. Todo depende de encontrar los métodos que hagan agradable el
aprendizaje...<o:p></o:p></span></div>
<o:p></o:p>
<div style="-webkit-text-stroke-width: 0px; font-variant-caps: normal; font-variant-ligatures: normal; margin-bottom: .0001pt; margin: 0cm; orphans: 2; text-align: justify; text-align: start; text-decoration-color: initial; text-decoration-style: initial; text-indent: 35.4pt; widows: 2; word-spacing: 0px;">
<br /></div>
<div style="margin-bottom: .0001pt; margin: 0cm; text-align: justify; text-indent: 35.4pt;">
<span style="color: black; font-family: Verdana, sans-serif;">Además,
¿por qué estudiar latín y griego como lenguas que se bastan por sí solas,
mientras que mucho más fascinante sería comparar su estructura sintáctica y su
léxico con los de las lenguas modernas? Y también un buen CD-Rom puede hacer
milagros. Con el que, aprendiendo las lenguas muertas, se comprenderán mejor
las vivas».<o:p></o:p></span></div>
<o:p></o:p>
<div style="-webkit-text-stroke-width: 0px; font-variant-caps: normal; font-variant-ligatures: normal; margin-bottom: .0001pt; margin: 0cm; orphans: 2; text-align: justify; text-align: start; text-decoration-color: initial; text-decoration-style: initial; text-indent: 35.4pt; widows: 2; word-spacing: 0px;">
<br /></div>
<div style="margin-bottom: .0001pt; margin: 0cm; text-align: justify; text-indent: 35.4pt;">
<span style="color: black; font-family: Verdana, sans-serif;">Algunos,
como Corrado Calvano (1993), piensan que el objetivo de la didáctica del latín
no puede ser enseñar a hablar en latín. Tampoco puede ser el de preparar a los
alumnos a afrontar tormentosas traducciones de trozos que exijan muchas horas y
afanosas búsquedas en el diccionario. Afirma Calvano: «El objetivo principal en
ámbito lingüístico debería ser, en cambio, el de hacer adquirir a los alumnos
el núcleo esencial del léxico y el dominio de esas estructuras morfológicas y
sintácticas que consientan una lectura ágil de trozos
considerados fáciles, como, por ej., textos de carácter
histórico-narrativo o científico».<o:p></o:p></span></div>
<o:p></o:p>
<div style="-webkit-text-stroke-width: 0px; font-variant-caps: normal; font-variant-ligatures: normal; margin-bottom: .0001pt; margin: 0cm; orphans: 2; text-align: justify; text-align: start; text-decoration-color: initial; text-decoration-style: initial; text-indent: 35.4pt; widows: 2; word-spacing: 0px;">
<br /></div>
<div style="margin-bottom: .0001pt; margin: 0cm; text-align: justify; text-indent: 35.4pt;">
<span style="color: black; font-family: Verdana, sans-serif;">El
docente de latín, como el de griego, tiene que seguir criterios científicos.
Debe conocer, pues, y tener en cuenta tanto la metodología filológica como la
psicológica. Ambas disciplinas contribuyen a constituir su competencia
profesional didáctica. El problema metodológico inherente a la enseñanza de las
lenguas clásicas tiene que ser resuelto tratando de utilizar hasta donde sea
posible y razonable los principios del método directo, pero sin eliminar la
teoría lingüística, la gramática. Estos principios Calvano los sintetiza de la
siguiente manera:<o:p></o:p></span></div>
<o:p></o:p>
<div style="-webkit-text-stroke-width: 0px; font-variant-caps: normal; font-variant-ligatures: normal; margin-bottom: .0001pt; margin: 0cm; orphans: 2; text-align: justify; text-align: start; text-decoration-color: initial; text-decoration-style: initial; text-indent: 35.4pt; widows: 2; word-spacing: 0px;">
<br /></div>
<div style="margin-bottom: .0001pt; margin: 0cm; text-align: justify; text-indent: 35.4pt;">
<span style="color: black; font-family: Verdana, sans-serif;">«a)
centrar el estudio de las lenguas clásicas en la comprensión de muchos textos
sistemáticamente graduados;<o:p></o:p></span></div>
<o:p></o:p>
<div style="-webkit-text-stroke-width: 0px; font-variant-caps: normal; font-variant-ligatures: normal; margin-bottom: .0001pt; margin: 0cm; orphans: 2; text-align: justify; text-align: start; text-decoration-color: initial; text-decoration-style: initial; text-indent: 35.4pt; widows: 2; word-spacing: 0px;">
<br /></div>
<div style="margin-bottom: .0001pt; margin: 0cm; text-align: justify; text-indent: 35.4pt;">
<span style="color: black; font-family: Verdana, sans-serif;">b)
eliminar en lo posible el recurso a la traducción;<o:p></o:p></span></div>
<o:p></o:p>
<div style="-webkit-text-stroke-width: 0px; font-variant-caps: normal; font-variant-ligatures: normal; margin-bottom: .0001pt; margin: 0cm; orphans: 2; text-align: justify; text-align: start; text-decoration-color: initial; text-decoration-style: initial; text-indent: 35.4pt; widows: 2; word-spacing: 0px;">
<br /></div>
<div style="margin-bottom: .0001pt; margin: 0cm; text-align: justify; text-indent: 35.4pt;">
<span style="color: black; font-family: Verdana, sans-serif;">c)
insistir en el conocimiento del léxico fundamental, contextualizando la
adquisición a través de lecturas extensivas y un conocimiento profundizado de
la cultura griega y romana (con la ayuda de textos ilustrados, de películas, de
diapositivas, de visitas arqueológicas);<o:p></o:p></span></div>
<o:p></o:p>
<div style="-webkit-text-stroke-width: 0px; font-variant-caps: normal; font-variant-ligatures: normal; margin-bottom: .0001pt; margin: 0cm; orphans: 2; text-align: justify; text-align: start; text-decoration-color: initial; text-decoration-style: initial; text-indent: 35.4pt; widows: 2; word-spacing: 0px;">
<br /></div>
<div style="margin-bottom: .0001pt; margin: 0cm; text-align: justify; text-indent: 35.4pt;">
<span style="color: black; font-family: Verdana, sans-serif;">d)
limitar lo más posible, por lo menos en los primeros años de estudio, los
conocimientos gramaticales teóricos, tratando siempre de concentrar la atención
de los estudiantes sobre las características de los textos y estimular procesos
de inducción gramatical;<o:p></o:p></span></div>
<o:p></o:p>
<div style="-webkit-text-stroke-width: 0px; font-variant-caps: normal; font-variant-ligatures: normal; margin-bottom: .0001pt; margin: 0cm; orphans: 2; text-align: justify; text-align: start; text-decoration-color: initial; text-decoration-style: initial; text-indent: 35.4pt; widows: 2; word-spacing: 0px;">
<br /></div>
<div style="margin-bottom: .0001pt; margin: 0cm; text-align: justify; text-indent: 35.4pt;">
<span style="color: black; font-family: Verdana, sans-serif;">e) no
valuar los progresos de los alumnos en base a su bagaje de conocimientos
teóricos, sino en base a su capacidad de leer y entender textos;<o:p></o:p></span></div>
<o:p></o:p>
<div style="-webkit-text-stroke-width: 0px; font-variant-caps: normal; font-variant-ligatures: normal; margin-bottom: .0001pt; margin: 0cm; orphans: 2; text-align: justify; text-align: start; text-decoration-color: initial; text-decoration-style: initial; text-indent: 35.4pt; widows: 2; word-spacing: 0px;">
<br /></div>
<div style="margin-bottom: .0001pt; margin: 0cm; text-align: justify; text-indent: 35.4pt;">
<span style="color: black; font-family: Verdana, sans-serif;">f)
desarrollar los automatismos necesarios para una lectura fluida de textos que
no requieran un serio empeño desde el punto de vista formal o conceptual» (p.
599).<o:p></o:p></span></div>
<o:p></o:p>
<div style="-webkit-text-stroke-width: 0px; font-variant-caps: normal; font-variant-ligatures: normal; margin-bottom: .0001pt; margin: 0cm; orphans: 2; text-align: justify; text-align: start; text-decoration-color: initial; text-decoration-style: initial; text-indent: 35.4pt; widows: 2; word-spacing: 0px;">
<br /></div>
<div style="margin-bottom: .0001pt; margin: 0cm; text-align: justify; text-indent: 35.4pt;">
<span style="color: black; font-family: Verdana, sans-serif;">Puesto
que el latín, e igualmente el griego, son idiomas flexivos en alto grado,
demandan una ejercitación larga e inevitablemente fatigosa sobre las
estructuras morfológicas y sintácticas. Pero no parece conveniente proponer
ejercicios de traducción. Los métodos modernos de enseñanza de los idiomas
extranjeros demuestran la eficacia de ejercicios de manipulación y
transformación de frases sencillas. <o:p></o:p></span></div>
<o:p></o:p>
<div style="-webkit-text-stroke-width: 0px; font-variant-caps: normal; font-variant-ligatures: normal; margin-bottom: .0001pt; margin: 0cm; orphans: 2; text-align: justify; text-align: start; text-decoration-color: initial; text-decoration-style: initial; text-indent: 35.4pt; widows: 2; word-spacing: 0px;">
<br /></div>
<div style="margin-bottom: .0001pt; margin: 0cm; text-align: justify; text-indent: 35.4pt;">
<span style="color: black; font-family: Verdana, sans-serif;">Es de
desear que el docente dé muestras de lengua hablada, use frases referidas al
contexto inmediato del curso y estimule breves diálogos. Poco a poco irá
introduciendo los elementos de gramática y léxico. En las primeras fases del
aprendizaje presentará materiales lingüísticos simplificados, aunque resulten
más bien artificiales. La complejidad de la gramática de las lenguas clásicas
exige esta simplificación con finalidad didáctica.<o:p></o:p></span></div>
<o:p></o:p>
<div style="-webkit-text-stroke-width: 0px; font-variant-caps: normal; font-variant-ligatures: normal; margin-bottom: .0001pt; margin: 0cm; orphans: 2; text-align: justify; text-align: start; text-decoration-color: initial; text-decoration-style: initial; text-indent: 35.4pt; widows: 2; word-spacing: 0px;">
<br /></div>
<div style="margin-bottom: .0001pt; margin: 0cm; text-align: justify; text-indent: 35.4pt;">
<span style="color: black; font-family: Verdana, sans-serif;">Si se
aspira al uso del latín, no conviene insistir en la sintaxis de la oración
compuesta. Es suficiente la de la oración simple. Sin duda, también el latín
familiar de las clases cultas, no menos que el <i>sermo rusticus, </i>amaba
formas simples y expeditas. «Evidentemente –como observa Bayet- los sistemas
sintácticos, comparativos o condicionales, son más perfectos en virtud de la
unidad lógica que ellos realizan; pero ellos nacieron históricamente de la
parataxis y, gracias a la claridad en el empleo de los modos, permanecerán
demostrativos y también expresivos, si se los reconduce a su forma original, la
de un paralelismo coordinado...<o:p></o:p></span></div>
<o:p></o:p>
<div style="-webkit-text-stroke-width: 0px; font-variant-caps: normal; font-variant-ligatures: normal; margin-bottom: .0001pt; margin: 0cm; orphans: 2; text-align: justify; text-align: start; text-decoration-color: initial; text-decoration-style: initial; text-indent: 35.4pt; widows: 2; word-spacing: 0px;">
<br /></div>
<div style="margin-bottom: .0001pt; margin: 0cm; text-align: justify; text-indent: 35.4pt;">
<span style="color: black; font-family: Verdana, sans-serif;">De este
modo el latín, del cual se dijo demasiado que es una lengua sintética, asume,
sin renegar de sí mismo y sin debilitar su dialéctica (...), la agilidad y la
movilidad de una lengua analítica» (Gallizia, 1962). Esto, por otra parte, ya
se halla realizado en los escritos de los Padres de la Iglesia, especialmente
en sus homilías, y por influjo de la parataxis hebraica, en la versión latina
de la Biblia. Ejemplo típico es el de San Agustín. En muchas de sus páginas, en
los <i>Sermones</i>, en las <i>Enarrationes </i>y en los <i>Tractatus
super Evangelium Ioannis</i>, es patente la estructura de parataxis, siempre
nítida y cristalina. La empleó con finalidad pastoral, para transfundir en
oyentes imperitos el alto pensamiento del Evangelio. A la vez, en esas páginas
realizó el milagro de reconducir el latín a sus formas originarias de
parataxis, sin que nada perdiera de la finura y precisión que fue adquiriendo
en siglos de afinamiento retórico (ib.)<o:p></o:p></span></div>
<o:p></o:p>
<div style="margin-bottom: .0001pt; margin: 0cm; text-align: justify; text-indent: 35.4pt;">
<b><span style="color: black; font-family: Verdana, sans-serif;"><br />
(*) Capítulos 2 y 4 del libro <i style="font-weight: bold;">¿LATÍN HOY?</i> (</span></b><span style="color: black; font-family: Verdana, sans-serif;"><a href="http://www.culturaclasica.com/lingualatina/latin_hoy.pdf" target="_blank"><b><span style="color: red;">descarga
completa en pdf</span></b></a><b>), publicado por el Instituto Superior
"Juan XXIII" de Bahía Blanca (Argentina), en 1998. Fuente: <a href="http://www.institutojuanxxiii.com.ar/" target="_blank">www.institutojuanxxiii.com.ar</a>]</b><span style="font-size: 10pt;"><o:p></o:p></span></span></div>
Agamadorhttp://www.blogger.com/profile/03993171099617989332noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-18525599.post-80855407076644374922020-02-17T22:43:00.000+01:002020-02-20T21:06:34.366+01:00Cómo mejorar el propio latín en sólo 10 minutos al día<i>Con el permiso del autor</i> (Daniel Pettersson, de <a href="http://www.latinitium.com/" target="_blank">Latinitium</a>)<i>, traducimos al español* este interesante y utilísimo artículo que nos explica cómo podemos mejorar nuestro latín dedicando sólo 10 minutos al día</i>.<br />
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://images.squarespace-cdn.com/content/v1/57a47cb7579fb3a3a85a69e2/1473882560996-YVNJZZ5DHU6LNV4UA045/ke17ZwdGBToddI8pDm48kCy2ZrAElJH3kp2UwMda8T57gQa3H78H3Y0txjaiv_0fDoOvxcdMmMKkDsyUqMSsMWxHk725yiiHCCLfrh8O1z4YTzHvnKhyp6Da-NYroOW3ZGjoBKy3azqku80C789l0p4Wyba38KfG317vYluk45--tEusNDgIl38eQDK5FioCzMsOf1fzWIXHPXEp3fC7Uw/image-asset.jpeg?format=2500w" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="590" data-original-width="800" height="472" src="https://images.squarespace-cdn.com/content/v1/57a47cb7579fb3a3a85a69e2/1473882560996-YVNJZZ5DHU6LNV4UA045/ke17ZwdGBToddI8pDm48kCy2ZrAElJH3kp2UwMda8T57gQa3H78H3Y0txjaiv_0fDoOvxcdMmMKkDsyUqMSsMWxHk725yiiHCCLfrh8O1z4YTzHvnKhyp6Da-NYroOW3ZGjoBKy3azqku80C789l0p4Wyba38KfG317vYluk45--tEusNDgIl38eQDK5FioCzMsOf1fzWIXHPXEp3fC7Uw/image-asset.jpeg?format=2500w" width="640" /></a></div>
<br />
En los últimos años muchas personas me están preguntando cómo he aprendido yo a hablar latín y qué pueden hacer ellos para mejorar su latín, ya que tienen muy poco tiempo para dedicarse a ello. Hay muchos medios con los que podemos mejorar nuestra competencia lingüística y lograr nuestros objetivos. Lo primero y principal para mejorar en una lengua es <b>constancia y hábito</b>. Leer todos los días es fundamental. Ahora bien, esto es algo sumamente difícil hoy día con el trabajo, la familia, las aficiones y sobre todo con el ritmo de vida que llevamos. Pero la esperanza es lo último que se pierde. Por eso, he aquí una posible solución.<br />
<br />
Traigo aquí una técnica que uso cuando no tengo tiempo de leer una hora al día. Esta técnica no se centra sólo a la lectura: se trata de llegar a dominar un trozo de texto hasta hacerlo propio. Cuando hago esto, me doy cuenta de que adquiero y asimilo expresiones y estructuras de modo natural, casi de memoria. Después, cuando hablo en latín, tengo ya como una fuente copiosa de la que echar mano. Incluso, al leer un texto distinto es muy fácil ver semejanzas y diferencias en las diferentes expresiones, si se saben bien algunos textos. Y tener verdadera familiaridad con un cierto número de textos, ayuda enormemente a adquirir seguridad, algo fundamental en el camino que conduce a la fluidez.<br />
<br />
Hablo sobre esta técnica y más en esta <a href="https://www.latinitium.com/podcast/how-to-teach-yourself-latin-1" target="_blank">charla en latín</a> que impartí en Florencia en 2016 (con subtítulos en latín disponibles).<br />
<br />
Veamos ahora cómo hacerlo:<br />
<br />
<b>1. DÍA I: MATERIAL. UN TEXTO INTERESANTE Y (A SER POSIBLE) A UN NIVEL ADECUADO </b><br />
Para empezar se necesita un texto. Un texto interesante que podamos entender más o menos. Elegid uno. No debe ser un texto completo. En <a href="https://www.latinitium.com/learn-latin-audio" target="_blank">este enlace</a> os dejo algunas recomendaciones. Coge un texto y échale un vistazo rápido. Familiarízate con él. Lee palabras sueltas de aquí de allá. Es por decirlo así, como una primera cita: debéis conocerlo sólo un poco. Es más, cierra el libro y déjalo así hasta mañana.<br />
<br />
<b>2. DÍA II: COGE UN CRONÓMETRO Y LEE UN TROZO BREVE</b><br />
Ya estamos en el segundo día y vamos a dar un nuevo paso. Coge un reloj de arena o un cronómetro. Pon el marcador a 10 minutos y empieza a leer. Aquí lo importante no es cuánto eres capaz de leer en 10 minutos sino irte preparando para dar el siguiente paso, que es leer un número de páginas no demasiado elevado. Lee a una velocidad que te permita <b>entender y visualizar lo que lees</b>. Señala el punto en el que acabas.<br />
<b><br /></b>
<b>– <u>Consejo extra</u>: visualizar</b><br />
Visualizar es el mejor modo de ver cuánto entiendes de verdad lo que estás leyendo. Si consigues ver mentalmente lo que lees, entonces lo estás entendiendo. También esto permite entender frases muy largas de un modo muy rápido. Por ejemplo, tomemos una frase como ésta del gran César:<br />
<br />
<i>“Prima luce productis omnibus copiis duplici acie instituta, auxiliis in mediam aciem coniectis, quid hostes consilii caperent expectabat.” </i><br />
<br />
Mientras lees la frase, trata de ver cada segmento por separado antes de pasar al siguiente Por ejemplo, después de haber leído:<br />
<i><br /></i>
<i>“prima luce productis omnibus copiis duplici acie instituta”</i>,<br />
<br />
trata de visualizar el campo, el sol que acaba de salir y las tropas colocadas en doble fila. Después continúa leyendo:<br />
<i><br /></i>
<i>“auxiliis in mediam aciem coniectis”</i>,<br />
<br />
y visualiza las tropas auxiliares colocadas en medio. No es importante que entiendas del todo cómo estaban formadas, es suficiente que sea una imagen aceptable. Intenta ver a los soldados formados en sus líneas. Entonces continúa:<br />
<i><br /></i>
<i>“quid hostes consilii caperent expectabat”</i>.<br />
<br />
Visualiza al general en su caballo, dando un rodeo visual, a la espera de los movimientos del enemigo.<br />
<br />
Esto puede parecer un ejercicio interminable, pero describir una imagen con palabras requiere miles de palabras. Vale, dibujar algo es más rápido. Bueno, pues trata de dibujar un elefante que lee un libro.<br />
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://images.squarespace-cdn.com/content/v1/57a47cb7579fb3a3a85a69e2/1473883430157-A2SKG4ND22NAB3RI8VNL/ke17ZwdGBToddI8pDm48kDHPSfPanjkWqhH6pl6g5ph7gQa3H78H3Y0txjaiv_0fDoOvxcdMmMKkDsyUqMSsMWxHk725yiiHCCLfrh8O1z4YTzHvnKhyp6Da-NYroOW3ZGjoBKy3azqku80C789l0mwONMR1ELp49Lyc52iWr5dNb1QJw9casjKdtTg1_-y4jz4ptJBmI9gQmbjSQnNGng/image-asset.jpeg?format=2500w" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="600" data-original-width="800" height="300" src="https://images.squarespace-cdn.com/content/v1/57a47cb7579fb3a3a85a69e2/1473883430157-A2SKG4ND22NAB3RI8VNL/ke17ZwdGBToddI8pDm48kDHPSfPanjkWqhH6pl6g5ph7gQa3H78H3Y0txjaiv_0fDoOvxcdMmMKkDsyUqMSsMWxHk725yiiHCCLfrh8O1z4YTzHvnKhyp6Da-NYroOW3ZGjoBKy3azqku80C789l0mwONMR1ELp49Lyc52iWr5dNb1QJw9casjKdtTg1_-y4jz4ptJBmI9gQmbjSQnNGng/image-asset.jpeg?format=2500w" width="400" /></a></div>
<br />
Ahora escribe una descripción. Te ha llevado un rato, ¿no?<br />
<br />
Quizá muchos digan que no tienen imaginación, pero creo de verdad que casi todas las personas tienen esta capacidad. Piensa en un libro que hayas leído y del que después hayas visto la película. Seguro que al acabar has dicho: “No es cómo me lo había imaginado…” Esto se debe a que las imágenes de la película contrastan con las que te habías hecho del libro.<br />
<br />
<b>3. DÍA III: RELEE, GRABA Y SIGUE LEYENDO</b><br />
El tercer día vuelve a coger el cronómetro, pon de nuevo el contador y vuelve a leer lo que leíste ayer. Esta operación será hoy mucho más fácil y rápida que ayer. Y ahora llega el momento crucial. En el tiempo que te sobra, haz lo siguiente: coge tu móvil o cualquier grabadora. Dale al play y empieza a leer el trozo que ya has leído dos veces. Lee despacio ante el micrófono.<br />
<br />
No es necesario que lo que grabas quede perfecto, porque después de oír una lectura no del todo perfecta de un texto latino y no oír nada de nada, la elección es muy simple. Lee hasta que se acabe el tiempo. Guarda el archivo. Por hoy ya es bastante. Mañana sigue leyendo donde lo dejaste ayer, grábalo a continuación de lo anterior y así cada día.<br />
<br />
<b>¿No tienes tiempo para grabar?</b><br />
A veces simplemente no tenemos suficiente tiempo o energías para grabarlo. Nos pasa a todos. A continuación hay un par de sugerencias de nuestra sección de audio: elije los que más te interesen y comienza desde el paso 3.<br />
<br />
#30 – <a href="https://www.latinitium.com/latin-audio-archive/cicero-archimedes" target="_blank">Cicero sepulchrum Archimedis indagat</a> | Latin texts 6<br />
<br />
#32 – <a href="https://www.latinitium.com/latin-audio-archive/sallustius-de-exitu-catilinae" target="_blank">Sallustius de exitu Catilinae</a> | Latin texts 8<br />
<br />
#38 – <a href="https://www.latinitium.com/latin-audio-archive/daedalus" target="_blank">Fabula de Daedalo eiusque scelere</a> | Latin texts 13<br />
<br />
#39 – <a href="https://www.latinitium.com/latin-audio-archive/aurelius-commodus" target="_blank">Aurelius Commodus</a> | Latin texts 14<br />
<br />
#40 – <a href="https://www.latinitium.com/latin-audio-archive/fabula-de-lignatore-et-securi-aurea" target="_blank">Fabula de lignatore et securi aurea</a> | Latin texts 15<br />
<br />
[Puedes encontrar más horas de audio y de vídeo en latín en nuestra <a href="https://www.patreon.com/latinitium" target="_blank">página de Patreon</a>. Conviértete en patrocinador de <a href="http://www.latinitium.com/" target="_blank">Latinitium</a> y obtén acceso a gran cantidad de material y nuevos vídeos todo el tiempo].<br />
<br />
<b>4. DÍA IV: DESDE EL PRINCIPIO</b><br />
Si terminaste de grabar el pasaje el día anterior, comienza desde el paso 1 y elije un nuevo pasaje; de lo contrario, termina de grabar el anterior.<br />
<b><br /></b>
<b>ESCUCHA</b><br />
Ahora ya tienes bastante grabado. ¿Qué tienes que hacer? A parte de leer y releer, tenemos ya un audio para oírlo durante el día. Es el momento de encontrar un rato para escuchar lo grabado, y esto puede ser complicado, pero os daré algunas pautas, las que utilizo yo para oír lo que he grabado:<br />
<br />
▪ mientras me lavo los dientes;<br />
▪ mientras desayuno (vale, quizá no es políticamente correcto si estás con gente, pero esto son detalles)<br />
▪ mientras voy al trabajo<br />
▪ mientras camino<br />
▪ En el gimnasio<br />
▪ Mientras lavo los platos<br />
▪ En el súper (esto implica que esté dando vueltas sin acordarme de lo que tengo que comprar)<br />
<br />
Estos ratos breves suponen gran cantidad de tiempo, si se suman. Por ejemplo, es como hicieras 10 minutos de cola al día todos los días laborables (entre café, transporte público y supermercado) En un mes esto significa 10 x 20 = 200 minutos = 3 h y 20 m. No está mal.<br />
<br />
<b>– <u>Consejo extra número 2</u>: ¡dale marcha!</b><br />
Cuando tengamos ya un buen número de grabaciones y las hayamos oído muchas veces, sabremos ya bastante bien el contenido. Ya puedes oírlas rápidamente, si tu móvil lo permite, ajustando la velocidad a 1.3x, 1.5x o 2x, para los más atrevidos. Los programas modernos tienden a mantener el tono más o menos intacto, para que tu voz no parezca la de una ardilla.<br />
<br />
<b>RECAPITULAMOS:</b><br />
▪ Día 1: Coge un libro interesante, que puedas entender. Familiarízate con él: lee palabras sueltas de aquí y de allá.<br />
▪ Día 2: Pon el cronómetro. Lee.<br />
▪ Día 3: Lee de nuevo el mismo párrafo. Graba siempre que puedas el tiempo restante.<br />
▪ Día 4: Lee un párrafo nuevo y termina de grabar el párrafo anterior.<br />
▪ Repite.<br />
<br />
Haz una prueba. He obtenido siempre grandes progresos con este método. Ya me dirás cómo te va. Empieza hoy mismo eligiendo un texto.<br />
Si te gustó, ¡compártelo con tus amigos!<br />
<br />
<div style="text-align: right;">
<b>Daniel Pettersson <a href="http://www.latinitium.com/">www.latinitium.com</a></b></div>
<div style="text-align: right;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
[Daniel Pettersson, M.A., es cofundador de Latinitium y actualmente enseña latín en la Universidad de Estocolmo, donde también está trabajando en su tesis doctoral sobre los Colloquia de los humanistas. Daniel cree en la importancia de la literatura latina en el mundo moderno y en que puedes aprender latín con la motivación, el método y el material adecuados].</div>
<div style="text-align: right;">
<br /></div>
<div style="text-align: left;">
</div>
<b>Artículo original:</b> <a href="https://www.latinitium.com/blog/improve-your-latin-in-10-minutes-a-day" target="_blank">Learn Latin: how to improve your Latin in 10 minutes a day</a><br />
Versión en italiano: <a href="https://grecolatinovivo.blog/2016/12/03/come-migliorare-il-proprio-latino-con-10-minuti-al-giorno/" target="_blank">Come migliorare il proprio latino con 10 minuti al giorno</a><br />
<span style="text-align: right;">(* Traducción: <b>Mar Morata</b>, miembro del <i><a href="mailto:circulus.granatensis@gmail.com" target="_blank">Circulus Latinus Granatensis</a></i>)</span><br />
<span style="text-align: right;"><br /></span>Agamadorhttp://www.blogger.com/profile/03993171099617989332noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-18525599.post-2704219838483166342019-08-26T14:00:00.000+02:002019-08-26T14:00:01.270+02:00Ludere et discere. CAELVM 2019<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://1.bp.blogspot.com/-NRmzYJB7inE/XVx_Drn1iFI/AAAAAAAASFY/QDngel9H8IgWsv5zgoNQ2A_5BW_t7XteQCLcBGAs/s1600/aurighi.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="262" data-original-width="700" height="238" src="https://1.bp.blogspot.com/-NRmzYJB7inE/XVx_Drn1iFI/AAAAAAAASFY/QDngel9H8IgWsv5zgoNQ2A_5BW_t7XteQCLcBGAs/s640/aurighi.jpg" width="640" /></a></div>
<h3 class="post-title entry-title" itemprop="name" style="background-color: white; color: #474747; font-family: "OFL Sorts Mill Goudy TT"; font-size: 20px; font-stretch: normal; font-variant-east-asian: normal; font-variant-numeric: normal; line-height: normal; margin: 0px; position: relative;">
<b style="color: #783f04; font-family: Arial, Tahoma, Helvetica, FreeSans, sans-serif; font-size: 14.85px;"><span style="font-size: 14pt; line-height: 21.4667px;"><span style="font-family: inherit;">I. T</span>rade verbum</span></b></h3>
<div>
<br /></div>
<span style="background-color: white; color: #474747; font-family: "arial" , "tahoma" , "helvetica" , "freesans" , sans-serif; font-size: 14.85px;">Empezaremos la sesión con el</span><span style="background-color: white; color: #474747; font-family: "arial" , "tahoma" , "helvetica" , "freesans" , sans-serif; font-size: 14.85px;"> divertido e instructivo juego del Pasapalabra en latín (TRADE VERBUM). </span><span style="background-color: white; color: #474747; font-family: "arial" , "tahoma" , "helvetica" , "freesans" , sans-serif; font-size: 14.85px;">Para la ocasión, hemos preparado varios </span><i style="background-color: white; color: #474747; font-family: arial, tahoma, helvetica, freesans, sans-serif; font-size: 14.85px;">roscos</i><span style="background-color: white; color: #474747; font-family: "arial" , "tahoma" , "helvetica" , "freesans" , sans-serif; font-size: 14.85px;"> diferentes con términos latinos entresacados de los capítulos I-XIII de FAMILIA ROMANA</span><span style="background-color: white; color: #474747; font-family: "arial" , "tahoma" , "helvetica" , "freesans" , sans-serif; font-size: 14.85px;"> y con las definiciones (por supuesto) en latín. </span><br />
<br style="background-color: white; color: #474747; font-family: Arial, Tahoma, Helvetica, FreeSans, sans-serif; font-size: 14.85px;" />
<span style="background-color: white; color: #474747; font-family: "arial" , "tahoma" , "helvetica" , "freesans" , sans-serif; font-size: 14.85px;">En </span><b style="background-color: white; color: #474747; font-family: Arial, Tahoma, Helvetica, FreeSans, sans-serif; font-size: 14.85px;"><a href="http://www.culturaclasica.com/blog/TRADEVERBUM.rar" style="color: #cd9d6a; text-decoration-line: none;" target="_blank">este enlace os dejo un archivo comprimido</a></b><span style="background-color: white; color: #474747; font-family: "arial" , "tahoma" , "helvetica" , "freesans" , sans-serif; font-size: 14.85px;"> que incluye el programa (en un solo archivo ejecutable) más 6 archivos de texto. Para hacerlo funcionar, sólo hay que copiar en cada carpeta el archivo "tradeverbum.exe" junto con el archivo de preguntas correspondiente. Las instrucciones aparecen en la primera pantalla al ejecutar el programa.</span><br />
<br style="background-color: white; color: #474747; font-family: Arial, Tahoma, Helvetica, FreeSans, sans-serif; font-size: 14.85px;" />
<span style="background-color: white; color: #474747; font-family: "arial" , "tahoma" , "helvetica" , "freesans" , sans-serif; font-size: 14.85px;">Para elaborar más </span><i style="background-color: white; color: #474747; font-family: Arial, Tahoma, Helvetica, FreeSans, sans-serif; font-size: 14.85px;">roscos</i><span style="background-color: white; color: #474747; font-family: "arial" , "tahoma" , "helvetica" , "freesans" , sans-serif; font-size: 14.85px;"> (o modificar los que os propongo), solo es necesario editar el archivo "preguntas.txt" y cambiar las definiciones y las respuestas, manteniendo los códigos que aparecen antes de unas y otras. </span><br />
<span style="background-color: white; color: #474747; font-family: "arial" , "tahoma" , "helvetica" , "freesans" , sans-serif; font-size: 14.85px;"><br /></span>
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="http://3.bp.blogspot.com/-Dq67YWu3QsI/TvEK8uSTd6I/AAAAAAAAAw8/qAEef2QMmCY/s1600/tradeverbum.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="510" data-original-width="520" height="391" src="https://3.bp.blogspot.com/-Dq67YWu3QsI/TvEK8uSTd6I/AAAAAAAAAw8/qAEef2QMmCY/s1600/tradeverbum.jpg" width="400" /></a></div>
<span style="background-color: white; color: #474747; font-family: "arial" , "tahoma" , "helvetica" , "freesans" , sans-serif; font-size: 14.85px;"><br /></span>
<span style="background-color: white; color: #474747; font-family: "arial" , "tahoma" , "helvetica" , "freesans" , sans-serif; font-size: 14.85px;"><br /></span>
<br />
<h3 class="post-title entry-title" itemprop="name" style="background-color: white; color: #474747; font-family: "OFL Sorts Mill Goudy TT"; font-size: 20px; font-stretch: normal; font-variant-east-asian: normal; font-variant-numeric: normal; line-height: normal; margin: 0px; position: relative;">
<b style="color: #783f04; font-family: Arial, Tahoma, Helvetica, FreeSans, sans-serif; font-size: 14.85px;"><span style="font-size: 14pt; line-height: 21.4667px;"><span style="font-family: inherit;">II. V</span>erbum arcanum</span></b></h3>
<div class="post-header" style="background-color: white; color: #9c9c9c; font-family: Arial, Tahoma, Helvetica, FreeSans, sans-serif; font-size: 13.5px; line-height: 1.6; margin: 0px 0px 1.5em;">
<div class="post-header-line-1">
</div>
</div>
<span style="background-color: white; color: #474747; font-family: "arial" , "tahoma" , "helvetica" , "freesans" , sans-serif; font-size: 14.85px;"></span><br />
<div class="post-body entry-content" id="post-body-2137629885295585287" itemprop="description articleBody" style="color: #474747; font-family: Arial, Tahoma, Helvetica, FreeSans, sans-serif; font-size: 14.85px; line-height: 1.4; position: relative; width: 668px;">
<span style="background-color: white;">Basándonos en el conocido juego televisivo </span><a href="http://es.wikipedia.org/wiki/Password_(programa_de_televisi%C3%B3n)" style="background-color: white; color: #cd9d6a; text-decoration-line: none;" target="_blank">PASSWORD</a><span style="background-color: white;">, Germán González Muñoz (</span><a href="http://www.twitter.com/gergonmu" style="background-color: white; color: #cd9d6a; text-decoration-line: none;" target="_blank">@gergonmu</a><span style="background-color: white;">) y Antonio G. Amador (</span><a href="http://www.twitter.com/agamador" style="background-color: white; color: #cd9d6a; text-decoration-line: none;" target="_blank">@agamador</a><span style="background-color: white;">) hemos preparado una versión en latín, </span><a href="http://www.culturaclasica.com/blog/VERBVM_ARCANVM.rar" style="background-color: white; color: #cd9d6a; text-decoration-line: none;" target="_blank">VERBUM ARCANUM</a><span style="background-color: white;">, que ya presentamos en el </span><a href="http://www.culturaclasica.com/caelum" style="background-color: white; color: #cd9d6a; text-decoration-line: none;" target="_blank">II CAELVM</a><span style="background-color: white;">.</span><br />
<br />
<span style="background-color: white;">Tras ampliarlo con cinco pares de juegos organizados por niveles para los distintos capítulos de FAMILIA ROMANA (</span><a href="http://www.lingualatina.es/" style="background-color: white; color: #cd9d6a; text-decoration-line: none;" target="_blank">LLPSI</a><span style="background-color: white;">), a</span><span style="background-color: white;">quí os presentamos un ejemplo del juego, aunque, al tratarse de un 'pdf', no incluye ni la música ni el temporizador. Las instrucciones se pueden leer al inicio de la presentación:</span><br />
<br />
<center style="background-color: white;">
<iframe frameborder="0" height="400" marginheight="0" marginwidth="0" scrolling="no" src="https://www.slideshare.net/slideshow/embed_code/41727255" width="476"></iframe></center>
<br />
<span style="background-color: white;">En <a href="http://www.culturaclasica.com/blog/VERBVM_ARCANVM.rar" style="color: #cd9d6a; text-decoration-line: none;" target="_blank"><span style="font-family: inherit;"><b>este enlace</b></span></a> podéis descargar, en formato 'power point', los distintos juegos para los cap. 1-5, 6-10, 11-15, 16-20 y 21-25 de '</span><a href="http://www.culturaclasica.com/lingualatina/libros.htm" style="background-color: white; color: #cd9d6a; text-decoration-line: none;" target="_blank">Familia Romana</a><span style="background-color: white;">'. Para que funcione el sonido, el archivo de audio debe guardarse en la misma carpeta en la que estén las presentaciones.</span></div>
<div class="post-body entry-content" id="post-body-2137629885295585287" itemprop="description articleBody" style="color: #474747; font-family: Arial, Tahoma, Helvetica, FreeSans, sans-serif; font-size: 14.85px; line-height: 1.4; position: relative; width: 668px;">
<span style="background-color: white;"><br /></span></div>
<div class="post-body entry-content" id="post-body-2137629885295585287" itemprop="description articleBody" style="color: #474747; font-family: Arial, Tahoma, Helvetica, FreeSans, sans-serif; font-size: 14.85px; line-height: 1.4; position: relative; width: 668px;">
<span style="background-color: white;"><br /></span></div>
<div class="post-body entry-content" id="post-body-2137629885295585287" itemprop="description articleBody" style="color: #474747; font-family: Arial, Tahoma, Helvetica, FreeSans, sans-serif; font-size: 14.85px; line-height: 1.4; position: relative; width: 668px;">
<h3 class="post-title entry-title" itemprop="name" style="background-color: white; font-family: "OFL Sorts Mill Goudy TT"; font-size: 20px; font-stretch: normal; font-variant-east-asian: normal; font-variant-numeric: normal; line-height: normal; margin: 0px; position: relative;">
<b style="color: #783f04; font-family: Arial, Tahoma, Helvetica, FreeSans, sans-serif; font-size: 14.85px;"><span style="font-size: 14pt; line-height: 21.4667px;"><span style="font-family: inherit;">III. Ianus</span></span></b></h3>
<div>
<b style="color: #783f04; font-family: Arial, Tahoma, Helvetica, FreeSans, sans-serif; font-size: 14.85px;"><span style="font-size: 14pt; line-height: 21.4667px;"><br /></span></b></div>
</div>
<div class="post-body entry-content" id="post-body-2137629885295585287" itemprop="description articleBody" style="color: #474747; font-family: Arial, Tahoma, Helvetica, FreeSans, sans-serif; font-size: 14.85px; line-height: 1.4; position: relative; width: 668px;">
<span style="background-color: white;"></span><br />
<div class="post-body entry-content" id="post-body-2137629885295585287" itemprop="description articleBody" style="font-size: 14.85px; line-height: 1.4; position: relative; width: 668px;">
<span style="background-color: white;">La clase se divide en dos o más equipos.</span></div>
<span style="background-color: white;">
<div class="post-body entry-content" id="post-body-2137629885295585287" itemprop="description articleBody" style="font-size: 14.85px; line-height: 1.4; position: relative; width: 668px;">
Se elige un jugador de cada equipo, que se colocarán espalda contra espalda.</div>
<div class="post-body entry-content" id="post-body-2137629885295585287" itemprop="description articleBody" style="font-size: 14.85px; line-height: 1.4; position: relative; width: 668px;">
Se sorteará el inicio del juego jugando a ‘<i>caput aut navis</i>’. El ganador elige un tiempo verbal entre los dos ofertados por el profesor.</div>
<div class="post-body entry-content" id="post-body-2137629885295585287" itemprop="description articleBody" style="font-size: 14.85px; line-height: 1.4; position: relative; width: 668px;">
El jugador que tiene el turno podrá ver la pantalla, mientras que el otro jugador permanecerá de espaldas a ella.</div>
<div class="post-body entry-content" id="post-body-2137629885295585287" itemprop="description articleBody" style="font-size: 14.85px; line-height: 1.4; position: relative; width: 668px;">
El jugador deberá conjugar los verbos en el tiempo verbal elegido al inicio. Si acierta, sigue jugando. Si falla, se dará la vuelta y será el turno del jugador del otro equipo, que continuará desde la misma frase, cambiando el tiempo verbal.</div>
<div class="post-body entry-content" id="post-body-2137629885295585287" itemprop="description articleBody" style="font-size: 14.85px; line-height: 1.4; position: relative; width: 668px;">
Al finalizar cada pantalla, se van sustituyendo los jugadores de cada equipo.</div>
<div class="post-body entry-content" id="post-body-2137629885295585287" itemprop="description articleBody" style="font-size: 14.85px; line-height: 1.4; position: relative; width: 668px;">
<br /></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://1.bp.blogspot.com/-q-XrCYCCCcU/XVyI3KjW27I/AAAAAAAASFw/1rN10T_svas--MuswUdY2y62wlose3YqgCLcBGAs/s1600/ianus.png" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="803" data-original-width="1067" height="300" src="https://1.bp.blogspot.com/-q-XrCYCCCcU/XVyI3KjW27I/AAAAAAAASFw/1rN10T_svas--MuswUdY2y62wlose3YqgCLcBGAs/s400/ianus.png" width="400" /></a></div>
<div class="post-body entry-content" id="post-body-2137629885295585287" itemprop="description articleBody" style="font-size: 14.85px; line-height: 1.4; position: relative; width: 668px;">
<br /></div>
</span></div>
<div class="post-body entry-content" id="post-body-2137629885295585287" itemprop="description articleBody" style="color: #474747; font-family: Arial, Tahoma, Helvetica, FreeSans, sans-serif; font-size: 14.85px; line-height: 1.4; position: relative; width: 668px;">
<span style="background-color: white;"><br /></span></div>
<span style="background-color: white; color: #474747; font-family: "arial" , "tahoma" , "helvetica" , "freesans" , sans-serif; font-size: 14.85px;"><br /></span>
<br />
<div class="MsoNormal" style="background-color: white; color: #474747; font-family: Arial, Tahoma, Helvetica, FreeSans, sans-serif; font-size: 14.85px; text-align: justify;">
<span style="color: #783f04;"><b><span style="font-size: 14pt; line-height: 21.4667px;">BONUS: Video video in Lyceo</span></b></span></div>
<div class="MsoNormal" style="background-color: white; color: #474747; font-family: Arial, Tahoma, Helvetica, FreeSans, sans-serif; font-size: 14.85px; text-align: justify;">
<span style="color: #783f04;"><b><span style="font-size: 14pt; line-height: 21.4667px;"><br /></span></b></span></div>
<div class="MsoNormal" style="background-color: white; color: #474747; font-family: Arial, Tahoma, Helvetica, FreeSans, sans-serif; font-size: 14.85px; text-align: justify;">
</div>
<div class="MsoNormal" style="background-color: white; color: #474747; font-family: Arial, Tahoma, Helvetica, FreeSans, sans-serif; font-size: 14.85px; text-align: justify;">
Primero es conveniente trabajar en el aula con la presentación <a href="https://www.slideshare.net/agamador/centum-vocabula-scholaria" style="color: #cd9d6a; text-decoration-line: none;" target="_blank">‘Centum vocabula scholaria’</a>. A continuación, se puede repartir en clase (o bien proyectar<span style="font-size: x-small;"><b><span style="font-family: "verdana" , sans-serif;"></span></b></span>) el documento <a href="http://www.culturaclasica.com/lingualatina/VIDEO-VIDEO-2.pdf" style="color: #cd9d6a; text-decoration-line: none;" target="_blank">‘Quintus<b> </b>in Lyceo’</a>. </div>
<div class="MsoNormal" style="background-color: white; color: #474747; font-family: Arial, Tahoma, Helvetica, FreeSans, sans-serif; font-size: 14.85px; text-align: justify;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="background-color: white; color: #474747; font-family: Arial, Tahoma, Helvetica, FreeSans, sans-serif; font-size: 14.85px; margin-bottom: 0cm; text-align: justify;">
La secuencia del juego es:</div>
<div class="MsoNormal" style="background-color: white; color: #474747; font-family: Arial, Tahoma, Helvetica, FreeSans, sans-serif; font-size: 14.85px; margin-bottom: 0cm; text-align: justify; text-indent: 35.45pt;">
Primer jugador (profesor), tras anotar la palabra en un papel: <i>Video, video.</i></div>
<div class="MsoNormal" style="background-color: white; color: #474747; font-family: Arial, Tahoma, Helvetica, FreeSans, sans-serif; font-size: 14.85px; margin: 0cm 0cm 0cm 35.35pt; text-align: justify; text-indent: 21.35pt;">
Todos: <i>Quid vides?</i></div>
<div class="MsoNormal" style="background-color: white; color: #474747; font-family: Arial, Tahoma, Helvetica, FreeSans, sans-serif; font-size: 14.85px; margin-bottom: 0cm; text-align: justify; text-indent: 35.45pt;">
Primer jugador: <i>Video aliquid quod a littera ___ incipit.</i></div>
<div class="MsoNormal" style="background-color: white; color: #474747; font-family: Arial, Tahoma, Helvetica, FreeSans, sans-serif; font-size: 14.85px; margin: 0cm 0cm 0cm 35.35pt; text-align: justify; text-indent: 21.35pt;">
Jugadores: <i>Estne ____________?</i></div>
<div class="MsoNormal" style="background-color: white; color: #474747; font-family: Arial, Tahoma, Helvetica, FreeSans, sans-serif; font-size: 14.85px; margin-bottom: 0cm; text-align: justify; text-indent: 35.45pt;">
Primer jugador: <i>ita (est), certe, rectum est / non (est), minime, pravum est.</i></div>
<div class="MsoNormal" style="background-color: white; color: #474747; font-family: Arial, Tahoma, Helvetica, FreeSans, sans-serif; font-size: 14.85px; margin-bottom: 0cm; text-align: justify; text-indent: 35.45pt;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="background-color: white; color: #474747; font-family: Arial, Tahoma, Helvetica, FreeSans, sans-serif; font-size: 14.85px; margin: 0cm 0cm 0cm 35.4pt; text-align: justify;">
Se reanuda el juego con el alumno que haya acertado. Si se juega con los objetos que haya en el aula, éstos siempre tienen que estar a la vista de todos.</div>
<div class="MsoNormal" style="background-color: white; color: #474747; font-family: Arial, Tahoma, Helvetica, FreeSans, sans-serif; font-size: 14.85px; margin: 0cm 0cm 0cm 35.4pt; text-align: justify;">
<br /></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://1.bp.blogspot.com/-VkB5i0i0m4k/XVyHbRvbgSI/AAAAAAAASFk/LrnUtkX1Kq0wvF98uWpF5cbsCEtLlGCvgCLcBGAs/s1600/video_video.png" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="840" data-original-width="1193" height="450" src="https://1.bp.blogspot.com/-VkB5i0i0m4k/XVyHbRvbgSI/AAAAAAAASFk/LrnUtkX1Kq0wvF98uWpF5cbsCEtLlGCvgCLcBGAs/s640/video_video.png" width="640" /></a></div>
<div class="MsoNormal" style="background-color: white; color: #474747; font-family: Arial, Tahoma, Helvetica, FreeSans, sans-serif; font-size: 14.85px; margin: 0cm 0cm 0cm 35.4pt; text-align: justify;">
<br /></div>
<span style="background-color: white; color: #474747; font-family: "arial" , "tahoma" , "helvetica" , "freesans" , sans-serif; font-size: 14.85px;"></span>
<span style="background-color: white; color: #474747; font-family: "arial" , "tahoma" , "helvetica" , "freesans" , sans-serif; font-size: 14.85px;"><br /></span>Agamadorhttp://www.blogger.com/profile/03993171099617989332noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-18525599.post-52693083793302535292019-07-25T20:26:00.003+02:002019-07-26T20:32:35.590+02:00OURANÓS 2019: información sobre el curso<div align="center" class="MsoNormal" style="background: white; line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; text-align: center;">
<b><span style="font-family: "times new roman" , "serif"; font-size: 15.0pt;">INFORMACIÓN IMPORTANTE SOBRE EL CURSO
OURANÓS 2019</span></b></div>
<div class="MsoNormal" style="background: white; line-height: normal; margin-bottom: 12.0pt; margin-left: 0cm; margin-right: 0cm; margin-top: 12.0pt; text-align: justify;">
<span style="font-family: "times new roman" , "serif"; mso-bidi-font-size: 12.0pt; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: ES;">Estimados
amigos y amigas:<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="background: white; line-height: normal; margin-bottom: 9.0pt; text-align: justify;">
<span style="font-family: "times new roman" , "serif"; mso-bidi-font-size: 12.0pt; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: ES;">Nos ponemos de nuevo en contacto con vosotros para enviaros información
sobre la sede del Curso y otros asuntos de interés:<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="background: white; line-height: normal; margin-bottom: 6.0pt;">
<b><span style="font-family: "times new roman" , "serif"; mso-bidi-font-size: 12.0pt; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: ES;">1.</span></b><span style="font-family: "times new roman" , "serif"; mso-bidi-font-size: 12.0pt; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: ES;"> La
recepción de asistentes y entrega de material tendrá lugar el <b style="mso-bidi-font-weight: normal;"><span style="color: red;">LUNES 19 DE AGOSTO</span></b><span style="color: red;"> a partir de las <b style="mso-bidi-font-weight: normal;">13:00
h</b></span> en el <b style="mso-bidi-font-weight: normal;"><span style="color: red;">Colegio Mayor Marqués De La Ensenada </span></b><span style="mso-spacerun: yes;"> </span>(</span><a href="http://www.cmumarquesdelaensenada.com/">www.cmumarquesdelaensenada.com</a><span style="font-family: "times new roman" , "serif"; mso-bidi-font-size: 12.0pt; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: ES;">).<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="background: white; line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; margin-left: 35.45pt; margin-right: 0cm; margin-top: 0cm; text-align: justify;">
<span style="font-family: "times new roman" , "serif"; mso-bidi-font-size: 12.0pt; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: ES;">Ciudad
Universitaria (Av. Séneca, 18, 28040 Madrid), <b style="mso-bidi-font-weight: normal;">metro línea 3 (y 6) ‘Moncloa’</b>.<span style="mso-spacerun: yes;">
</span><o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="background: white; line-height: normal; margin-bottom: 9.0pt; margin-left: 35.45pt; margin-right: 0cm; margin-top: 0cm; text-align: justify;">
<span style="font-family: "times new roman" , "serif"; mso-bidi-font-size: 12.0pt; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: ES;">Tel: (+34) </span><span class="rvts8"><span style="font-family: "times new roman" , "serif";">91 549 71 00</span></span><span style="font-family: "times new roman" , "serif"; mso-bidi-font-size: 12.0pt; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: ES;">. Mail: </span><a href="mailto:info@cmumarquesdelaensenada.com">info@cmumarquesdelaensenada.com</a>
<span style="font-family: "times new roman" , "serif"; mso-bidi-font-size: 12.0pt; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: ES;"><span style="mso-spacerun: yes;"> </span><o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="background: white; line-height: normal; margin-bottom: 6.0pt; text-align: justify;">
<span style="font-family: "times new roman" , "serif"; mso-bidi-font-size: 12.0pt; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: ES;">Las instalaciones comprenden: salón de actos, cafetería, comedor,
biblioteca, gimnasio, salas de lectura, aula de informática, pistas
polideportivas y de pádel y piscina, con wifi en todo el Colegio y aire
acondicionado en las zonas comunes. Se puede aparcar en la calle adyacente. <o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="background: white; line-height: normal; margin-bottom: 6.0pt; text-align: justify;">
<b><span style="font-family: "times new roman" , "serif"; mso-bidi-font-size: 12.0pt; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: ES;">2.</span></b><span style="font-family: "times new roman" , "serif"; mso-bidi-font-size: 12.0pt; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: ES;"> </span><span style="font-family: "times new roman" , "serif"; mso-bidi-font-size: 12.0pt;">La
primera sesión del curso comenzará a las <b style="mso-bidi-font-weight: normal;"><span style="color: red;">16:00 h del día 19 de agosto</span></b><span style="color: black; mso-bidi-font-weight: bold; mso-themecolor: text1;">, tras el
almuerzo en el propio colegio (</span><b style="mso-bidi-font-weight: normal;"><span style="color: red;">14:30-15:30</span></b><span style="color: black; mso-bidi-font-weight: bold; mso-themecolor: text1;">).</span></span></div>
<div class="MsoNormal" style="background: white; line-height: normal; margin-bottom: 6.0pt; text-align: justify;">
<b><span style="font-family: "times new roman" , "serif"; mso-bidi-font-size: 12.0pt; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: ES;">3.</span></b><span style="font-family: "times new roman" , "serif"; mso-bidi-font-size: 12.0pt; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: ES;"> Las clases
se desarrollarán <b style="mso-bidi-font-weight: normal;"><u>DE <span style="mso-bidi-font-weight: bold;">LUNES A JUEVES</span></u><span style="mso-bidi-font-weight: bold;"> en las instalaciones del Colegio Mayor: <o:p></o:p></span></b></span></div>
<div class="MsoNormal" style="background: white; line-height: normal; margin-bottom: 6.0pt; text-align: justify;">
<b><span style="font-family: "times new roman" , "serif"; mso-bidi-font-size: 12.0pt; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: ES;">El LUNES el horario será</span></b><span style="font-family: "times new roman" , "serif"; mso-bidi-font-size: 12.0pt; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: ES;"> <b style="mso-bidi-font-weight: normal;">de 16:00 a 20:30
h</b>. (con pausa de 30 min.)<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="background: white; line-height: normal; margin-bottom: 6.0pt; text-align: justify;">
<b><span style="font-family: "times new roman" , "serif"; mso-bidi-font-size: 12.0pt; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: ES;">El MARTES y el MIÉRCOLES se celebrarán 8 sesiones: MAÑANA de 9:30 a 14:00 </span></b><span style="font-family: "times new roman" , "serif"; mso-bidi-font-size: 12.0pt; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: ES;">(con pausa
de 30 min.)<b>, <span style="mso-spacerun: yes;"> </span>y TARDE de 16:00 a 20:00
</b>(con pausa de 30 min.)<b>.<o:p></o:p></b></span></div>
<div class="MsoNormal" style="background: white; line-height: normal; margin-bottom: 6.0pt; text-align: justify;">
<span style="font-family: "times new roman" , "serif"; mso-bidi-font-size: 12.0pt; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: ES;">El <b>JUEVES, las clases se desarrollarán de 9:30 a 11:30. Terminaremos con
una SESIÓN DE CLAUSURA, de 12:00 a 13:00 h. </b><span style="mso-bidi-font-weight: bold;">La comida del jueves no está incluida en el curso.</span><o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="background: white; line-height: normal; margin-bottom: 3.0pt; text-align: justify;">
<b><span style="font-family: "times new roman" , "serif"; mso-bidi-font-size: 12.0pt; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: ES;">4.</span></b><span style="font-family: "times new roman" , "serif"; mso-bidi-font-size: 12.0pt; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: ES;"> El horario
del <b style="mso-bidi-font-weight: normal;">comedor</b> es el siguiente:<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="background: white; line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; text-align: justify; text-indent: 35.45pt;">
<span style="font-family: "times new roman" , "serif"; mso-bidi-font-size: 12.0pt; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: ES;">- Desayuno:<span style="mso-tab-count: 1;"> </span><b style="mso-bidi-font-weight: normal;">de
08:00 a 09:30 h</b><o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="background: white; line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; text-align: justify; text-indent: 35.45pt;">
<span style="font-family: "times new roman" , "serif"; mso-bidi-font-size: 12.0pt; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: ES;">- Almuerzo:<span style="mso-tab-count: 1;"> </span><b style="mso-bidi-font-weight: normal;">de 14:30
a 15:30 h</b><o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="background: white; line-height: normal; margin-bottom: 9.0pt; text-align: justify; text-indent: 35.4pt;">
<span style="font-family: "times new roman" , "serif"; mso-bidi-font-size: 12.0pt; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: ES;">- Cena: <span style="mso-tab-count: 1;"> </span><b style="mso-bidi-font-weight: normal;">de 20:30 a 22:00 h</b><o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="background: white; line-height: normal; margin-bottom: 6.0pt; text-align: justify; text-indent: 35.4pt;">
<span style="font-family: "times new roman" , "serif"; mso-bidi-font-size: 12.0pt; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: ES;">La <b style="mso-bidi-font-weight: normal;">cafetería</b>
permanecerá abierta fuera de las horas de clase. Las consumiciones extra en la cafetería
no están incluidas en el precio del curso.<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="background: white; line-height: normal; margin-bottom: 6.0pt; text-align: justify;">
<b><span style="font-family: "times new roman" , "serif"; mso-bidi-font-size: 12.0pt; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: ES;">5. </span></b><span style="font-family: "times new roman" , "serif"; mso-bidi-font-size: 12.0pt; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: ES;">El colegio
provee de ropa de cama, toalla de manos y toalla de ducha en cada
habitación. Cada usuario debe llevar su gel y/o champú, así como el resto
de <b style="mso-bidi-font-weight: normal;">productos para su aseo personal</b> y
toalla para uso en la <b style="mso-bidi-font-weight: normal;">piscina</b>.<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="background: white; line-height: normal; margin-bottom: 6.0pt; text-align: justify;">
<b><span style="font-family: "times new roman" , "serif"; mso-bidi-font-size: 12.0pt; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: ES;">6.</span></b><span style="font-family: "times new roman" , "serif"; mso-bidi-font-size: 12.0pt; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: ES;"> <b style="mso-bidi-font-weight: normal;">LIBROS: </b><span style="mso-bidi-font-weight: bold;">los inscritos dispondrán del </span><b style="mso-bidi-font-weight: normal;"><span style="color: red;">libro</span></b><span style="color: red; mso-bidi-font-weight: bold;"> </span><b style="mso-bidi-font-weight: normal;"><i><span style="color: red;">Aléxandros </span></i></b><span style="mso-bidi-font-weight: bold;">y de </span>material
fotocopiable <span style="mso-bidi-font-weight: bold;">para realizar distintas
prácticas durante las clases.<o:p></o:p></span></span></div>
<div class="MsoNormal" style="background: white; line-height: normal; margin-bottom: 6.0pt; text-align: justify;">
<b><span style="font-family: "times new roman" , "serif"; mso-bidi-font-size: 12.0pt; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: ES;">7.</span></b><span style="font-family: "times new roman" , serif;"> Por último,
os agradeceríamos que el primer día del curso trajerais una <b><span style="color: red;">FOTOGRAFÍA</span></b>
<b>tamaño carné para adjuntar a vuestra ficha</b>, con vuestro nombre y
apellidos anotados en el reveso, pues los profesores la necesitan para
identificaros desde el primer día y poder así organizar los grupos más
fácilmente.</span></div>
<div class="MsoNormal" style="background: white; line-height: normal; margin-bottom: 6.0pt; text-align: justify;">
<span style="font-family: "times new roman" , "serif"; mso-bidi-font-size: 12.0pt; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: ES;"><br /></span></div>
<div class="MsoNormal" style="background: white; line-height: normal; margin-bottom: 6.0pt; text-align: justify;">
<b><span style="color: #474747; font-family: "times new roman" , serif;">►</span><span style="color: #474747; font-family: arial, tahoma, helvetica, freesans, sans-serif;"><span style="font-family: "times new roman" , serif;">Descarga la info en pdf: </span></span><span style="background-color: transparent;"><span style="color: #474747; font-family: "times new roman" , serif;"><a href="http://www.culturaclasica.com/cursusouranos/OURANOS_2019_info.pdf">www.culturaclasica.com/cursusouranos/OURANOS_2019_info.pdf</a></span></span></b></div>
<div class="MsoNormal" style="background: white; line-height: normal; margin-bottom: 6.0pt; text-align: justify;">
<b><span style="color: #474747; font-family: "times new roman" , serif;">►</span><span style="color: #474747; font-family: arial, tahoma, helvetica, freesans, sans-serif;"><span style="font-family: "times new roman" , serif;">DISTRIBUCIÓN DE GRUPOS: </span></span><span style="background-color: transparent;"><span style="color: #474747; font-family: "times new roman" , serif;"><a href="http://www.culturaclasica.com/cursusouranos/Gradus_Ouranos_2019.pdf">www.culturaclasica.com/cursusouranos/Gradus_Ouranos_2019.pdf</a></span></span></b></div>
<div class="MsoNormal" style="background: white; line-height: normal; margin-bottom: 6.0pt; text-align: justify;">
<span style="font-family: "times new roman" , serif; text-align: left;"><br /></span></div>
<div class="MsoNormal" style="background: white; line-height: normal; margin-bottom: 6.0pt; text-align: justify;">
<span style="font-family: "times new roman" , serif; text-align: left;">Nos vemos el 19 de agosto en Madrid.</span><span style="font-family: "times new roman" , serif; text-align: left;"> Un cordial saludo,</span></div>
<div class="MsoNormal" style="background: white; line-height: normal; margin-bottom: 3pt; text-align: left;">
<span style="font-family: "times new roman" , "serif"; mso-bidi-font-size: 12.0pt; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: ES;">La organización del OURANÓS<span style="mso-spacerun: yes;"> </span></span><br />
<span style="font-family: "times new roman" , "serif"; mso-bidi-font-size: 12.0pt; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: ES;"><a href="mailto:ouranos.culturaclasica@gmail.com" target="_blank">ouranos.culturaclasica@gmail.com</a></span></div>
<br />Agamadorhttp://www.blogger.com/profile/03993171099617989332noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-18525599.post-2887709263274093822019-07-15T20:04:00.002+02:002019-08-16T13:52:28.453+02:00CAELVM 2019: información sobre el curso<div align="center" class="MsoNormal" style="background: white; line-height: normal; margin-bottom: 12pt; text-align: center;">
<b style="mso-bidi-font-weight: normal;"><span style="font-family: "times new roman" , "serif"; font-size: 15pt;">INFORMACIÓN IMPORTANTE SOBRE EL CAELVM 2019<o:p></o:p></span></b></div>
<div class="MsoNormal" style="background: white; line-height: normal; margin-bottom: 0cm; text-align: justify;">
<b style="mso-bidi-font-weight: normal;"><span style="font-family: "times new roman" , "serif"; font-size: 11pt;">[LEGE LATINE:</span></b><span style="font-family: "times new roman" , "serif"; font-size: 11pt;"> </span><a href="https://lingualatina-orberg.blogspot.com/2019/07/caelvm-2019-rerum-ordinatio.html"><span style="font-family: "times new roman" , "serif"; font-size: 11pt;">https://lingualatina-orberg.blogspot.com/2019/07/caelvm-2019-rerum-ordinatio.html</span></a><span style="font-family: "times new roman" , "serif"; font-size: 11pt;">]</span><span style="font-family: "times new roman" , "serif"; font-size: 11pt;"><o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="background: white; line-height: normal; margin: 12pt 0cm; text-align: justify;">
<span style="font-family: "times new roman" , "serif"; mso-bidi-font-size: 12.0pt; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: ES;">Queridos amigos y amigas:<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="background: white; line-height: normal; margin-bottom: 9pt; text-align: justify;">
<span style="font-family: "times new roman" , "serif"; mso-bidi-font-size: 12.0pt; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: ES;">Nos ponemos de nuevo en contacto con vosotros para enviaros información sobre la sede del Curso y otros asuntos de interés:<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="background: white; line-height: normal; margin-bottom: 6pt; text-align: justify;">
<span style="font-family: "times new roman" , "serif"; mso-bidi-font-size: 12.0pt; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: ES;">1. La recepción de asistentes y entrega de material tendrá lugar el <b style="mso-bidi-font-weight: normal;"><span style="color: red;">jueves 22-AGO</span></b><span style="color: red;"> a partir de las <b style="mso-bidi-font-weight: normal;">12:00 h</b></span> en el <b style="mso-bidi-font-weight: normal;"><span style="color: red;">Colegio Mayor Marqués De La Ensenada</span></b> (</span><a href="http://www.cmumarquesdelaensenada.com/">www.cmumarquesdelaensenada.com</a><span style="font-family: "times new roman" , "serif"; mso-bidi-font-size: 12.0pt; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: ES;">).<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="background: white; line-height: normal; margin: 0cm 0cm 0cm 35.45pt; text-align: justify;">
<span style="font-family: "times new roman" , "serif"; mso-bidi-font-size: 12.0pt; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: ES;">Ciudad Universitaria (Av. Séneca, 18, 28040 Madrid), <b style="mso-bidi-font-weight: normal;">metro línea 3 (y 6) ‘Moncloa’</b>.<span style="mso-spacerun: yes;"> </span><o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="background: white; line-height: normal; margin: 0cm 0cm 9pt 35.45pt; text-align: justify;">
<span style="font-family: "times new roman" , "serif"; mso-bidi-font-size: 12.0pt; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: ES;">Tel: (+34) </span><span class="rvts8"><span style="font-family: "times new roman" , "serif";">91 549 71 00</span></span><span style="font-family: "times new roman" , "serif"; mso-bidi-font-size: 12.0pt; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: ES;">. Mail: </span><a href="mailto:info@cmumarquesdelaensenada.com">info@cmumarquesdelaensenada.com</a> <span style="font-family: "times new roman" , "serif"; mso-bidi-font-size: 12.0pt; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: ES;"><span style="mso-spacerun: yes;"> </span><o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="background: white; line-height: normal; margin-bottom: 9pt; text-align: justify;">
<span style="font-family: "times new roman" , "serif"; mso-bidi-font-size: 12.0pt; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: ES;">Las instalaciones comprenden: salón de actos, cafetería, comedor, biblioteca, gimnasio, salas de lectura, aula de informática, pistas polideportivas y de pádel y piscina, con wifi en todo el Colegio y aire acondicionado en las zonas comunes. Se puede aparcar en la calle adyacente.<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="background: white; line-height: normal; margin-bottom: 9pt; text-align: justify;">
<span style="font-family: "times new roman" , "serif"; mso-bidi-font-size: 12.0pt; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: ES;">2. </span><span style="font-family: "times new roman" , "serif"; mso-bidi-font-size: 12.0pt;">La inauguración del curso tendrá lugar a las <b style="mso-bidi-font-weight: normal;"><span style="color: red;">17:00 h</span></b> y contará con los Presidentes de la Fundación Pastor y de Cultura Clásica. A las <b>17:30 h</b> se impartirá la <b>Conferencia inaugural</b> a cargo del </span><span lang="LA" style="font-family: "times new roman" , "serif"; mso-ansi-language: LA; mso-bidi-font-size: 12.0pt;">Prof.<b> </b></span><b><span style="font-family: "times new roman" , "serif"; mso-bidi-font-size: 12.0pt;">Jorge Tárrega</span></b><span lang="LA" style="font-family: "times new roman" , "serif"; mso-ansi-language: LA; mso-bidi-font-size: 12.0pt;"> (</span><span style="font-family: "times new roman" , "serif"; mso-bidi-font-size: 12.0pt;">Collegium </span><span lang="LA" style="font-family: "times new roman" , "serif"; mso-ansi-language: LA; mso-bidi-font-size: 12.0pt;">Latin</span><span style="font-family: "times new roman" , "serif"; mso-bidi-font-size: 12.0pt;">itatis</span><span lang="LA" style="font-family: "times new roman" , "serif"; mso-ansi-language: LA; mso-bidi-font-size: 12.0pt;">):</span><span lang="LA" style="color: #444444; font-family: "times new roman" , "serif"; mso-ansi-language: LA; mso-bidi-font-size: 12.0pt; mso-fareast-font-family: "Times New Roman";"> </span><b style="mso-bidi-font-weight: normal;"><span lang="LA" style="color: #943634; font-family: "times new roman" , "serif"; mso-ansi-language: LA; mso-bidi-font-size: 12.0pt; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-themecolor: accent2; mso-themeshade: 191;">“</span></b><b style="mso-bidi-font-weight: normal;"><i style="mso-bidi-font-style: normal;"><span lang="LA" style="color: #943634; font-family: "times new roman" , "serif"; mso-ansi-language: LA; mso-bidi-font-size: 12.0pt; mso-themecolor: accent2; mso-themeshade: 191;">Auctoritas, doctrina, ars. De exemplo Comeniano</span></i></b><b style="mso-bidi-font-weight: normal;"><span style="color: #943634; font-family: "times new roman" , "serif"; mso-bidi-font-size: 12.0pt; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-themecolor: accent2; mso-themeshade: 191;">”.</span></b><b style="mso-bidi-font-weight: normal;"><span style="color: #444444; font-family: "times new roman" , "serif"; letter-spacing: -0.3pt;"><o:p></o:p></span></b></div>
<div class="MsoNormal" style="background: white; line-height: normal; margin-bottom: 9pt; text-align: justify;">
<span style="font-family: "times new roman" , "serif"; mso-bidi-font-size: 12.0pt; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: ES;">Las sesiones introductorias tendrán lugar en los distintos espacios habilitados en el propio Colegio Mayor, <b style="mso-bidi-font-weight: normal;">de 19:00 a 20:00 h.</b><o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="background: white; line-height: normal; margin-bottom: 9pt; text-align: justify;">
<span style="font-family: "times new roman" , "serif"; mso-bidi-font-size: 12.0pt; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: ES;">3. Las clases se desarrollarán <u>de VIERNES a MARTES</u>, <b style="mso-bidi-font-weight: normal;">de 9:30 a 14:00 h</b> (<b style="mso-bidi-font-weight: normal;">grupos B2, C1 y C2</b>) y <b style="mso-bidi-font-weight: normal;">de 10:00 a 14:30 h</b> (<b style="mso-bidi-font-weight: normal;">grupos A1, A2 y B1</b>), en los mismos espacios del Colegio.<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="background: white; line-height: normal; margin-bottom: 3pt; text-align: justify;">
<span style="font-family: "times new roman" , "serif"; mso-bidi-font-size: 12.0pt; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: ES;">4. El horario del <b style="mso-bidi-font-weight: normal;">comedor</b> es el siguiente:<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="background: white; line-height: normal; margin-bottom: 0cm; text-align: justify; text-indent: 35.45pt;">
<span style="font-family: "times new roman" , "serif"; mso-bidi-font-size: 12.0pt; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: ES;">- Desayuno:<span style="mso-tab-count: 1;"> </span><b style="mso-bidi-font-weight: normal;">de 08:00 a 09:30 h</b><o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="background: white; line-height: normal; margin-bottom: 0cm; text-align: justify; text-indent: 35.45pt;">
<span style="font-family: "times new roman" , "serif"; mso-bidi-font-size: 12.0pt; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: ES;">- Almuerzo:<span style="mso-tab-count: 1;"> </span><b style="mso-bidi-font-weight: normal;">de 14:30 a 15:30 h</b><o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="background: white; line-height: normal; margin-bottom: 9pt; text-align: justify; text-indent: 35.4pt;">
<span style="font-family: "times new roman" , "serif"; mso-bidi-font-size: 12.0pt; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: ES;">- Cena: <span style="mso-tab-count: 1;"> </span><b style="mso-bidi-font-weight: normal;">de 20:30 a 22:00 h</b><o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="background: white; line-height: normal; margin-bottom: 9pt; text-align: justify; text-indent: 35.4pt;">
<span style="font-family: "times new roman" , "serif"; mso-bidi-font-size: 12.0pt; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: ES;">La <b style="mso-bidi-font-weight: normal;">cafetería</b> permanecerá abierta fuera de las horas de clase. Las consumiciones extra en la cafetería no están incluidas en el precio del Curso.<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="background: white; line-height: normal; margin-bottom: 9pt; text-align: justify;">
<span style="font-family: "times new roman" , "serif"; mso-bidi-font-size: 12.0pt; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: ES;">5. El colegio provee de ropa de cama, toalla de manos y toalla de ducha en cada habitación. Cada usuario debe llevar su gel y/o champú, así como el resto de <b style="mso-bidi-font-weight: normal;">productos para su aseo personal</b> y toalla para uso en la <b style="mso-bidi-font-weight: normal;">piscina</b>.<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="background: white; line-height: normal; margin-bottom: 9pt; text-align: justify;">
<span style="font-family: "times new roman" , "serif"; mso-bidi-font-size: 12.0pt; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: ES;">6. <b style="mso-bidi-font-weight: normal;">LIBROS: </b>se ruega que todos los participantes que hayan asistido a alguna edición previa del CAELVM y ya posean el libro <b style="mso-bidi-font-weight: normal;"><span style="color: red;">FAMILIA ROMANA</span></b> lo traigan al Curso. Al resto de participantes se les facilitará un ejemplar sin cargo alguno. </span><span style="font-family: "times new roman" , "serif"; mso-bidi-font-size: 12.0pt;">Los matriculados en el grado de HUMANISTAE (nivel C2) no lo usarán durante el Curso.</span><span style="font-family: "times new roman" , "serif"; mso-bidi-font-size: 12.0pt; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: ES;"><o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="background: white; line-height: normal; margin-bottom: 9pt; text-align: justify;">
<span style="font-family: "times new roman" , "serif"; mso-bidi-font-size: 12.0pt; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: ES;">7. Hemos programado las siguientes visitas y actividades culturales a lo largo del Curso, estando incluidas en el precio de la matrícula:<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="background: white; line-height: normal; margin: 0cm 0cm 9pt 14.2pt;">
<b style="mso-bidi-font-weight: normal;"><u><span style="color: red; font-family: "times new roman" , "serif"; mso-bidi-font-size: 12.0pt; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: ES;">VIERNES-23 y MARTES-27</span></u></b><span style="font-family: "times new roman" , "serif"; mso-bidi-font-size: 12.0pt; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: ES;">, de 16:30 a 19:30 h:<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="background: white; line-height: normal; margin: 0cm 0cm 3pt 14.2pt;">
<b style="mso-bidi-font-weight: normal;"><span style="color: #c00000; font-family: "times new roman" , "serif"; mso-bidi-font-size: 12.0pt;">►</span></b><b style="mso-bidi-font-weight: normal;"><span style="color: #c00000; font-family: "times new roman" , "serif"; mso-bidi-font-size: 12.0pt; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: ES;">Visita al Museo Arqueológico Nacional </span></b><span style="color: #c00000; font-family: "times new roman" , "serif"; mso-bidi-font-size: 12.0pt; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: ES;"><span style="mso-spacerun: yes;"> </span><o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="background: white; line-height: normal; margin: 0cm 0cm 0cm 14.2pt; text-align: justify;">
<span style="font-family: "times new roman" , "serif"; mso-bidi-font-size: 12.0pt;">Actividad guiada en latín, organizada por el <i style="mso-bidi-font-style: normal;">Collegium Latinitatis</i> de Valencia.<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="background: white; line-height: normal; margin: 0cm 0cm 0cm 14.2pt; text-align: justify;">
<span style="font-family: "times new roman" , "serif"; mso-bidi-font-size: 12.0pt;">Moderadora: Paula Pellicer<o:p></o:p></span><br />
<span style="font-family: "times new roman" , "serif"; mso-bidi-font-size: 12.0pt;"><a href="http://www.man.es/man/coleccion/catalogo-cronologico/hispania-romana.html" target="_blank">http://www.man.es/man/coleccion/catalogo-cronologico/hispania-romana.html</a></span></div>
<div class="MsoNormal" style="background: white; line-height: normal; margin: 3pt 0cm 3pt 14.2pt; text-align: justify;">
<a href="http://almacendeclasicas.blogspot.com.es/2011/02/la-mitologia-en-la-pintura-del-museo.html"></a><b style="mso-bidi-font-weight: normal;"><span style="font-family: "times new roman" , "serif"; mso-bidi-font-size: 12.0pt;">►<span style="mso-bidi-font-weight: bold;"> Salida desde el Colegio en autocar a las 16:30 y a las 17:30 h. Regreso por cuenta propia.</span><span style="background: yellow; mso-highlight: yellow;"><o:p></o:p></span></span></b></div>
<div class="MsoNormal" style="background: white; line-height: normal; margin: 0cm 0cm 3pt 14.2pt;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="background: white; line-height: normal; margin: 0cm 0cm 3pt 14.2pt;">
<b style="mso-bidi-font-weight: normal;"><span style="color: #c00000; font-family: "times new roman" , "serif"; mso-bidi-font-size: 12.0pt;">►</span></b><b style="mso-bidi-font-weight: normal;"><span style="color: #c00000; font-family: "times new roman" , "serif"; mso-bidi-font-size: 12.0pt; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: ES;">Visita a la exposición Piranesi en la Biblioteca Nacional de España</span></b><b style="mso-bidi-font-weight: normal;"><span style="font-family: "times new roman" , "serif"; mso-bidi-font-size: 12.0pt; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: ES;"><o:p></o:p></span></b></div>
<div class="MsoNormal" style="background: white; line-height: normal; margin: 0cm 0cm 0cm 14.2pt; text-align: justify;">
<span style="font-family: "times new roman" , "serif"; mso-bidi-font-size: 12.0pt;">Actividad guiada en latín, organizada por Salvador Bernet y Ansgarius Legionensis.<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="background: white; line-height: normal; margin: 3pt 0cm 3pt 14.2pt; text-align: justify;">
<a href="http://www.bne.es/es/Actividades/Exposiciones/Exposiciones/Exposiciones2019/Piranesi_en_la_Biblioteca_Nacional_de_Espana.html" target="_blank"><span style="font-family: "times new roman" , "serif"; font-size: 10pt;">http://www.bne.es/es/Actividades/Exposiciones/Exposiciones/Exposiciones2019/Piranesi_en_la_Biblioteca_Nacional_de_Espana.html</span></a><span style="font-family: "times new roman" , "serif"; font-size: 10pt;"> </span><a href="https://caixaforum.es/madrid/fichaexposicion?entryId=101176"></a><span style="font-family: "times new roman" , "serif"; font-size: 10pt;"><span style="mso-spacerun: yes;"> </span><o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="background: white; line-height: normal; margin: 3pt 0cm 3pt 14.2pt; text-align: justify;">
<a href="http://almacendeclasicas.blogspot.com.es/2011/02/la-mitologia-en-la-pintura-del-museo.html"></a><b style="mso-bidi-font-weight: normal;"><span style="font-family: "times new roman" , "serif"; mso-bidi-font-size: 12.0pt;">►<span style="mso-bidi-font-weight: bold;"> Salida desde el Colegio en autocar a las 16:30 y a las 17:30 h. Regreso por cuenta propia.</span><span style="background: yellow; mso-highlight: yellow;"><o:p></o:p></span></span></b></div>
<div class="MsoNormal" style="background: white; line-height: normal; margin-bottom: 9pt; text-align: justify;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="background: white; line-height: normal; margin-bottom: 6pt; text-align: justify;">
<span style="font-family: "times new roman" , "serif"; mso-bidi-font-size: 12.0pt; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: ES;">8. El <u>SÁBADO-24</u>, <u>DOMINGO-25</u> y el <u>LUNES-26</u> se organizarán diversos Seminarios Didácticos, adaptados a los distintos niveles de los participantes:<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="background: white; line-height: normal; margin-bottom: 0cm; text-align: justify; text-indent: 35.45pt;">
<span style="font-family: "times new roman" , "serif"; mso-bidi-font-size: 12.0pt; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: ES;">Primera sesión:<span style="mso-tab-count: 1;"> </span>de 16:30 a 18:00 h<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="background: white; line-height: normal; margin-bottom: 3pt; text-align: justify; text-indent: 35.45pt;">
<span style="font-family: "times new roman" , "serif"; mso-bidi-font-size: 12.0pt; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: ES;">Segunda sesión: <span style="mso-tab-count: 1;"> </span>de 18:30 a 20:00 h<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="background: white; line-height: normal; margin: 12pt 0cm 0cm; text-align: justify;">
<span style="font-family: "times new roman" , "serif";">►<b style="mso-bidi-font-weight: normal;">Horario de clases y relación de Seminarios:<o:p></o:p></b></span></div>
<div class="MsoNormal" style="background: white; line-height: normal; margin-bottom: 9pt; text-align: justify;">
<a href="http://www.culturaclasica.com/cursuscaelum/Rerum_ordinatio_Caelum2019.pdf" target="_blank"><span style="font-family: "times new roman" , "serif"; font-size: 11pt;">www.culturaclasica.com/cursuscaelum/Rerum_ordinatio_Caelum2019.pdf </span></a><span style="font-family: "times new roman" , "serif"; font-size: 11pt;"> </span><span style="font-family: "times new roman" , "serif"; mso-bidi-font-size: 12.0pt; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: ES;"><o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="background: white; line-height: normal; margin-bottom: 9pt; text-align: justify;">
<span style="font-family: "times new roman" , "serif"; mso-bidi-font-size: 12.0pt; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: ES;">9. Tras las sesiones de recapitulación, que se desarrollarán en las instalaciones del Colegio Marqués de la Ensenada, la <b style="mso-bidi-font-weight: normal;"><span style="color: red;">Clausura</span></b> del Curso tendrá lugar el <b style="mso-bidi-font-weight: normal;"><span style="color: red;">miércoles 28 a las 12:00 h</span></b>, en el Salón de Actos del Colegio. La conferencia de clausura será impartida por el Prof. <b style="mso-bidi-font-weight: normal;">Alexander Veronensis</b></span><span lang="LA" style="color: #444444; font-family: "times new roman" , "serif"; letter-spacing: -0.2pt;">: </span><b style="mso-bidi-font-weight: normal;"><span lang="LA" style="color: #943634; font-family: "times new roman" , "serif"; letter-spacing: -0.2pt;">“</span></b><b><i><span lang="LA" style="color: #943634; font-family: "times new roman" , "serif"; letter-spacing: -0.2pt;">De optima schola cui umquam interfui</span></i></b><b style="mso-bidi-font-weight: normal;"><span lang="LA" style="color: #943634; font-family: "times new roman" , "serif"; letter-spacing: -0.2pt;">”</span></b><b style="mso-bidi-font-weight: normal;"><span lang="LA" style="color: #444444; font-family: "times new roman" , "serif"; letter-spacing: -0.2pt;">.</span></b><span lang="LA" style="font-family: "times new roman" , "serif"; mso-bidi-font-size: 12.0pt; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: ES;"></span><span style="font-family: "times new roman" , "serif"; mso-bidi-font-size: 12.0pt; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: ES;"><o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="background: white; line-height: normal; margin-bottom: 9pt; text-align: justify;">
<span style="font-family: "times new roman" , "serif"; mso-bidi-font-size: 12.0pt; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: ES;">Ese día contaremos con la colaboración de Librería Áurea (</span><a href="http://www.libreriaaurea.com/"><span style="font-family: "times new roman" , "serif"; mso-bidi-font-size: 12.0pt; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: ES;">www.libreriaaurea.com</span></a><span style="font-family: "times new roman" , "serif"; mso-bidi-font-size: 12.0pt; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: ES;">), que montará en el Colegio Mayor un stand con las últimas novedades de Clásicas.<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="background: white; line-height: normal; margin-bottom: 3pt; text-align: justify;">
<span style="font-family: "times new roman" , "serif"; mso-bidi-font-size: 12.0pt; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: ES;">10. Por último, os agradeceríamos que el primer día del Curso trajerais una <b style="mso-bidi-font-weight: normal;"><span style="color: red;">FOTOGRAFÍA</span></b> tamaño carnet para adjuntar a vuestra ficha, con vuestro nombre y apellidos anotados en el reveso, pues los profesores la necesitan para identificaros desde el primer día y poder así organizar los grupos más fácilmente.<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="background: white; line-height: normal; margin-bottom: 3pt; text-align: justify;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="background: white; line-height: normal; margin-bottom: 0cm; text-align: justify;">
<span style="font-family: "times new roman" , "serif";">►</span><b style="mso-bidi-font-weight: normal;"><span style="font-family: "times new roman" , "serif"; mso-bidi-font-size: 12.0pt; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: ES;">Distribución de grupos:</span></b><span style="font-family: "times new roman" , "serif"; mso-bidi-font-size: 12.0pt; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: ES;"> </span><a href="http://www.culturaclasica.com/cursuscaelum/Gradus_Caelum_2019.pdf" target="_blank"><span style="font-family: "times new roman" , "serif"; font-size: 11pt;">http://www.culturaclasica.com/cursuscaelum/Gradus_Caelum_2019.pdf</span></a><span style="font-family: "times new roman" , "serif"; mso-bidi-font-size: 12.0pt; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: ES;"><o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="background: white; line-height: normal; margin-bottom: 9pt; text-align: justify;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="background: white; line-height: normal; margin-bottom: 9pt; text-align: justify;">
<span style="font-family: "times new roman" , "serif"; mso-bidi-font-size: 12.0pt; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: ES;">Nos vemos el 22 de agosto en Madrid. Un cordial saludo,<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="background: white; line-height: normal; margin-bottom: 0cm;">
<span style="font-family: "times new roman" , serif;">La organización del CAELVM</span></div>
<div class="MsoNormal" style="background: white; line-height: normal; margin-bottom: 0cm;">
<a href="mailto:asociacion.culturaclasica@gmail.com" target="_blank"><span lang="EN-US" style="font-family: "times new roman" , serif; mso-ansi-language: EN-US; mso-bidi-font-size: 12.0pt; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: ES;">caelum</span><span lang="EN-US" style="font-family: "times new roman" , "serif"; mso-ansi-language: EN-US; mso-bidi-font-size: 12.0pt; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: ES;">.culturaclasica@gmail.com</span></a></div>
<div class="MsoNormal" style="background: white; line-height: normal; margin-bottom: 6pt;">
<br /></div>
<table border="1" cellpadding="0" cellspacing="0" class="MsoTableGrid" style="border-collapse: collapse; border: none; mso-border-alt: solid windowtext .5pt; mso-padding-alt: 0cm 5.4pt 0cm 5.4pt; mso-yfti-tbllook: 1184;"><tbody>
<tr style="mso-yfti-firstrow: yes; mso-yfti-irow: 0; mso-yfti-lastrow: yes;"><td style="border: 1pt solid; padding: 0cm 5.4pt; width: 488.9pt;" valign="top" width="652"><div align="center" class="MsoNormal" style="background: white; line-height: normal; margin-bottom: 0cm; text-align: center;">
<b style="mso-bidi-font-weight: normal;"><span style="font-family: "times new roman" , "serif"; font-size: 11pt;">LEGE LATINE:</span></b><span style="font-family: "times new roman" , "serif"; font-size: 11pt;"> </span><a href="https://lingualatina-orberg.blogspot.com/2019/07/caelvm-2019-rerum-ordinatio.html"><span style="font-family: "times new roman" , "serif"; font-size: 11pt;">https://lingualatina-orberg.blogspot.com/2019/07/caelvm-2019-rerum-ordinatio.html</span></a><span style="font-family: "times new roman" , "serif"; font-size: 11pt;"><o:p></o:p></span></div>
<div align="center" class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: 6pt; text-align: center;">
<span style="font-family: "times new roman" , "serif"; font-size: 11pt;">(<i style="mso-bidi-font-style: normal;">PDF</i>) </span><a href="http://www.culturaclasica.com/cursuscaelum/Rerum_ordinatio_Caelum2019.pdf"><span style="font-family: "times new roman" , "serif"; font-size: 11pt;">www.culturaclasica.com/cursuscaelum/Rerum_ordinatio_Caelum2019.pdf</span></a><u><span lang="EN-US" style="font-family: "times new roman" , "serif"; mso-ansi-language: EN-US; mso-bidi-font-size: 12.0pt; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: ES;"><o:p></o:p></span></u></div>
</td></tr>
</tbody></table>
<div class="MsoNormal" style="background: white; line-height: normal; margin-bottom: 9pt; text-align: justify;">
<br /></div>
<br />Agamadorhttp://www.blogger.com/profile/03993171099617989332noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-18525599.post-14919562393679815632019-07-15T19:11:00.003+02:002019-08-20T13:44:24.330+02:00CAELVM 2019: Rerum ordinatio<!--[if !mso]> <style>
v\:* {behavior:url(#default#VML);}
o\:* {behavior:url(#default#VML);}
w\:* {behavior:url(#default#VML);}
.shape {behavior:url(#default#VML);}
</style> <![endif]--><!--[if gte mso 9]><xml> <w:WordDocument> <w:View>Normal</w:View> <w:Zoom>0</w:Zoom> <w:TrackMoves/> <w:TrackFormatting/> <w:HyphenationZone>21</w:HyphenationZone> <w:PunctuationKerning/> <w:ValidateAgainstSchemas/> <w:SaveIfXMLInvalid>false</w:SaveIfXMLInvalid> <w:IgnoreMixedContent>false</w:IgnoreMixedContent> <w:AlwaysShowPlaceholderText>false</w:AlwaysShowPlaceholderText> <w:DoNotPromoteQF/> <w:LidThemeOther>ES</w:LidThemeOther> <w:LidThemeAsian>X-NONE</w:LidThemeAsian> <w:LidThemeComplexScript>X-NONE</w:LidThemeComplexScript> <w:Compatibility> <w:BreakWrappedTables/> <w:SnapToGridInCell/> <w:WrapTextWithPunct/> <w:UseAsianBreakRules/> <w:DontGrowAutofit/> <w:SplitPgBreakAndParaMark/> <w:DontVertAlignCellWithSp/> <w:DontBreakConstrainedForcedTables/> <w:DontVertAlignInTxbx/> <w:Word11KerningPairs/> <w:CachedColBalance/> </w:Compatibility> <m:mathPr> <m:mathFont m:val="Cambria Math"/> <m:brkBin m:val="before"/> <m:brkBinSub m:val="--"/> <m:smallFrac m:val="off"/> <m:dispDef/> <m:lMargin m:val="0"/> <m:rMargin m:val="0"/> <m:defJc m:val="centerGroup"/> <m:wrapIndent m:val="1440"/> <m:intLim m:val="subSup"/> <m:naryLim m:val="undOvr"/> </m:mathPr></w:WordDocument> </xml><![endif]--><!--[if gte mso 9]><xml> <w:LatentStyles DefLockedState="false" DefUnhideWhenUsed="true"
DefSemiHidden="true" DefQFormat="false" DefPriority="99"
LatentStyleCount="267"> <w:LsdException Locked="false" Priority="0" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Normal"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="9" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="heading 1"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="9" QFormat="true" Name="heading 2"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="9" QFormat="true" Name="heading 3"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="9" QFormat="true" Name="heading 4"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="9" QFormat="true" Name="heading 5"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="9" QFormat="true" Name="heading 6"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="9" QFormat="true" Name="heading 7"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="9" QFormat="true" Name="heading 8"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="9" QFormat="true" Name="heading 9"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="39" Name="toc 1"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="39" Name="toc 2"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="39" Name="toc 3"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="39" Name="toc 4"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="39" Name="toc 5"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="39" Name="toc 6"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="39" Name="toc 7"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="39" Name="toc 8"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="39" Name="toc 9"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="35" QFormat="true" Name="caption"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="10" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Title"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="1" Name="Default Paragraph Font"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="0" Name="Body Text"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="11" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Subtitle"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="0" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Strong"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="20" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Emphasis"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="59" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Table Grid"/> <w:LsdException Locked="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Placeholder Text"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="1" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="No Spacing"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="60" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Light Shading"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="61" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Light List"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="62" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Light Grid"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="63" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 1"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="64" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 2"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="65" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 1"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="66" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 2"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="67" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 1"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="68" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 2"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="69" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 3"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="70" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Dark List"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="71" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Shading"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="72" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful List"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="73" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Grid"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="60" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Light Shading Accent 1"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="61" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Light List Accent 1"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="62" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Light Grid Accent 1"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="63" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 1 Accent 1"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="64" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 2 Accent 1"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="65" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 1 Accent 1"/> <w:LsdException Locked="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Revision"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="34" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="List Paragraph"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="29" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Quote"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="30" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Intense Quote"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="66" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 2 Accent 1"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="67" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 1 Accent 1"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="68" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 2 Accent 1"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="69" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 3 Accent 1"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="70" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Dark List Accent 1"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="71" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Shading Accent 1"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="72" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful List Accent 1"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="73" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Grid Accent 1"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="60" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Light Shading Accent 2"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="61" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Light List Accent 2"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="62" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Light Grid Accent 2"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="63" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 1 Accent 2"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="64" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 2 Accent 2"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="65" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 1 Accent 2"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="66" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 2 Accent 2"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="67" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 1 Accent 2"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="68" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 2 Accent 2"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="69" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 3 Accent 2"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="70" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Dark List Accent 2"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="71" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Shading Accent 2"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="72" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful List Accent 2"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="73" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Grid Accent 2"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="60" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Light Shading Accent 3"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="61" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Light List Accent 3"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="62" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Light Grid Accent 3"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="63" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 1 Accent 3"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="64" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 2 Accent 3"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="65" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 1 Accent 3"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="66" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 2 Accent 3"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="67" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 1 Accent 3"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="68" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 2 Accent 3"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="69" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 3 Accent 3"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="70" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Dark List Accent 3"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="71" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Shading Accent 3"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="72" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful List Accent 3"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="73" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Grid Accent 3"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="60" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Light Shading Accent 4"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="61" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Light List Accent 4"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="62" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Light Grid Accent 4"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="63" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 1 Accent 4"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="64" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 2 Accent 4"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="65" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 1 Accent 4"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="66" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 2 Accent 4"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="67" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 1 Accent 4"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="68" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 2 Accent 4"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="69" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 3 Accent 4"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="70" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Dark List Accent 4"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="71" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Shading Accent 4"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="72" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful List Accent 4"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="73" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Grid Accent 4"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="60" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Light Shading Accent 5"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="61" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Light List Accent 5"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="62" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Light Grid Accent 5"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="63" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 1 Accent 5"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="64" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 2 Accent 5"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="65" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 1 Accent 5"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="66" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 2 Accent 5"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="67" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 1 Accent 5"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="68" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 2 Accent 5"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="69" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 3 Accent 5"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="70" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Dark List Accent 5"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="71" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Shading Accent 5"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="72" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful List Accent 5"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="73" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Grid Accent 5"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="60" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Light Shading Accent 6"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="61" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Light List Accent 6"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="62" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Light Grid Accent 6"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="63" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 1 Accent 6"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="64" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 2 Accent 6"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="65" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 1 Accent 6"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="66" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 2 Accent 6"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="67" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 1 Accent 6"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="68" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 2 Accent 6"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="69" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 3 Accent 6"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="70" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Dark List Accent 6"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="71" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Shading Accent 6"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="72" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful List Accent 6"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="73" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Grid Accent 6"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="19" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Subtle Emphasis"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="21" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Intense Emphasis"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="31" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Subtle Reference"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="32" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Intense Reference"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="33" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Book Title"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="37" Name="Bibliography"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="39" QFormat="true" Name="TOC Heading"/> </w:LatentStyles> </xml><![endif]--><!--[if gte mso 10]> <style>
/* Style Definitions */
table.MsoNormalTable
{mso-style-name:"Tabla normal";
mso-tstyle-rowband-size:0;
mso-tstyle-colband-size:0;
mso-style-noshow:yes;
mso-style-priority:99;
mso-style-qformat:yes;
mso-style-parent:"";
mso-padding-alt:0cm 5.4pt 0cm 5.4pt;
mso-para-margin:0cm;
mso-para-margin-bottom:.0001pt;
mso-pagination:widow-orphan;
font-size:10.0pt;
font-family:"Times New Roman","serif";}
</style> <![endif]--><!--[if gte mso 9]><xml> <o:shapedefaults v:ext="edit" spidmax="1027"/> </xml><![endif]--><!--[if gte mso 9]><xml> <o:shapelayout v:ext="edit"> <o:idmap v:ext="edit" data="1"/> </o:shapelayout></xml><![endif]--><br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://2.bp.blogspot.com/-o0V8B6VT5Gw/VT_A-NXRu-I/AAAAAAAAO18/j5XbN5EMQfcIjBtzDHLAK65zt5Pbq2nkwCPcBGAYYCw/s1600/logo-caelum-1.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="354" data-original-width="822" height="273" src="https://2.bp.blogspot.com/-o0V8B6VT5Gw/VT_A-NXRu-I/AAAAAAAAO18/j5XbN5EMQfcIjBtzDHLAK65zt5Pbq2nkwCPcBGAYYCw/s640/logo-caelum-1.jpg" width="640" /></a></div>
<div align="center" class="MsoNormal" style="background: white; margin-bottom: 3.0pt; mso-hyphenate: auto; mso-pagination: widow-orphan; text-align: center;">
<span lang="LA" style="color: #444444; font-family: "palatino linotype" , "serif"; font-size: 11.0pt;"></span></div>
<div align="center" class="MsoNormal" style="background: white; margin-bottom: 3.0pt; margin-left: 0cm; margin-right: 0cm; margin-top: 6.0pt; mso-hyphenate: auto; mso-pagination: widow-orphan; text-align: center;">
<b><span lang="LA" style="color: #444444; font-family: "palatino linotype" , "serif"; font-size: 11.0pt;">A die XXII usque ad diem XXVIII mensis Augusti, ann. MMX</span><span style="color: #444444; font-family: "palatino linotype" , "serif"; font-size: 11.0pt;">IX</span><span lang="LA" style="color: #404040; font-family: "palatino linotype" , "serif"; font-size: 22.0pt;"></span></b></div>
<div align="center" class="MsoNormal" style="background: white; margin-top: 3.0pt; mso-hyphenate: auto; mso-pagination: widow-orphan; text-align: center;">
<b><span lang="LA" style="color: #404040; font-family: "palatino linotype" , "serif"; font-size: 22.0pt;"> RERVM ORDINATIO</span></b><b><span lang="LA" style="color: #404040; font-family: "palatino linotype" , "serif"; font-size: 11.0pt;"></span></b></div>
<div align="center" class="MsoNormal" style="background: white; mso-hyphenate: auto; mso-pagination: widow-orphan; text-align: center;">
<b><span lang="LA" style="color: #404040; font-family: "palatino linotype" , "serif"; font-size: 11.0pt;">In <i>Colegio Mayor 'Marqués de la Ensenada', Ciudad Universitaria </i></span></b><b><i><span lang="LA" style="color: #404040; font-family: "palatino linotype" , "serif"; font-size: 11.0pt;"></span></i></b></div>
<div align="center" class="MsoNormal" style="background: white; mso-hyphenate: auto; mso-pagination: widow-orphan; text-align: center;">
<b><i><span lang="LA" style="color: #404040; font-family: "palatino linotype" , "serif"; font-size: 11.0pt;">Av. Séneca, 18</span></i></b><b><i><span style="color: #404040; font-family: "palatino linotype" , "serif"; font-size: 11.0pt;"> (</span></i></b><b><i><span lang="LA" style="color: #404040; font-family: "palatino linotype" , "serif"; font-size: 11.0pt;">metro lín. 6 ‘Moncloa’, autobús lín. 46</span></i></b><b><i><span style="color: #404040; font-family: "palatino linotype" , "serif"; font-size: 11.0pt;">, 160, 161)</span></i></b><b><i><span style="color: #404040; font-family: "palatino linotype" , "serif"; font-size: 11.0pt;"> </span></i></b><span lang="LA" style="mso-ansi-language: LA;"></span></div>
<div align="center" class="MsoNormal" style="background: white; mso-hyphenate: auto; mso-pagination: widow-orphan; text-align: center;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="background-attachment: initial; background-clip: initial; background-image: initial; background-origin: initial; background-position: initial; background-repeat: initial; background-size: initial; margin-bottom: 3pt;">
<span style="background-color: #990000;"><b><span lang="LA" style="color: white; font-family: "palatino linotype" , "serif"; font-size: 11pt;"><span style="mso-spacerun: yes;"> </span></span></b><b><span lang="LA" style="color: white; font-family: "palatino linotype" , "serif"; font-size: 11pt;">IOVIS DIE, 22</span></b><span lang="LA" style="color: white; font-family: "palatino linotype" , "serif"; font-size: 11pt;"> </span></span><u style="background-color: white;"><span lang="LA" style="color: #444444; font-family: "palatino linotype" , "serif"; font-size: 11.0pt;"></span></u></div>
<div class="MsoNormal" style="background: white; margin-bottom: 3.0pt; margin-left: 35.45pt; margin-right: 0cm; margin-top: 0cm; mso-hyphenate: auto; mso-pagination: widow-orphan; text-align: justify; text-indent: -35.45pt;">
<u><span lang="LA" style="color: #444444; font-family: "palatino linotype" , "serif"; font-size: 11.0pt;">12:00</span></u><u><span lang="LA" style="color: #444444; font-family: "palatino linotype" , "serif"; font-size: 11.0pt;"> </span></u><u><span lang="LA" style="color: #444444; font-family: "palatino linotype" , "serif"; font-size: 11.0pt;">h:</span></u><span lang="LA" style="color: #444444; font-family: "palatino linotype" , "serif"; font-size: 11.0pt;"> Participes in sedem cursus recipientur atque cubicula sua occupabunt. Nomen cursus scribis dandum. Supellex scriptoria et libri tradentur.</span></div>
<div class="MsoNormal" style="background: white; margin-bottom: 3.0pt; mso-hyphenate: auto; mso-pagination: widow-orphan;">
<u><span lang="LA" style="color: #444444; font-family: "palatino linotype" , "serif"; font-size: 11.0pt;">14:30 h</span></u><span lang="LA" style="color: #444444; font-family: "palatino linotype" , "serif"; font-size: 11.0pt;">: </span><span lang="LA" style="color: #444444; font-family: "palatino linotype" , "serif"; font-size: 11.0pt;"><span style="mso-spacerun: yes;"> </span></span><span lang="LA" style="color: #444444; font-family: "palatino linotype" , "serif"; font-size: 11.0pt;">Prandium.</span></div>
<div class="MsoNormal" style="background: white; margin-right: 1.4pt; mso-hyphenate: auto; mso-pagination: widow-orphan; text-align: justify;">
<div class="MsoNormal" style="background: white; margin-right: 1.4pt; mso-hyphenate: auto; mso-pagination: widow-orphan; text-align: justify;">
<u><span lang="LA" style="color: #444444; font-family: "palatino linotype" , "serif"; font-size: 11.0pt;">17:00 h:</span></u><span lang="LA" style="color: #444444; font-family: "palatino linotype" , "serif"; font-size: 11.0pt;"> Cursus Auspicatio in Auditorio Magno: </span><br />
<span lang="LA" style="color: #444444; font-family: "palatino linotype" , "serif"; font-size: 11.0pt;"> Emilio Crespo (Fundación Pastor), Antonio G. Amador (Asociación Cultura Clásica)</span></div>
<u><span lang="LA" style="color: #444444; font-family: "palatino linotype" , "serif"; font-size: 11.0pt;">17:30 h:</span></u><span lang="LA" style="color: #444444; font-family: "palatino linotype" , "serif"; font-size: 11.0pt;"> <b style="mso-bidi-font-weight: normal;">Oratio Aditialis: </b></span></div>
<div class="MsoNormal" style="background: white; margin-bottom: 3.0pt; margin-left: 35.45pt; margin-right: 1.4pt; margin-top: 0cm; mso-hyphenate: auto; mso-pagination: widow-orphan; text-align: justify;">
<b style="mso-bidi-font-weight: normal;"><span lang="LA" style="color: #444444; font-family: "palatino linotype" , "serif"; font-size: 11.0pt; letter-spacing: -0.3pt;"><span style="mso-spacerun: yes;"> </span></span></b><span lang="LA" style="color: #444444; font-family: "palatino linotype" , "serif"; font-size: 11.0pt; letter-spacing: -0.3pt;">Prof.<b style="mso-bidi-font-weight: normal;"> Georgius Tárrega</b> (Collegium Latinitatis): <b>“</b></span><span lang="LA" style="font-family: "palatino linotype" , "serif";"><i><b><span style="font-size: 14.6667px; letter-spacing: -0.4px;">Auctoritas, doctrina, ars. De exemplo Comeniano</span><span style="font-size: 11pt; letter-spacing: -0.3pt;">"</span></b></i></span><span lang="LA" style="color: #444444; font-family: "palatino linotype" , "serif"; font-size: 11.0pt; letter-spacing: -0.3pt;">.</span></div>
<div class="MsoNormal" style="background: white; margin-bottom: 3.0pt; margin-left: 0cm; margin-right: 1.3pt; margin-top: 0cm; mso-hyphenate: auto; mso-pagination: widow-orphan; text-align: justify;">
<u><span lang="LA" style="color: #444444; font-family: "palatino linotype" , "serif"; font-size: 11.0pt;">18:30 h</span></u><span lang="LA" style="color: #444444; font-family: "palatino linotype" , "serif"; font-size: 11.0pt;">: </span><span lang="EN-US" style="color: #444444; font-family: "palatino linotype" , "serif"; font-size: 11.0pt;">Magistrorum salutatio</span><span lang="LA" style="font-family: "palatino linotype" , "serif"; font-size: 11.0pt;">. De lustrationibus</span><span lang="LA" style="color: #444444; font-family: "palatino linotype" , "serif"; font-size: 11.0pt;">. </span></div>
<div class="MsoNormal" style="background: white; margin-bottom: 3.0pt; mso-hyphenate: auto; mso-pagination: widow-orphan;">
<u><span lang="LA" style="color: #444444; font-family: "palatino linotype" , "serif"; font-size: 11.0pt;">1</span></u><u><span lang="EN-US" style="color: #444444; font-family: "palatino linotype" , "serif"; font-size: 11.0pt;">9</span></u><u><span lang="LA" style="color: #444444; font-family: "palatino linotype" , "serif"; font-size: 11.0pt;">:</span></u><u><span lang="EN-US" style="color: #444444; font-family: "palatino linotype" , "serif"; font-size: 11.0pt;">00</span></u><u><span lang="EN-US" style="color: #444444; font-family: "palatino linotype" , "serif"; font-size: 11.0pt;"> </span></u><u><span lang="EN-US" style="color: #444444; font-family: "palatino linotype" , "serif"; font-size: 11.0pt;">– 20:00 </span></u><u><span lang="LA" style="color: #444444; font-family: "palatino linotype" , "serif"; font-size: 11.0pt;">h</span></u><span lang="LA" style="color: #444444; font-family: "palatino linotype" , "serif"; font-size: 11.0pt;">: </span><span lang="LA" style="color: #444444; font-family: "palatino linotype" , "serif"; font-size: 11.0pt;"><span style="mso-spacerun: yes;"> </span></span><span lang="EN-US" style="font-family: "palatino linotype" , "serif"; font-size: 11.0pt;">Scholae aditiales</span><span lang="LA" style="color: #444444; font-family: "palatino linotype" , "serif"; font-size: 11.0pt;">.</span></div>
<div class="MsoNormal" style="background: white; margin-bottom: 3.0pt; mso-hyphenate: auto; mso-pagination: widow-orphan;">
<u><span lang="LA" style="color: #444444; font-family: "palatino linotype" , "serif"; font-size: 11.0pt;">20:30 h:</span></u><span lang="LA" style="color: #444444; font-family: "palatino linotype" , "serif"; font-size: 11.0pt;"> Cena.</span></div>
<div class="MsoNormal" style="background: white; line-height: 9.6pt; mso-hyphenate: auto; mso-pagination: widow-orphan;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="background-attachment: initial; background-clip: initial; background-image: initial; background-origin: initial; background-position: initial; background-repeat: initial; background-size: initial;">
<span style="background-color: #990000;"><span lang="LA" style="color: white; font-family: "palatino linotype" , "serif"; font-size: 11pt;"> <b>A VENERIS DIE 23</b></span><b><span lang="EN-US" style="color: white; font-family: "palatino linotype" , "serif"; font-size: 11pt;"> </span></b><b><span lang="LA" style="color: white; font-family: "palatino linotype" , "serif"; font-size: 11pt;">AD MARTIS DIEM 27 </span></b></span><span style="background-color: white;"><span lang="LA" style="color: blue; mso-ansi-language: LA; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-font-family: "Times New Roman";"></span></span><br />
<span style="background-color: #990000;"><b><span lang="LA" style="color: white; font-family: "palatino linotype" , "serif"; font-size: 11pt;"><br /></span></b></span>
<span style="background-color: #990000;"></span><br />
<table border="0" cellpadding="0" cellspacing="0" class="MsoNormalTable" style="border-collapse: collapse; mso-table-layout-alt: fixed; mso-yfti-tbllook: 1184; width: 668px;">
<tbody>
<tr style="height: 14.2pt; mso-yfti-firstrow: yes; mso-yfti-irow: 0;">
<td style="background: yellow; border: solid #000001 1.0pt; height: 14.2pt; padding: 5.0pt 5.0pt 5.0pt 5.0pt; width: 104.25pt;" valign="top" width="139"><div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; margin-left: 3.55pt; margin-right: 0cm; margin-top: 0cm;">
<b><span style="color: blue; font-family: "times new roman" , "serif"; font-size: 10.0pt;">VENERIS-23 et SATURNI-24 diebus</span></b><b><span style="font-family: "times new roman" , "serif"; font-size: 10.0pt;"><o:p></o:p></span></b></div>
</td>
<td style="background: #FF950E; border-left: none; border: solid #000001 1.0pt; height: 14.2pt; mso-border-left-alt: solid #000001 1.0pt; padding: 5.0pt 5.0pt 5.0pt 5.0pt; width: 99.2pt;" valign="top" width="132"><div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm;">
<span style="color: blue; font-family: "times new roman" , "serif"; font-size: 10.0pt;"><b>I SESSIO<o:p></o:p></b></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm;">
<b><span style="color: blue; font-family: "times new roman" , "serif"; font-size: 10.0pt;">10:00-11:00</span><span style="font-family: "times new roman" , "serif"; font-size: 10.0pt;"><o:p></o:p></span></b></div>
</td>
<td style="background: #FF950E; border-left: none; border: solid #000001 1.0pt; height: 14.2pt; mso-border-left-alt: solid #000001 1.0pt; padding: 5.0pt 5.0pt 5.0pt 5.0pt; width: 92.15pt;" valign="top" width="123"><div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; text-align: justify;">
<span style="color: blue; font-family: "times new roman" , "serif"; font-size: 10.0pt;"><b>II SESSIO<o:p></o:p></b></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; text-align: justify;">
<b><span style="color: blue; font-family: "times new roman" , "serif"; font-size: 10.0pt;">11:00-12:00</span><span style="font-family: "times new roman" , "serif"; font-size: 10.0pt;"><o:p></o:p></span></b></div>
</td>
<td style="background: #FF950E; border-left: none; border: solid #000001 1.0pt; height: 14.2pt; mso-border-left-alt: solid #000001 1.0pt; padding: 5.0pt 5.0pt 5.0pt 5.0pt; width: 11.0pt;" valign="top" width="15"><div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm;">
<br /></div>
</td>
<td style="background: #FF950E; border-left: none; border: solid #000001 1.0pt; height: 14.2pt; mso-border-left-alt: solid #000001 1.0pt; padding: 5.0pt 5.0pt 5.0pt 5.0pt; width: 95.3pt;" valign="top" width="127"><div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm;">
<span style="color: blue; font-family: "times new roman" , "serif"; font-size: 10.0pt;"><b>III SESSIO<o:p></o:p></b></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm;">
<b><span style="color: blue; font-family: "times new roman" , "serif"; font-size: 10.0pt;">12:30-13:30</span><span style="font-family: "times new roman" , "serif"; font-size: 10.0pt;"><o:p></o:p></span></b></div>
</td>
<td style="background: #FF950E; border-left: none; border: solid #000001 1.0pt; height: 14.2pt; mso-border-left-alt: solid #000001 1.0pt; padding: 5.0pt 5.0pt 5.0pt 5.0pt; width: 99.25pt;" valign="top" width="132"><div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm;">
<span style="color: blue; font-family: "times new roman" , "serif"; font-size: 10.0pt;"><b>IV SESSIO<o:p></o:p></b></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm;">
<span style="color: blue; font-family: "times new roman" , "serif"; font-size: 10.0pt;"><b>13:30-14:30</b></span><span style="font-family: "times new roman" , "serif"; font-size: 10.0pt;"><o:p></o:p></span></div>
</td>
</tr>
<tr style="height: 14.2pt; mso-yfti-irow: 1;">
<td style="background: #EFEFEF; border-top: none; border: solid #000001 1.0pt; height: 14.2pt; mso-border-top-alt: solid #000001 1.0pt; padding: 5.0pt 5.0pt 5.0pt 5.0pt; width: 104.25pt;" valign="top" width="139"><div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; margin-left: 3.55pt; margin-right: 0cm; margin-top: 0cm;">
<span style="color: blue; font-family: "times new roman" , "serif"; font-size: 10.0pt;">IANVA A1</span><span style="font-family: "times new roman" , "serif"; font-size: 10.0pt;"><o:p></o:p></span></div>
</td>
<td style="background: #EFEFEF; border-bottom: solid #000001 1.0pt; border-left: none; border-right: solid #000001 1.0pt; border-top: none; height: 14.2pt; mso-border-left-alt: solid #000001 1.0pt; mso-border-top-alt: solid #000001 1.0pt; padding: 5.0pt 5.0pt 5.0pt 5.0pt; width: 99.2pt;" valign="top" width="132"><div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm;">
<span style="font-family: "times new roman" , serif; font-size: 10pt;">Elizabeta Szylejko</span><span style="font-family: "times new roman" , "serif"; font-size: 10.0pt;"><o:p></o:p></span></div>
</td>
<td style="background: #EFEFEF; border-bottom: solid #000001 1.0pt; border-left: none; border-right: solid #000001 1.0pt; border-top: none; height: 14.2pt; mso-border-left-alt: solid #000001 1.0pt; mso-border-top-alt: solid #000001 1.0pt; padding: 5.0pt 5.0pt 5.0pt 5.0pt; width: 92.15pt;" valign="top" width="123"><div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; text-align: justify;">
<span style="font-family: "times new roman" , serif; font-size: 10pt;">Elizabeta Szylejko</span><span style="font-family: "times new roman" , "serif"; font-size: 10.0pt;"><o:p></o:p></span></div>
</td>
<td style="background: #EFEFEF; border-bottom: solid #000001 1.0pt; border-left: none; border-right: solid #000001 1.0pt; border-top: none; height: 14.2pt; mso-border-left-alt: solid #000001 1.0pt; mso-border-top-alt: solid #000001 1.0pt; padding: 5.0pt 5.0pt 5.0pt 5.0pt; width: 11.0pt;" valign="top" width="15"></td>
<td style="background: #EFEFEF; border-bottom: solid #000001 1.0pt; border-left: none; border-right: solid #000001 1.0pt; border-top: none; height: 14.2pt; mso-border-left-alt: solid #000001 1.0pt; mso-border-top-alt: solid #000001 1.0pt; padding: 5.0pt 5.0pt 5.0pt 5.0pt; width: 95.3pt;" valign="top" width="127"><div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm;">
<span style="font-family: "times new roman" , serif; font-size: 10pt;">Natascia de Gennaro</span><span style="font-family: "times new roman" , "serif"; font-size: 10.0pt;"><o:p></o:p></span></div>
</td>
<td style="background: #EFEFEF; border-bottom: solid #000001 1.0pt; border-left: none; border-right: solid #000001 1.0pt; border-top: none; height: 14.2pt; mso-border-left-alt: solid #000001 1.0pt; mso-border-top-alt: solid #000001 1.0pt; padding: 5.0pt 5.0pt 5.0pt 5.0pt; width: 99.25pt;" valign="top" width="132"><div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm;">
<span style="font-family: "times new roman" , serif; font-size: 10pt;">Natascia de Gennaro</span><span style="font-family: "times new roman" , "serif"; font-size: 10.0pt;"><o:p></o:p></span></div>
</td>
</tr>
<tr style="height: 14.2pt; mso-yfti-irow: 2;">
<td style="background: #EFEFEF; border-top: none; border: solid #000001 1.0pt; height: 14.2pt; mso-border-top-alt: solid #000001 1.0pt; padding: 5.0pt 5.0pt 5.0pt 5.0pt; width: 104.25pt;" valign="top" width="139"><div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; margin-left: 3.55pt; margin-right: 0cm; margin-top: 0cm;">
<span style="color: blue; font-family: "times new roman" , "serif"; font-size: 10.0pt;">IANVA A2</span><span style="font-family: "times new roman" , "serif"; font-size: 10.0pt;"><o:p></o:p></span></div>
</td>
<td style="background: #EFEFEF; border-bottom: solid #000001 1.0pt; border-left: none; border-right: solid windowtext 1.0pt; border-top: none; height: 14.2pt; mso-border-alt: solid #000001 1.0pt; mso-border-left-alt: solid #000001 1.0pt; mso-border-right-alt: solid windowtext .5pt; mso-border-top-alt: solid #000001 1.0pt; padding: 5.0pt 5.0pt 5.0pt 5.0pt; width: 99.2pt;" valign="top" width="132"><div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm;">
<span style="font-family: "times new roman" , serif; font-size: 10pt;">Natascia de Gennaro</span><span style="font-family: "times new roman" , "serif"; font-size: 10.0pt;"><o:p></o:p></span></div>
</td>
<td style="background: #EFEFEF; border-bottom: solid #000001 1.0pt; border-left: none; border-right: solid #000001 1.0pt; border-top: none; height: 14.2pt; mso-border-left-alt: solid windowtext .5pt; mso-border-top-alt: solid #000001 1.0pt; padding: .75pt .75pt .75pt .75pt; width: 92.15pt;" valign="top" width="123"><div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm;">
<span style="font-family: "times new roman" , serif; font-size: 10pt;"> Natascia de Gennaro</span><span style="font-family: "times new roman" , "serif"; font-size: 10.0pt;"><o:p></o:p></span></div>
</td>
<td style="background: #EFEFEF; border-bottom: solid #000001 1.0pt; border-left: none; border-right: solid #000001 1.0pt; border-top: none; height: 14.2pt; mso-border-left-alt: solid #000001 1.0pt; mso-border-top-alt: solid #000001 1.0pt; padding: 5.0pt 5.0pt 5.0pt 5.0pt; width: 11.0pt;" valign="top" width="15"></td>
<td style="background: #EFEFEF; border-bottom: solid #000001 1.0pt; border-left: none; border-right: solid #000001 1.0pt; border-top: none; height: 14.2pt; mso-border-left-alt: solid #000001 1.0pt; mso-border-top-alt: solid #000001 1.0pt; padding: 5.0pt 5.0pt 5.0pt 5.0pt; width: 95.3pt;" valign="top" width="127"><div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm;">
<span style="font-family: "times new roman" , serif; font-size: 10pt;">Elizabeta Szylejko</span><span style="font-family: "times new roman" , "serif"; font-size: 10.0pt;"><o:p></o:p></span></div>
</td>
<td style="background: #EFEFEF; border-bottom: solid #000001 1.0pt; border-left: none; border-right: solid #000001 1.0pt; border-top: none; height: 14.2pt; mso-border-left-alt: solid #000001 1.0pt; mso-border-top-alt: solid #000001 1.0pt; padding: 5.0pt 5.0pt 5.0pt 5.0pt; width: 99.25pt;" valign="top" width="132"><div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm;">
<span style="font-family: "times new roman" , serif; font-size: 10pt;">Elizabeta Szylejko</span><span style="font-family: "times new roman" , "serif"; font-size: 10.0pt;"><o:p></o:p></span></div>
</td>
</tr>
<tr style="height: 14.2pt; mso-yfti-irow: 3;">
<td style="background: #EFEFEF; border-top: none; border: solid #000001 1.0pt; height: 14.2pt; mso-border-top-alt: solid #000001 1.0pt; padding: 5.0pt 5.0pt 5.0pt 5.0pt; width: 104.25pt;" valign="top" width="139"><div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; margin-left: 3.55pt; margin-right: 0cm; margin-top: 0cm;">
<span style="color: blue; font-family: "times new roman" , "serif"; font-size: 10.0pt;">ATRIVM B1.1</span><span style="font-family: "times new roman" , "serif"; font-size: 10.0pt;"><o:p></o:p></span></div>
</td>
<td style="background: #EFEFEF; border-bottom: solid #000001 1.0pt; border-left: none; border-right: solid windowtext 1.0pt; border-top: none; height: 14.2pt; mso-border-alt: solid #000001 1.0pt; mso-border-left-alt: solid #000001 1.0pt; mso-border-right-alt: solid windowtext .5pt; mso-border-top-alt: solid #000001 1.0pt; padding: 5.0pt 5.0pt 5.0pt 5.0pt; width: 99.2pt;" valign="top" width="132"><div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm;">
<span style="font-family: "times new roman" , serif; font-size: 10pt;">Georgius Tárrega</span><span style="font-family: "times new roman" , "serif"; font-size: 10.0pt;"><o:p></o:p></span></div>
</td>
<td style="background: #EFEFEF; border-bottom: solid #000001 1.0pt; border-left: none; border-right: solid #000001 1.0pt; border-top: none; height: 14.2pt; mso-border-left-alt: solid windowtext .5pt; mso-border-top-alt: solid #000001 1.0pt; padding: .75pt .75pt .75pt .75pt; width: 92.15pt;" valign="top" width="123"><div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; margin-left: 6.35pt; margin-right: 0cm; margin-top: 0cm; text-align: justify;">
<span style="font-family: "times new roman" , serif; font-size: 10pt;">Georgius Tárrega</span><span style="font-family: "times new roman" , "serif"; font-size: 10.0pt;"><o:p></o:p></span></div>
</td>
<td style="background: #EFEFEF; border-bottom: solid #000001 1.0pt; border-left: none; border-right: solid #000001 1.0pt; border-top: none; height: 14.2pt; mso-border-left-alt: solid #000001 1.0pt; mso-border-top-alt: solid #000001 1.0pt; padding: 5.0pt 5.0pt 5.0pt 5.0pt; width: 11.0pt;" valign="top" width="15"></td>
<td style="background: #EFEFEF; border-bottom: solid #000001 1.0pt; border-left: none; border-right: solid windowtext 1.0pt; border-top: none; height: 14.2pt; mso-border-alt: solid #000001 1.0pt; mso-border-left-alt: solid #000001 1.0pt; mso-border-right-alt: solid windowtext .5pt; mso-border-top-alt: solid #000001 1.0pt; padding: 5.0pt 5.0pt 5.0pt 5.0pt; width: 95.3pt;" valign="top" width="127"><div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm;">
<span style="font-family: "times new roman" , serif; font-size: 10pt;">Alexander Veronensis</span><span style="font-family: "times new roman" , "serif"; font-size: 10.0pt;"><o:p></o:p></span></div>
</td>
<td style="background: #EFEFEF; border-bottom: solid #000001 1.0pt; border-left: none; border-right: solid #000001 1.0pt; border-top: none; height: 14.2pt; mso-border-left-alt: solid windowtext .5pt; mso-border-top-alt: solid #000001 1.0pt; padding: .75pt .75pt .75pt .75pt; width: 99.25pt;" valign="top" width="132"><div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm;">
<span style="font-family: "times new roman" , serif; font-size: 10pt;"> Alexander Veronensis</span><span style="font-family: "times new roman" , "serif"; font-size: 10.0pt;"><o:p></o:p></span></div>
</td>
</tr>
<tr style="height: 14.2pt; mso-yfti-irow: 4;">
<td style="background: #EFEFEF; border-bottom: solid windowtext 1.0pt; border-left: solid #000001 1.0pt; border-right: solid #000001 1.0pt; border-top: none; height: 14.2pt; mso-border-alt: solid #000001 1.0pt; mso-border-bottom-alt: solid windowtext .5pt; mso-border-top-alt: solid #000001 1.0pt; padding: 5.0pt 5.0pt 5.0pt 5.0pt; width: 104.25pt;" valign="top" width="139"><div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; margin-left: 3.55pt; margin-right: 0cm; margin-top: 0cm;">
<span style="color: blue; font-family: "times new roman" , "serif"; font-size: 10.0pt;">ATRIVM B1.2</span><span style="font-family: "times new roman" , "serif"; font-size: 10.0pt;"><o:p></o:p></span></div>
</td>
<td style="background: #EFEFEF; border-bottom: solid windowtext 1.0pt; border-left: none; border-right: solid windowtext 1.0pt; border-top: none; height: 14.2pt; mso-border-bottom-alt: windowtext .5pt; mso-border-left-alt: #000001 1.0pt; mso-border-left-alt: solid #000001 1.0pt; mso-border-right-alt: windowtext .5pt; mso-border-style-alt: solid; mso-border-top-alt: #000001 1.0pt; mso-border-top-alt: solid #000001 1.0pt; padding: 5.0pt 5.0pt 5.0pt 5.0pt; width: 99.2pt;" valign="top" width="132"><div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm;">
<span style="font-family: "times new roman" , serif; font-size: 10pt;">Alexander Veronensis</span><span style="font-family: "times new roman" , "serif"; font-size: 10.0pt;"><o:p></o:p></span></div>
</td>
<td style="background: #EFEFEF; border-bottom: solid windowtext 1.0pt; border-left: none; border-right: solid #000001 1.0pt; border-top: none; height: 14.2pt; mso-border-bottom-alt: windowtext .5pt; mso-border-left-alt: solid windowtext .5pt; mso-border-left-alt: windowtext .5pt; mso-border-right-alt: #000001 1.0pt; mso-border-style-alt: solid; mso-border-top-alt: #000001 1.0pt; mso-border-top-alt: solid #000001 1.0pt; padding: .75pt .75pt .75pt .75pt; width: 92.15pt;" valign="top" width="123"><div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; margin-left: 6.35pt; margin-right: 0cm; margin-top: 0cm; text-align: justify;">
<span style="font-family: "times new roman" , serif; font-size: 10pt;">Alexander Veronensis</span><span style="font-family: "times new roman" , "serif"; font-size: 10.0pt;"><o:p></o:p></span></div>
</td>
<td style="background: #EFEFEF; border-bottom: solid windowtext 1.0pt; border-left: none; border-right: solid #000001 1.0pt; border-top: none; height: 14.2pt; mso-border-alt: solid #000001 1.0pt; mso-border-bottom-alt: solid windowtext .5pt; mso-border-left-alt: solid #000001 1.0pt; mso-border-top-alt: solid #000001 1.0pt; padding: 5.0pt 5.0pt 5.0pt 5.0pt; width: 11.0pt;" valign="top" width="15"></td>
<td style="background: #EFEFEF; border-bottom: solid windowtext 1.0pt; border-left: none; border-right: solid windowtext 1.0pt; border-top: none; height: 14.2pt; mso-border-bottom-alt: windowtext .5pt; mso-border-left-alt: #000001 1.0pt; mso-border-left-alt: solid #000001 1.0pt; mso-border-right-alt: windowtext .5pt; mso-border-style-alt: solid; mso-border-top-alt: #000001 1.0pt; mso-border-top-alt: solid #000001 1.0pt; padding: 5.0pt 5.0pt 5.0pt 5.0pt; width: 95.3pt;" valign="top" width="127"><div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm;">
<span style="font-family: "times new roman" , serif; font-size: 10pt;">Georgius Tárrega</span><span style="font-family: "times new roman" , "serif"; font-size: 10.0pt;"><o:p></o:p></span></div>
</td>
<td style="background: #EFEFEF; border-bottom: solid windowtext 1.0pt; border-left: none; border-right: solid #000001 1.0pt; border-top: none; height: 14.2pt; mso-border-bottom-alt: windowtext .5pt; mso-border-left-alt: solid windowtext .5pt; mso-border-left-alt: windowtext .5pt; mso-border-right-alt: #000001 1.0pt; mso-border-style-alt: solid; mso-border-top-alt: #000001 1.0pt; mso-border-top-alt: solid #000001 1.0pt; padding: .75pt .75pt .75pt .75pt; width: 99.25pt;" valign="top" width="132"><div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm;">
<span style="font-family: "times new roman" , serif; font-size: 10pt;"> Georgius Tárrega</span><span style="font-family: "times new roman" , "serif"; font-size: 10.0pt;"><o:p></o:p></span></div>
</td>
</tr>
<tr style="height: 14.2pt; mso-yfti-irow: 5;">
<td style="background: #EFEFEF; border-top: none; border: solid #000001 1.0pt; height: 14.2pt; mso-border-top-alt: solid windowtext .5pt; padding: 5.0pt 5.0pt 5.0pt 5.0pt; width: 104.25pt;" valign="top" width="139"><div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; margin-left: 3.55pt; margin-right: 0cm; margin-top: 0cm;">
<br /></div>
</td>
<td style="background: #92D050; border-bottom: solid #000001 1.0pt; border-left: none; border-right: solid windowtext 1.0pt; border-top: none; height: 14.2pt; mso-border-bottom-alt: #000001 1.0pt; mso-border-left-alt: #000001 1.0pt; mso-border-left-alt: solid #000001 1.0pt; mso-border-right-alt: windowtext .5pt; mso-border-style-alt: solid; mso-border-top-alt: solid windowtext .5pt; mso-border-top-alt: windowtext .5pt; padding: 5.0pt 5.0pt 5.0pt 5.0pt; width: 99.2pt;" valign="top" width="132"><div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm;">
<span style="color: blue; font-family: "times new roman" , "serif"; font-size: 10.0pt;">I SESSIO<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm;">
<span style="color: blue; font-family: "times new roman" , "serif"; font-size: 10.0pt;">09:30-10:30</span><span style="font-family: "times new roman" , "serif"; font-size: 10.0pt;"><o:p></o:p></span></div>
</td>
<td style="background: #92D050; border-bottom: solid #000001 1.0pt; border-left: none; border-right: solid #000001 1.0pt; border-top: none; height: 14.2pt; mso-border-left-alt: solid windowtext .5pt; mso-border-top-alt: solid windowtext .5pt; padding: .75pt .75pt .75pt .75pt; width: 92.15pt;" valign="top" width="123"><div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm;">
<span style="color: blue; font-family: "times new roman" , "serif"; font-size: 10.0pt;"> II SESSIO<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm;">
<span style="color: blue; font-family: "times new roman" , "serif"; font-size: 10.0pt;"> 10:30-11:30</span><span style="font-family: "times new roman" , "serif"; font-size: 10.0pt;"><o:p></o:p></span></div>
</td>
<td style="background: #92D050; border-bottom: solid #000001 1.0pt; border-left: none; border-right: solid #000001 1.0pt; border-top: none; height: 14.2pt; mso-border-left-alt: solid #000001 1.0pt; mso-border-top-alt: solid windowtext .5pt; padding: 5.0pt 5.0pt 5.0pt 5.0pt; width: 11.0pt;" valign="top" width="15"><div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm;">
<br /></div>
</td>
<td style="background: #92D050; border-bottom: solid #000001 1.0pt; border-left: none; border-right: solid windowtext 1.0pt; border-top: none; height: 14.2pt; mso-border-bottom-alt: #000001 1.0pt; mso-border-left-alt: #000001 1.0pt; mso-border-left-alt: solid #000001 1.0pt; mso-border-right-alt: windowtext .5pt; mso-border-style-alt: solid; mso-border-top-alt: solid windowtext .5pt; mso-border-top-alt: windowtext .5pt; padding: 5.0pt 5.0pt 5.0pt 5.0pt; width: 95.3pt;" valign="top" width="127"><div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm;">
<span style="color: blue; font-family: "times new roman" , "serif"; font-size: 10.0pt;">III SESSIO<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm;">
<span style="color: blue; font-family: "times new roman" , "serif"; font-size: 10.0pt;">12:00-13:00</span><span style="font-family: "times new roman" , "serif"; font-size: 10.0pt;"><o:p></o:p></span></div>
</td>
<td style="background: #92D050; border-bottom: solid #000001 1.0pt; border-left: none; border-right: solid #000001 1.0pt; border-top: none; height: 14.2pt; mso-border-left-alt: solid windowtext .5pt; mso-border-top-alt: solid windowtext .5pt; padding: .75pt .75pt .75pt .75pt; width: 99.25pt;" valign="top" width="132"><div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm;">
<span style="color: blue; font-family: "times new roman" , "serif"; font-size: 10.0pt;"> IV SESSIO<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm;">
<span style="color: blue; font-family: "times new roman" , "serif"; font-size: 10.0pt;"> 13:00-14:00</span><span style="font-family: "times new roman" , "serif"; font-size: 10.0pt;"><o:p></o:p></span></div>
</td>
</tr>
<tr style="height: 14.2pt; mso-yfti-irow: 6;">
<td style="background: #CCCCCC; border-top: none; border: solid #000001 1.0pt; height: 14.2pt; mso-border-top-alt: solid #000001 1.0pt; padding: 5.0pt 5.0pt 5.0pt 5.0pt; width: 104.25pt;" valign="top" width="139"><div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; margin-left: 3.55pt; margin-right: 0cm; margin-top: 0cm;">
<span style="color: blue; font-family: "times new roman" , "serif"; font-size: 10.0pt;">ATRIVM B2.1</span><span style="font-family: "times new roman" , "serif"; font-size: 10.0pt;"><o:p></o:p></span></div>
</td>
<td style="background: #CCCCCC; border-bottom: solid #000001 1.0pt; border-left: none; border-right: solid windowtext 1.0pt; border-top: none; height: 14.2pt; mso-border-alt: solid #000001 1.0pt; mso-border-left-alt: solid #000001 1.0pt; mso-border-right-alt: solid windowtext .5pt; mso-border-top-alt: solid #000001 1.0pt; padding: 5.0pt 5.0pt 5.0pt 5.0pt; width: 99.2pt;" valign="top" width="132"><div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm;">
<span style="font-family: "times new roman" , serif; font-size: 10pt;">Iustus Bailey</span><span style="font-family: "times new roman" , "serif"; font-size: 10.0pt;"><o:p></o:p></span></div>
</td>
<td style="background: #CCCCCC; border-bottom: solid #000001 1.0pt; border-left: none; border-right: solid #000001 1.0pt; border-top: none; height: 14.2pt; mso-border-left-alt: solid windowtext .5pt; mso-border-top-alt: solid #000001 1.0pt; padding: .75pt .75pt .75pt .75pt; width: 92.15pt;" valign="top" width="123"><div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; margin-left: 6.35pt; margin-right: 0cm; margin-top: 0cm; text-align: justify;">
<span style="font-family: "times new roman" , serif; font-size: 10pt;">Iustus Bailey</span><span style="font-family: "times new roman" , "serif"; font-size: 10.0pt;"><o:p></o:p></span></div>
</td>
<td style="background: #CCCCCC; border-bottom: solid #000001 1.0pt; border-left: none; border-right: solid #000001 1.0pt; border-top: none; height: 14.2pt; mso-border-left-alt: solid #000001 1.0pt; mso-border-top-alt: solid #000001 1.0pt; padding: 5.0pt 5.0pt 5.0pt 5.0pt; width: 11.0pt;" valign="top" width="15"></td>
<td style="background: #CCCCCC; border-bottom: solid #000001 1.0pt; border-left: none; border-right: solid windowtext 1.0pt; border-top: none; height: 14.2pt; mso-border-alt: solid #000001 1.0pt; mso-border-left-alt: solid #000001 1.0pt; mso-border-right-alt: solid windowtext .5pt; mso-border-top-alt: solid #000001 1.0pt; padding: 5.0pt 5.0pt 5.0pt 5.0pt; width: 95.3pt;" valign="top" width="127"><div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm;">
<span style="font-family: "times new roman" , serif; font-size: 10pt;">Casparius Porton</span><span style="font-family: "times new roman" , "serif"; font-size: 10.0pt;"><o:p></o:p></span></div>
</td>
<td style="background: #CCCCCC; border-bottom: solid #000001 1.0pt; border-left: none; border-right: solid #000001 1.0pt; border-top: none; height: 14.2pt; mso-border-left-alt: solid windowtext .5pt; mso-border-top-alt: solid #000001 1.0pt; padding: .75pt .75pt .75pt .75pt; width: 99.25pt;" valign="top" width="132"><div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; margin-left: 7.75pt; margin-right: 0cm; margin-top: 0cm;">
<span style="font-family: "times new roman" , serif; font-size: 10pt;">Casparius Porton</span><span style="font-family: "times new roman" , "serif"; font-size: 10.0pt;"><o:p></o:p></span></div>
</td>
</tr>
<tr style="height: 14.2pt; mso-yfti-irow: 7;">
<td style="background: #CCCCCC; border-top: none; border: solid #000001 1.0pt; height: 14.2pt; mso-border-top-alt: solid #000001 1.0pt; padding: 5.0pt 5.0pt 5.0pt 5.0pt; width: 104.25pt;" valign="top" width="139"><div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; margin-left: 3.55pt; margin-right: 0cm; margin-top: 0cm;">
<span style="color: blue; font-family: "times new roman" , "serif"; font-size: 10.0pt;">ATRIVM B2.2</span><span style="font-family: "times new roman" , "serif"; font-size: 10.0pt;"><o:p></o:p></span></div>
</td>
<td style="background: #CCCCCC; border-bottom: solid #000001 1.0pt; border-left: none; border-right: solid windowtext 1.0pt; border-top: none; height: 14.2pt; mso-border-alt: solid #000001 1.0pt; mso-border-left-alt: solid #000001 1.0pt; mso-border-right-alt: solid windowtext .5pt; mso-border-top-alt: solid #000001 1.0pt; padding: 5.0pt 5.0pt 5.0pt 5.0pt; width: 99.2pt;" valign="top" width="132"><div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm;">
<span style="font-family: "times new roman" , serif; font-size: 10pt;">Casparius Porton</span><span style="font-family: "times new roman" , "serif"; font-size: 10.0pt;"><o:p></o:p></span></div>
</td>
<td style="background: #CCCCCC; border-bottom: solid #000001 1.0pt; border-left: none; border-right: solid #000001 1.0pt; border-top: none; height: 14.2pt; mso-border-left-alt: solid windowtext .5pt; mso-border-top-alt: solid #000001 1.0pt; padding: .75pt .75pt .75pt .75pt; width: 92.15pt;" valign="top" width="123"><div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; margin-left: 6.35pt; margin-right: 0cm; margin-top: 0cm; text-align: justify;">
<span style="font-family: "times new roman" , serif; font-size: 10pt;">Casparius Porton</span><span style="font-family: "times new roman" , "serif"; font-size: 10.0pt;"><o:p></o:p></span></div>
</td>
<td style="background: #CCCCCC; border-bottom: solid #000001 1.0pt; border-left: none; border-right: solid #000001 1.0pt; border-top: none; height: 14.2pt; mso-border-left-alt: solid #000001 1.0pt; mso-border-top-alt: solid #000001 1.0pt; padding: 5.0pt 5.0pt 5.0pt 5.0pt; width: 11.0pt;" valign="top" width="15"></td>
<td style="background: #CCCCCC; border-bottom: solid #000001 1.0pt; border-left: none; border-right: solid windowtext 1.0pt; border-top: none; height: 14.2pt; mso-border-alt: solid #000001 1.0pt; mso-border-left-alt: solid #000001 1.0pt; mso-border-right-alt: solid windowtext .5pt; mso-border-top-alt: solid #000001 1.0pt; padding: 5.0pt 5.0pt 5.0pt 5.0pt; width: 95.3pt;" valign="top" width="127"><div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm;">
<span style="font-family: "times new roman" , serif; font-size: 10pt;">Iustus Bailey</span><span style="font-family: "times new roman" , "serif"; font-size: 10.0pt;"><o:p></o:p></span></div>
</td>
<td style="background: #CCCCCC; border-bottom: solid #000001 1.0pt; border-left: none; border-right: solid #000001 1.0pt; border-top: none; height: 14.2pt; mso-border-left-alt: solid windowtext .5pt; mso-border-top-alt: solid #000001 1.0pt; padding: .75pt .75pt .75pt .75pt; width: 99.25pt;" valign="top" width="132"><div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; margin-left: 7.75pt; margin-right: 0cm; margin-top: 0cm;">
<span style="font-family: "times new roman" , serif; font-size: 10pt;">Iustus Bailey</span><span style="font-family: "times new roman" , "serif"; font-size: 10.0pt;"><o:p></o:p></span></div>
</td>
</tr>
<tr style="height: 14.2pt; mso-yfti-irow: 8;">
<td style="background: #CCCCCC; border-top: none; border: solid #000001 1.0pt; height: 14.2pt; mso-border-top-alt: solid #000001 1.0pt; padding: 5.0pt 5.0pt 5.0pt 5.0pt; width: 104.25pt;" valign="top" width="139"><div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; margin-left: 3.55pt; margin-right: 0cm; margin-top: 0cm;">
<span style="color: blue; font-family: "times new roman" , "serif"; font-size: 10.0pt;">PALATIVM C1</span><span style="font-family: "times new roman" , "serif"; font-size: 10.0pt;"><o:p></o:p></span></div>
</td>
<td style="background: #CCCCCC; border-bottom: solid #000001 1.0pt; border-left: none; border-right: solid windowtext 1.0pt; border-top: none; height: 14.2pt; mso-border-alt: solid #000001 1.0pt; mso-border-left-alt: solid #000001 1.0pt; mso-border-right-alt: solid windowtext .5pt; mso-border-top-alt: solid #000001 1.0pt; padding: 5.0pt 5.0pt 5.0pt 5.0pt; width: 99.2pt;" valign="top" width="132"><div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm;">
<span style="font-family: "times new roman" , serif; font-size: 10pt;">Robertus Carfagni </span><span style="font-family: "times new roman" , "serif"; font-size: 10.0pt;"><o:p></o:p></span></div>
</td>
<td style="background: #CCCCCC; border-bottom: solid #000001 1.0pt; border-left: none; border-right: solid #000001 1.0pt; border-top: none; height: 14.2pt; mso-border-left-alt: solid windowtext .5pt; mso-border-top-alt: solid #000001 1.0pt; padding: .75pt .75pt .75pt .75pt; width: 92.15pt;" valign="top" width="123"><div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; margin-left: 6.35pt; margin-right: 0cm; margin-top: 0cm; text-align: justify;">
<span style="font-family: "times new roman" , serif; font-size: 10pt;">Robertus Carfagni </span><b><span style="font-family: "times new roman" , "serif"; font-size: 10.0pt;"><o:p></o:p></span></b></div>
</td>
<td style="background: #CCCCCC; border-bottom: solid #000001 1.0pt; border-left: none; border-right: solid #000001 1.0pt; border-top: none; height: 14.2pt; mso-border-left-alt: solid #000001 1.0pt; mso-border-top-alt: solid #000001 1.0pt; padding: 5.0pt 5.0pt 5.0pt 5.0pt; width: 11.0pt;" valign="top" width="15"></td>
<td style="background: #CCCCCC; border-bottom: solid #000001 1.0pt; border-left: none; border-right: solid windowtext 1.0pt; border-top: none; height: 14.2pt; mso-border-alt: solid #000001 1.0pt; mso-border-left-alt: solid #000001 1.0pt; mso-border-right-alt: solid windowtext .5pt; mso-border-top-alt: solid #000001 1.0pt; padding: 5.0pt 5.0pt 5.0pt 5.0pt; width: 95.3pt;" valign="top" width="127"><div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm;">
<span style="font-family: "times new roman" , serif; font-size: 10pt;">Aloisia Aguilar</span><span style="font-family: "times new roman" , "serif"; font-size: 10.0pt;"><o:p></o:p></span></div>
</td>
<td style="background: #CCCCCC; border-bottom: solid #000001 1.0pt; border-left: none; border-right: solid #000001 1.0pt; border-top: none; height: 14.2pt; mso-border-left-alt: solid windowtext .5pt; mso-border-top-alt: solid #000001 1.0pt; padding: .75pt .75pt .75pt .75pt; width: 99.25pt;" valign="top" width="132"><div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; margin-left: 7.75pt; margin-right: 0cm; margin-top: 0cm;">
<span style="font-family: "times new roman" , serif; font-size: 10pt;">Aloisia Aguilar</span><span style="font-family: "times new roman" , "serif"; font-size: 10.0pt;"><o:p></o:p></span></div>
</td>
</tr>
<tr style="height: 14.2pt; mso-yfti-irow: 9; mso-yfti-lastrow: yes;">
<td style="background: #CCCCCC; border-top: none; border: solid #000001 1.0pt; height: 14.2pt; mso-border-top-alt: solid #000001 1.0pt; padding: 5.0pt 5.0pt 5.0pt 5.0pt; width: 104.25pt;" valign="top" width="139"><div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; margin-left: 3.55pt; margin-right: 0cm; margin-top: 0cm;">
<span style="color: blue; font-family: "times new roman" , "serif"; font-size: 10.0pt;">PALATIVM C2</span><span style="font-family: "times new roman" , "serif"; font-size: 10.0pt;"><o:p></o:p></span></div>
</td>
<td style="background: #CCCCCC; border-bottom: solid #000001 1.0pt; border-left: none; border-right: solid windowtext 1.0pt; border-top: none; height: 14.2pt; mso-border-alt: solid #000001 1.0pt; mso-border-left-alt: solid #000001 1.0pt; mso-border-right-alt: solid windowtext .5pt; mso-border-top-alt: solid #000001 1.0pt; padding: 5.0pt 5.0pt 5.0pt 5.0pt; width: 99.2pt;" valign="top" width="132"><div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm;">
<span style="font-family: "times new roman" , serif; font-size: 10pt;">Aloisia Aguilar</span><span style="font-family: "times new roman" , "serif"; font-size: 10.0pt;"><o:p></o:p></span></div>
</td>
<td style="background: #CCCCCC; border-bottom: solid #000001 1.0pt; border-left: none; border-right: solid #000001 1.0pt; border-top: none; height: 14.2pt; mso-border-left-alt: solid windowtext .5pt; mso-border-top-alt: solid #000001 1.0pt; padding: .75pt .75pt .75pt .75pt; width: 92.15pt;" valign="top" width="123"><div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; margin-left: 6.35pt; margin-right: 0cm; margin-top: 0cm; text-align: justify;">
<span style="font-family: "times new roman" , serif; font-size: 10pt;">Aloisia Aguilar</span><b><span style="font-family: "times new roman" , "serif"; font-size: 10.0pt;"><o:p></o:p></span></b></div>
</td>
<td style="background: #CCCCCC; border-bottom: solid #000001 1.0pt; border-left: none; border-right: solid #000001 1.0pt; border-top: none; height: 14.2pt; mso-border-left-alt: solid #000001 1.0pt; mso-border-top-alt: solid #000001 1.0pt; padding: 5.0pt 5.0pt 5.0pt 5.0pt; width: 11.0pt;" valign="top" width="15"></td>
<td style="background: #CCCCCC; border-bottom: solid #000001 1.0pt; border-left: none; border-right: solid windowtext 1.0pt; border-top: none; height: 14.2pt; mso-border-alt: solid #000001 1.0pt; mso-border-left-alt: solid #000001 1.0pt; mso-border-right-alt: solid windowtext .5pt; mso-border-top-alt: solid #000001 1.0pt; padding: 5.0pt 5.0pt 5.0pt 5.0pt; width: 95.3pt;" valign="top" width="127"><div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm;">
<span style="font-family: "times new roman" , serif; font-size: 10pt;">Robertus Carfagni</span><span style="font-family: "times new roman" , "serif"; font-size: 10.0pt;"><o:p></o:p></span></div>
</td>
<td style="background: #CCCCCC; border-bottom: solid #000001 1.0pt; border-left: none; border-right: solid #000001 1.0pt; border-top: none; height: 14.2pt; mso-border-left-alt: solid windowtext .5pt; mso-border-top-alt: solid #000001 1.0pt; padding: .75pt .75pt .75pt .75pt; width: 99.25pt;" valign="top" width="132"><div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; margin-left: 7.75pt; margin-right: 0cm; margin-top: 0cm;">
<span style="font-family: "times new roman" , serif; font-size: 10pt;">Robertus Carfagni</span><span style="font-family: "times new roman" , "serif"; font-size: 10.0pt;"><o:p></o:p></span></div>
</td>
</tr>
</tbody></table>
</div>
<div class="MsoNormal" style="background: white; mso-hyphenate: auto; mso-pagination: widow-orphan;">
<br />
<br />
<table border="0" cellpadding="0" cellspacing="0" class="MsoNormalTable" style="border-collapse: collapse; mso-table-layout-alt: fixed; mso-yfti-tbllook: 1184; width: 673px;">
<tbody>
<tr style="height: 14.2pt; mso-yfti-firstrow: yes; mso-yfti-irow: 0;">
<td style="background: yellow; border: solid #000001 1.0pt; height: 14.2pt; padding: 5.0pt 5.0pt 5.0pt 5.0pt; width: 104.25pt;" valign="top" width="139"><div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm;">
<b><span style="color: blue; font-family: "times new roman" , "serif"; font-size: 10.0pt;">SOLIS-25 die</span></b><b><span style="font-family: "times new roman" , "serif"; font-size: 10.0pt;"><o:p></o:p></span></b></div>
</td>
<td style="background: #FF950E; border-left: none; border: solid #000001 1.0pt; height: 14.2pt; mso-border-left-alt: solid #000001 1.0pt; padding: 5.0pt 5.0pt 5.0pt 5.0pt; width: 99.2pt;" valign="top" width="132"><div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm;">
<span style="color: blue; font-family: "times new roman" , "serif"; font-size: 10.0pt;"><b>I SESSIO<o:p></o:p></b></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm;">
<b><span style="color: blue; font-family: "times new roman" , "serif"; font-size: 10.0pt;">10:00-11:00</span><span style="font-family: "times new roman" , "serif"; font-size: 10.0pt;"><o:p></o:p></span></b></div>
</td>
<td style="background: #FF950E; border-left: none; border: solid #000001 1.0pt; height: 14.2pt; mso-border-left-alt: solid #000001 1.0pt; padding: 5.0pt 5.0pt 5.0pt 5.0pt; width: 92.15pt;" valign="top" width="123"><div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; text-align: justify;">
<span style="color: blue; font-family: "times new roman" , "serif"; font-size: 10.0pt;"><b>II SESSIO<o:p></o:p></b></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; text-align: justify;">
<b><span style="color: blue; font-family: "times new roman" , "serif"; font-size: 10.0pt;">11:00-12:00</span><span style="font-family: "times new roman" , "serif"; font-size: 10.0pt;"><o:p></o:p></span></b></div>
</td>
<td style="background: #FF950E; border-left: none; border: solid #000001 1.0pt; height: 14.2pt; mso-border-left-alt: solid #000001 1.0pt; padding: 5.0pt 5.0pt 5.0pt 5.0pt; width: 11.0pt;" valign="top" width="15"><div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm;">
<br /></div>
</td>
<td style="background: #FF950E; border-left: none; border: solid #000001 1.0pt; height: 14.2pt; mso-border-left-alt: solid #000001 1.0pt; padding: 5.0pt 5.0pt 5.0pt 5.0pt; width: 99.2pt;" valign="top" width="132"><div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm;">
<span style="color: blue; font-family: "times new roman" , "serif"; font-size: 10.0pt;"><b>III SESSIO<o:p></o:p></b></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm;">
<b><span style="color: blue; font-family: "times new roman" , "serif"; font-size: 10.0pt;">12:30-13:30</span><span style="font-family: "times new roman" , "serif"; font-size: 10.0pt;"><o:p></o:p></span></b></div>
</td>
<td style="background: #FF950E; border-left: none; border: solid #000001 1.0pt; height: 14.2pt; mso-border-left-alt: solid #000001 1.0pt; padding: 5.0pt 5.0pt 5.0pt 5.0pt; width: 99.25pt;" valign="top" width="132"><div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm;">
<span style="color: blue; font-family: "times new roman" , "serif"; font-size: 10.0pt;"><b>IV SESSIO<o:p></o:p></b></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm;">
<span style="color: blue; font-family: "times new roman" , "serif"; font-size: 10.0pt;"><b>13:30-14:30</b></span><span style="font-family: "times new roman" , "serif"; font-size: 10.0pt;"><o:p></o:p></span></div>
</td>
</tr>
<tr style="height: 14.2pt; mso-yfti-irow: 1;">
<td style="background: #EFEFEF; border-top: none; border: solid #000001 1.0pt; height: 14.2pt; mso-border-top-alt: solid #000001 1.0pt; padding: 5.0pt 5.0pt 5.0pt 5.0pt; width: 104.25pt;" valign="top" width="139"><div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; margin-left: 3.55pt; margin-right: 0cm; margin-top: 0cm;">
<span style="color: blue; font-family: "times new roman" , "serif"; font-size: 10.0pt;">IANVA A1</span><span style="font-family: "times new roman" , "serif"; font-size: 10.0pt;"><o:p></o:p></span></div>
</td>
<td style="background: #EFEFEF; border-bottom: solid #000001 1.0pt; border-left: none; border-right: solid #000001 1.0pt; border-top: none; height: 14.2pt; mso-border-left-alt: solid #000001 1.0pt; mso-border-top-alt: solid #000001 1.0pt; padding: 5.0pt 5.0pt 5.0pt 5.0pt; width: 99.2pt;" valign="top" width="132"><div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm;">
<span style="font-family: "times new roman" , serif; font-size: 10pt;">Georgius Tárrega</span><span style="font-family: "times new roman" , "serif"; font-size: 10.0pt;"> <o:p></o:p></span></div>
</td>
<td style="background: #EFEFEF; border-bottom: solid #000001 1.0pt; border-left: none; border-right: solid #000001 1.0pt; border-top: none; height: 14.2pt; mso-border-left-alt: solid #000001 1.0pt; mso-border-top-alt: solid #000001 1.0pt; padding: 5.0pt 5.0pt 5.0pt 5.0pt; width: 92.15pt;" valign="top" width="123"><div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm;">
<span style="font-family: "times new roman" , serif; font-size: 10pt;">Georgius Tárrega</span><span style="font-family: "times new roman" , "serif"; font-size: 10.0pt;"> <o:p></o:p></span></div>
</td>
<td style="background: #EFEFEF; border-bottom: solid #000001 1.0pt; border-left: none; border-right: solid #000001 1.0pt; border-top: none; height: 14.2pt; mso-border-left-alt: solid #000001 1.0pt; mso-border-top-alt: solid #000001 1.0pt; padding: 5.0pt 5.0pt 5.0pt 5.0pt; width: 11.0pt;" valign="top" width="15"></td>
<td style="background: #EFEFEF; border-bottom: solid #000001 1.0pt; border-left: none; border-right: solid #000001 1.0pt; border-top: none; height: 14.2pt; mso-border-left-alt: solid #000001 1.0pt; mso-border-top-alt: solid #000001 1.0pt; padding: 5.0pt 5.0pt 5.0pt 5.0pt; width: 99.2pt;" valign="top" width="132"><div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm;">
<span style="font-family: "times new roman" , serif; font-size: 10pt;">Natascia de Gennaro</span><span style="font-family: "times new roman" , "serif"; font-size: 10.0pt;"> <o:p></o:p></span></div>
</td>
<td style="background: #EFEFEF; border-bottom: solid #000001 1.0pt; border-left: none; border-right: solid #000001 1.0pt; border-top: none; height: 14.2pt; mso-border-left-alt: solid #000001 1.0pt; mso-border-top-alt: solid #000001 1.0pt; padding: 5.0pt 5.0pt 5.0pt 5.0pt; width: 99.25pt;" valign="top" width="132"><div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm;">
<span style="font-family: "times new roman" , serif; font-size: 10pt;">Natascia de Gennaro</span><span style="font-family: "times new roman" , "serif"; font-size: 10.0pt;"> <o:p></o:p></span></div>
</td>
</tr>
<tr style="height: 14.2pt; mso-yfti-irow: 2;">
<td style="background: #EFEFEF; border-top: none; border: solid #000001 1.0pt; height: 14.2pt; mso-border-top-alt: solid #000001 1.0pt; padding: 5.0pt 5.0pt 5.0pt 5.0pt; width: 104.25pt;" valign="top" width="139"><div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; margin-left: 3.55pt; margin-right: 0cm; margin-top: 0cm;">
<span style="color: blue; font-family: "times new roman" , "serif"; font-size: 10.0pt;">IANVA A2</span><span style="font-family: "times new roman" , "serif"; font-size: 10.0pt;"><o:p></o:p></span></div>
</td>
<td style="background: #EFEFEF; border-bottom: solid #000001 1.0pt; border-left: none; border-right: solid #000001 1.0pt; border-top: none; height: 14.2pt; mso-border-left-alt: solid #000001 1.0pt; mso-border-top-alt: solid #000001 1.0pt; padding: 5.0pt 5.0pt 5.0pt 5.0pt; width: 99.2pt;" valign="top" width="132"><div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; margin-left: -6.0pt; margin-right: 0cm; margin-top: 0cm; text-indent: 6.0pt;">
<span style="font-family: "times new roman" , serif; font-size: 10pt;">Alexander Veronensis</span><span style="font-family: "times new roman" , "serif"; font-size: 10.0pt;"> <o:p></o:p></span></div>
</td>
<td style="background: #EFEFEF; border-bottom: solid #000001 1.0pt; border-left: none; border-right: solid #000001 1.0pt; border-top: none; height: 14.2pt; mso-border-left-alt: solid #000001 1.0pt; mso-border-top-alt: solid #000001 1.0pt; padding: 5.0pt 5.0pt 5.0pt 5.0pt; width: 92.15pt;" valign="top" width="123"><div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm;">
<span style="font-family: "times new roman" , serif; font-size: 10pt;">Alexander Veronensis</span><span style="font-family: "times new roman" , "serif"; font-size: 10.0pt;"> <o:p></o:p></span></div>
</td>
<td style="background: #EFEFEF; border-bottom: solid #000001 1.0pt; border-left: none; border-right: solid #000001 1.0pt; border-top: none; height: 14.2pt; mso-border-left-alt: solid #000001 1.0pt; mso-border-top-alt: solid #000001 1.0pt; padding: 5.0pt 5.0pt 5.0pt 5.0pt; width: 11.0pt;" valign="top" width="15"></td>
<td style="background: #EFEFEF; border-bottom: solid #000001 1.0pt; border-left: none; border-right: solid #000001 1.0pt; border-top: none; height: 14.2pt; mso-border-left-alt: solid #000001 1.0pt; mso-border-top-alt: solid #000001 1.0pt; padding: 5.0pt 5.0pt 5.0pt 5.0pt; width: 99.2pt;" valign="top" width="132"><div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; margin-left: 7.1pt; margin-right: 0cm; margin-top: 0cm;">
<span style="font-family: "times new roman" , serif; font-size: 10pt;">Elizabeta Szylejko</span><span style="font-family: "times new roman" , "serif"; font-size: 10.0pt;"> <o:p></o:p></span></div>
</td>
<td style="background: #EFEFEF; border-bottom: solid #000001 1.0pt; border-left: none; border-right: solid #000001 1.0pt; border-top: none; height: 14.2pt; mso-border-left-alt: solid #000001 1.0pt; mso-border-top-alt: solid #000001 1.0pt; padding: 5.0pt 5.0pt 5.0pt 5.0pt; width: 99.25pt;" valign="top" width="132"><div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm;">
<span style="font-family: "times new roman" , serif; font-size: 10pt;">Elizabeta Szylejko</span><span style="font-family: "times new roman" , "serif"; font-size: 10.0pt;"> <o:p></o:p></span></div>
</td>
</tr>
<tr style="height: 14.2pt; mso-yfti-irow: 3;">
<td style="background: #EFEFEF; border-top: none; border: solid #000001 1.0pt; height: 14.2pt; mso-border-top-alt: solid #000001 1.0pt; padding: 5.0pt 5.0pt 5.0pt 5.0pt; width: 104.25pt;" valign="top" width="139"><div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; margin-left: 3.55pt; margin-right: 0cm; margin-top: 0cm;">
<span style="color: blue; font-family: "times new roman" , "serif"; font-size: 10.0pt;">ATRIVM B1.1</span><span style="font-family: "times new roman" , "serif"; font-size: 10.0pt;"><o:p></o:p></span></div>
</td>
<td style="background: #EFEFEF; border-bottom: solid #000001 1.0pt; border-left: none; border-right: solid #000001 1.0pt; border-top: none; height: 14.2pt; mso-border-left-alt: solid #000001 1.0pt; mso-border-top-alt: solid #000001 1.0pt; padding: 5.0pt 5.0pt 5.0pt 5.0pt; width: 99.2pt;" valign="top" width="132"><div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm;">
<span style="font-family: "times new roman" , serif; font-size: 10pt;">Elizabeta Szylejko</span><span style="font-family: "times new roman" , "serif"; font-size: 10.0pt;"> <o:p></o:p></span></div>
</td>
<td style="background: #EFEFEF; border-bottom: solid #000001 1.0pt; border-left: none; border-right: solid #000001 1.0pt; border-top: none; height: 14.2pt; mso-border-left-alt: solid #000001 1.0pt; mso-border-top-alt: solid #000001 1.0pt; padding: 5.0pt 5.0pt 5.0pt 5.0pt; width: 92.15pt;" valign="top" width="123"><div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; margin-left: 7.1pt; margin-right: 0cm; margin-top: 0cm;">
<span style="font-family: "times new roman" , serif; font-size: 10pt;">Elizabeta Szylejko</span><span style="font-family: "times new roman" , "serif"; font-size: 10.0pt;"> <o:p></o:p></span></div>
</td>
<td style="background: #EFEFEF; border-bottom: solid #000001 1.0pt; border-left: none; border-right: solid #000001 1.0pt; border-top: none; height: 14.2pt; mso-border-left-alt: solid #000001 1.0pt; mso-border-top-alt: solid #000001 1.0pt; padding: 5.0pt 5.0pt 5.0pt 5.0pt; width: 11.0pt;" valign="top" width="15"></td>
<td style="background: #EFEFEF; border-bottom: solid #000001 1.0pt; border-left: none; border-right: solid #000001 1.0pt; border-top: none; height: 14.2pt; mso-border-left-alt: solid #000001 1.0pt; mso-border-top-alt: solid #000001 1.0pt; padding: 5.0pt 5.0pt 5.0pt 5.0pt; width: 99.2pt;" valign="top" width="132"><div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm;">
<span style="font-family: "times new roman" , serif; font-size: 10pt;">Alexander Veronensis</span><span style="font-family: "times new roman" , "serif"; font-size: 10.0pt;"> <o:p></o:p></span></div>
</td>
<td style="background: #EFEFEF; border-bottom: solid #000001 1.0pt; border-left: none; border-right: solid #000001 1.0pt; border-top: none; height: 14.2pt; mso-border-left-alt: solid #000001 1.0pt; mso-border-top-alt: solid #000001 1.0pt; padding: 5.0pt 5.0pt 5.0pt 5.0pt; width: 99.25pt;" valign="top" width="132"><div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm;">
<span style="font-family: "times new roman" , serif; font-size: 10pt;">Alexander Veronensis</span><span style="font-family: "times new roman" , "serif"; font-size: 10.0pt;"><o:p></o:p></span></div>
</td>
</tr>
<tr style="height: 14.2pt; mso-yfti-irow: 4;">
<td style="background: #EFEFEF; border-bottom: solid windowtext 1.0pt; border-left: solid #000001 1.0pt; border-right: solid #000001 1.0pt; border-top: none; height: 14.2pt; mso-border-alt: solid #000001 1.0pt; mso-border-bottom-alt: solid windowtext .5pt; mso-border-top-alt: solid #000001 1.0pt; padding: 5.0pt 5.0pt 5.0pt 5.0pt; width: 104.25pt;" valign="top" width="139"><div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; margin-left: 3.55pt; margin-right: 0cm; margin-top: 0cm;">
<span style="color: blue; font-family: "times new roman" , "serif"; font-size: 10.0pt;">ATRIVM B1.2</span><span style="font-family: "times new roman" , "serif"; font-size: 10.0pt;"><o:p></o:p></span></div>
</td>
<td style="background: #EFEFEF; border-bottom: solid windowtext 1.0pt; border-left: none; border-right: solid #000001 1.0pt; border-top: none; height: 14.2pt; mso-border-alt: solid #000001 1.0pt; mso-border-bottom-alt: solid windowtext .5pt; mso-border-left-alt: solid #000001 1.0pt; mso-border-top-alt: solid #000001 1.0pt; padding: 5.0pt 5.0pt 5.0pt 5.0pt; width: 99.2pt;" valign="top" width="132"><div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm;">
<span style="font-family: "times new roman" , serif; font-size: 10pt;">Natascia de Gennaro</span><span style="font-family: "times new roman" , "serif"; font-size: 10.0pt;"><o:p></o:p></span></div>
</td>
<td style="background: #EFEFEF; border-bottom: solid windowtext 1.0pt; border-left: none; border-right: solid #000001 1.0pt; border-top: none; height: 14.2pt; mso-border-alt: solid #000001 1.0pt; mso-border-bottom-alt: solid windowtext .5pt; mso-border-left-alt: solid #000001 1.0pt; mso-border-top-alt: solid #000001 1.0pt; padding: 5.0pt 5.0pt 5.0pt 5.0pt; width: 92.15pt;" valign="top" width="123"><div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm;">
<span style="font-family: "times new roman" , serif; font-size: 10pt;">Natascia de Gennaro</span><span style="font-family: "times new roman" , "serif"; font-size: 10.0pt;"> <o:p></o:p></span></div>
</td>
<td style="background: #EFEFEF; border-bottom: solid windowtext 1.0pt; border-left: none; border-right: solid #000001 1.0pt; border-top: none; height: 14.2pt; mso-border-alt: solid #000001 1.0pt; mso-border-bottom-alt: solid windowtext .5pt; mso-border-left-alt: solid #000001 1.0pt; mso-border-top-alt: solid #000001 1.0pt; padding: 5.0pt 5.0pt 5.0pt 5.0pt; width: 11.0pt;" valign="top" width="15"></td>
<td style="background: #EFEFEF; border-bottom: solid windowtext 1.0pt; border-left: none; border-right: solid #000001 1.0pt; border-top: none; height: 14.2pt; mso-border-alt: solid #000001 1.0pt; mso-border-bottom-alt: solid windowtext .5pt; mso-border-left-alt: solid #000001 1.0pt; mso-border-top-alt: solid #000001 1.0pt; padding: 5.0pt 5.0pt 5.0pt 5.0pt; width: 99.2pt;" valign="top" width="132"><div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; text-align: justify;">
<span style="font-family: "times new roman" , serif; font-size: 10pt;">Georgius Tárrega</span><span style="font-family: "times new roman" , "serif"; font-size: 10.0pt;"> <o:p></o:p></span></div>
</td>
<td style="background: #EFEFEF; border-bottom: solid windowtext 1.0pt; border-left: none; border-right: solid #000001 1.0pt; border-top: none; height: 14.2pt; mso-border-alt: solid #000001 1.0pt; mso-border-bottom-alt: solid windowtext .5pt; mso-border-left-alt: solid #000001 1.0pt; mso-border-top-alt: solid #000001 1.0pt; padding: 5.0pt 5.0pt 5.0pt 5.0pt; width: 99.25pt;" valign="top" width="132"><div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; text-align: justify;">
<span style="font-family: "times new roman" , serif; font-size: 10pt;">Georgius Tárrega</span><span style="font-family: "times new roman" , "serif"; font-size: 10.0pt;"> <o:p></o:p></span></div>
</td>
</tr>
<tr style="height: 14.2pt; mso-yfti-irow: 5;">
<td style="background: #EFEFEF; border-top: none; border: solid #000001 1.0pt; height: 14.2pt; mso-border-top-alt: solid windowtext .5pt; padding: 5.0pt 5.0pt 5.0pt 5.0pt; width: 104.25pt;" valign="top" width="139"><div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; margin-left: 3.55pt; margin-right: 0cm; margin-top: 0cm;">
<br /></div>
</td>
<td style="background: #92D050; border-bottom: solid #000001 1.0pt; border-left: none; border-right: solid #000001 1.0pt; border-top: none; height: 14.2pt; mso-border-left-alt: solid #000001 1.0pt; mso-border-top-alt: solid windowtext .5pt; padding: 5.0pt 5.0pt 5.0pt 5.0pt; width: 99.2pt;" valign="top" width="132"><div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm;">
<span style="color: blue; font-family: "times new roman" , "serif"; font-size: 10.0pt;">I SESSIO<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm;">
<span style="color: blue; font-family: "times new roman" , "serif"; font-size: 10.0pt;">09:30-10:30</span><span style="font-family: "times new roman" , "serif"; font-size: 10.0pt;"><o:p></o:p></span></div>
</td>
<td style="background: #92D050; border-bottom: solid #000001 1.0pt; border-left: none; border-right: solid #000001 1.0pt; border-top: none; height: 14.2pt; mso-border-left-alt: solid #000001 1.0pt; mso-border-top-alt: solid windowtext .5pt; padding: 5.0pt 5.0pt 5.0pt 5.0pt; width: 92.15pt;" valign="top" width="123"><div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm;">
<span style="color: blue; font-family: "times new roman" , "serif"; font-size: 10.0pt;"> II SESSIO<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm;">
<span style="color: blue; font-family: "times new roman" , "serif"; font-size: 10.0pt;"> 10:30-11:30</span><span style="font-family: "times new roman" , "serif"; font-size: 10.0pt;"><o:p></o:p></span></div>
</td>
<td style="background: #92D050; border-bottom: solid #000001 1.0pt; border-left: none; border-right: solid #000001 1.0pt; border-top: none; height: 14.2pt; mso-border-left-alt: solid #000001 1.0pt; mso-border-top-alt: solid windowtext .5pt; padding: 5.0pt 5.0pt 5.0pt 5.0pt; width: 11.0pt;" valign="top" width="15"><div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm;">
<br /></div>
</td>
<td style="background: #92D050; border-bottom: solid #000001 1.0pt; border-left: none; border-right: solid #000001 1.0pt; border-top: none; height: 14.2pt; mso-border-left-alt: solid #000001 1.0pt; mso-border-top-alt: solid windowtext .5pt; padding: 5.0pt 5.0pt 5.0pt 5.0pt; width: 99.2pt;" valign="top" width="132"><div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm;">
<span style="color: blue; font-family: "times new roman" , "serif"; font-size: 10.0pt;">III SESSIO<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm;">
<span style="color: blue; font-family: "times new roman" , "serif"; font-size: 10.0pt;">12:00-13:00</span><span style="font-family: "times new roman" , "serif"; font-size: 10.0pt;"><o:p></o:p></span></div>
</td>
<td style="background: #92D050; border-bottom: solid #000001 1.0pt; border-left: none; border-right: solid #000001 1.0pt; border-top: none; height: 14.2pt; mso-border-left-alt: solid #000001 1.0pt; mso-border-top-alt: solid windowtext .5pt; padding: 5.0pt 5.0pt 5.0pt 5.0pt; width: 99.25pt;" valign="top" width="132"><div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm;">
<span style="color: blue; font-family: "times new roman" , "serif"; font-size: 10.0pt;"> IV SESSIO<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm;">
<span style="color: blue; font-family: "times new roman" , "serif"; font-size: 10.0pt;"> 13:00-14:00</span><span style="font-family: "times new roman" , "serif"; font-size: 10.0pt;"><o:p></o:p></span></div>
</td>
</tr>
<tr style="height: 14.2pt; mso-yfti-irow: 6;">
<td style="background: #CCCCCC; border-top: none; border: solid #000001 1.0pt; height: 14.2pt; mso-border-top-alt: solid #000001 1.0pt; padding: 5.0pt 5.0pt 5.0pt 5.0pt; width: 104.25pt;" valign="top" width="139"><div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; margin-left: 3.55pt; margin-right: 0cm; margin-top: 0cm;">
<span style="color: blue; font-family: "times new roman" , "serif"; font-size: 10.0pt;">ATRIVM B2.1</span><span style="font-family: "times new roman" , "serif"; font-size: 10.0pt;"><o:p></o:p></span></div>
</td>
<td style="background: #CCCCCC; border-bottom: solid #000001 1.0pt; border-left: none; border-right: solid windowtext 1.0pt; border-top: none; height: 14.2pt; mso-border-alt: solid #000001 1.0pt; mso-border-left-alt: solid #000001 1.0pt; mso-border-right-alt: solid windowtext .5pt; mso-border-top-alt: solid #000001 1.0pt; padding: 5.0pt 5.0pt 5.0pt 5.0pt; width: 99.2pt;" valign="top" width="132"><div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm;">
<span style="font-family: "times new roman" , serif; font-size: 10pt;">Robertus Carfagni</span><span style="font-family: "times new roman" , "serif"; font-size: 10.0pt;"><o:p></o:p></span></div>
</td>
<td style="background: #CCCCCC; border-bottom: solid #000001 1.0pt; border-left: none; border-right: solid #000001 1.0pt; border-top: none; height: 14.2pt; mso-border-left-alt: solid windowtext .5pt; mso-border-top-alt: solid #000001 1.0pt; padding: .75pt .75pt .75pt .75pt; width: 92.15pt;" valign="top" width="123"><div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm;">
<span style="font-family: "times new roman" , serif; font-size: 10pt;"> Robertus Carfagni</span><span style="font-family: "times new roman" , "serif"; font-size: 10.0pt;"><o:p></o:p></span></div>
</td>
<td style="background: #CCCCCC; border-bottom: solid #000001 1.0pt; border-left: none; border-right: solid #000001 1.0pt; border-top: none; height: 14.2pt; mso-border-left-alt: solid #000001 1.0pt; mso-border-top-alt: solid #000001 1.0pt; padding: 5.0pt 5.0pt 5.0pt 5.0pt; width: 11.0pt;" valign="top" width="15"></td>
<td style="background: #CCCCCC; border-bottom: solid #000001 1.0pt; border-left: none; border-right: solid #000001 1.0pt; border-top: none; height: 14.2pt; mso-border-left-alt: solid #000001 1.0pt; mso-border-top-alt: solid #000001 1.0pt; padding: 5.0pt 5.0pt 5.0pt 5.0pt; width: 99.2pt;" valign="top" width="132"><div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm;">
<span style="font-family: "times new roman" , serif; font-size: 10pt;">Casparius Porton</span><span style="font-family: "times new roman" , "serif"; font-size: 10.0pt;"><o:p></o:p></span></div>
</td>
<td style="background: #CCCCCC; border-bottom: solid #000001 1.0pt; border-left: none; border-right: solid #000001 1.0pt; border-top: none; height: 14.2pt; mso-border-left-alt: solid #000001 1.0pt; mso-border-top-alt: solid #000001 1.0pt; padding: 5.0pt 5.0pt 5.0pt 5.0pt; width: 99.25pt;" valign="top" width="132"><div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm;">
<span style="font-family: "times new roman" , serif; font-size: 10pt;">Casparius Porton</span><span style="font-family: "times new roman" , "serif"; font-size: 10.0pt;"> <o:p></o:p></span></div>
</td>
</tr>
<tr style="height: 14.2pt; mso-yfti-irow: 7;">
<td style="background: #CCCCCC; border-top: none; border: solid #000001 1.0pt; height: 14.2pt; mso-border-top-alt: solid #000001 1.0pt; padding: 5.0pt 5.0pt 5.0pt 5.0pt; width: 104.25pt;" valign="top" width="139"><div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; margin-left: 3.55pt; margin-right: 0cm; margin-top: 0cm;">
<span style="color: blue; font-family: "times new roman" , "serif"; font-size: 10.0pt;">ATRIVM B2.2</span><span style="font-family: "times new roman" , "serif"; font-size: 10.0pt;"><o:p></o:p></span></div>
</td>
<td style="background: #CCCCCC; border-bottom: solid #000001 1.0pt; border-left: none; border-right: solid windowtext 1.0pt; border-top: none; height: 14.2pt; mso-border-alt: solid #000001 1.0pt; mso-border-left-alt: solid #000001 1.0pt; mso-border-right-alt: solid windowtext .5pt; mso-border-top-alt: solid #000001 1.0pt; padding: 5.0pt 5.0pt 5.0pt 5.0pt; width: 99.2pt;" valign="top" width="132"><div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm;">
<span style="font-family: "times new roman" , serif; font-size: 10pt;">Aloisia Aguilar</span><span style="font-family: "times new roman" , "serif"; font-size: 10.0pt;"> <o:p></o:p></span></div>
</td>
<td style="background: #CCCCCC; border-bottom: solid #000001 1.0pt; border-left: none; border-right: solid #000001 1.0pt; border-top: none; height: 14.2pt; mso-border-left-alt: solid windowtext .5pt; mso-border-top-alt: solid #000001 1.0pt; padding: .75pt .75pt .75pt .75pt; width: 92.15pt;" valign="top" width="123"><div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm;">
<span style="font-family: "times new roman" , serif; font-size: 10pt;"> Aloisia Aguilar</span><span style="font-family: "times new roman" , "serif"; font-size: 10.0pt;"><o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm;">
<br /></div>
</td>
<td style="background: #CCCCCC; border-bottom: solid #000001 1.0pt; border-left: none; border-right: solid #000001 1.0pt; border-top: none; height: 14.2pt; mso-border-left-alt: solid #000001 1.0pt; mso-border-top-alt: solid #000001 1.0pt; padding: 5.0pt 5.0pt 5.0pt 5.0pt; width: 11.0pt;" valign="top" width="15"></td>
<td style="background: #CCCCCC; border-bottom: solid #000001 1.0pt; border-left: none; border-right: solid windowtext 1.0pt; border-top: none; height: 14.2pt; mso-border-alt: solid #000001 1.0pt; mso-border-left-alt: solid #000001 1.0pt; mso-border-right-alt: solid windowtext .5pt; mso-border-top-alt: solid #000001 1.0pt; padding: 5.0pt 5.0pt 5.0pt 5.0pt; width: 99.2pt;" valign="top" width="132"><div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm;">
<span style="font-family: "times new roman" , serif; font-size: 10pt;">Iustus Bailey</span><span style="font-family: "times new roman" , "serif"; font-size: 10.0pt;"> <o:p></o:p></span></div>
</td>
<td style="background: #CCCCCC; border-bottom: solid #000001 1.0pt; border-left: none; border-right: solid #000001 1.0pt; border-top: none; height: 14.2pt; mso-border-left-alt: solid windowtext .5pt; mso-border-top-alt: solid #000001 1.0pt; padding: 5.0pt 5.0pt 5.0pt 5.0pt; width: 99.25pt;" valign="top" width="132"><div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm;">
<span style="font-family: "times new roman" , serif; font-size: 10pt;">Iustus Bailey</span><span style="font-family: "times new roman" , "serif"; font-size: 10.0pt;"> <o:p></o:p></span></div>
</td>
</tr>
<tr style="height: 14.2pt; mso-yfti-irow: 8;">
<td style="background: #CCCCCC; border-top: none; border: solid #000001 1.0pt; height: 14.2pt; mso-border-top-alt: solid #000001 1.0pt; padding: 5.0pt 5.0pt 5.0pt 5.0pt; width: 104.25pt;" valign="top" width="139"><div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; margin-left: 3.55pt; margin-right: 0cm; margin-top: 0cm;">
<span style="color: blue; font-family: "times new roman" , "serif"; font-size: 10.0pt;">PALATIVM C1</span><span style="font-family: "times new roman" , "serif"; font-size: 10.0pt;"><o:p></o:p></span></div>
</td>
<td style="background: #CCCCCC; border-bottom: solid #000001 1.0pt; border-left: none; border-right: solid windowtext 1.0pt; border-top: none; height: 14.2pt; mso-border-alt: solid #000001 1.0pt; mso-border-left-alt: solid #000001 1.0pt; mso-border-right-alt: solid windowtext .5pt; mso-border-top-alt: solid #000001 1.0pt; padding: 5.0pt 5.0pt 5.0pt 5.0pt; width: 99.2pt;" valign="top" width="132"><div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm;">
<span style="font-family: "times new roman" , serif; font-size: 10pt;">Iustus Bailey</span><span style="font-family: "times new roman" , "serif"; font-size: 10.0pt;"> <o:p></o:p></span></div>
</td>
<td style="background: #CCCCCC; border-bottom: solid #000001 1.0pt; border-left: none; border-right: solid #000001 1.0pt; border-top: none; height: 14.2pt; mso-border-left-alt: solid windowtext .5pt; mso-border-top-alt: solid #000001 1.0pt; padding: .75pt .75pt .75pt .75pt; width: 92.15pt;" valign="top" width="123"><div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm;">
<span style="font-family: "times new roman" , serif; font-size: 10pt;">Iustus Bailey</span><span style="font-family: "times new roman" , "serif"; font-size: 10.0pt;"> <o:p></o:p></span></div>
</td>
<td style="background: #CCCCCC; border-bottom: solid #000001 1.0pt; border-left: none; border-right: solid #000001 1.0pt; border-top: none; height: 14.2pt; mso-border-left-alt: solid #000001 1.0pt; mso-border-top-alt: solid #000001 1.0pt; padding: 5.0pt 5.0pt 5.0pt 5.0pt; width: 11.0pt;" valign="top" width="15"></td>
<td style="background: #CCCCCC; border-bottom: solid #000001 1.0pt; border-left: none; border-right: solid windowtext 1.0pt; border-top: none; height: 14.2pt; mso-border-alt: solid #000001 1.0pt; mso-border-left-alt: solid #000001 1.0pt; mso-border-right-alt: solid windowtext .5pt; mso-border-top-alt: solid #000001 1.0pt; padding: 5.0pt 5.0pt 5.0pt 5.0pt; width: 99.2pt;" valign="top" width="132"><div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm;">
<span style="font-family: "times new roman" , serif; font-size: 10pt;">Aloisia Aguilar</span><span style="font-family: "times new roman" , "serif"; font-size: 10.0pt;"><o:p></o:p></span></div>
</td>
<td style="background: #CCCCCC; border-bottom: solid #000001 1.0pt; border-left: none; border-right: solid #000001 1.0pt; border-top: none; height: 14.2pt; mso-border-left-alt: solid windowtext .5pt; mso-border-top-alt: solid #000001 1.0pt; padding: .75pt .75pt .75pt .75pt; width: 99.25pt;" valign="top" width="132"><div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm;">
<span style="font-family: "times new roman" , "serif"; font-size: 10.0pt;"> Aloisia Aguilar<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm;">
<br /></div>
</td>
</tr>
<tr style="height: 29.4pt; mso-yfti-irow: 9; mso-yfti-lastrow: yes;">
<td style="background: #CCCCCC; border-top: none; border: solid #000001 1.0pt; height: 29.4pt; mso-border-top-alt: solid #000001 1.0pt; padding: 5.0pt 5.0pt 5.0pt 5.0pt; width: 104.25pt;" valign="top" width="139"><div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; margin-left: 3.55pt; margin-right: 0cm; margin-top: 0cm;">
<span style="color: blue; font-family: "times new roman" , "serif"; font-size: 10.0pt;">PALATIVM C2</span><span style="font-family: "times new roman" , "serif"; font-size: 10.0pt;"><o:p></o:p></span></div>
</td>
<td style="background: #CCCCCC; border-bottom: solid #000001 1.0pt; border-left: none; border-right: solid windowtext 1.0pt; border-top: none; height: 29.4pt; mso-border-alt: solid #000001 1.0pt; mso-border-left-alt: solid #000001 1.0pt; mso-border-right-alt: solid windowtext .5pt; mso-border-top-alt: solid #000001 1.0pt; padding: 5.0pt 5.0pt 5.0pt 5.0pt; width: 99.2pt;" valign="top" width="132"><div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm;">
<span style="font-family: "times new roman" , serif; font-size: 10pt;">Casparius Porton</span><span style="font-family: "times new roman" , "serif"; font-size: 10.0pt;"> <o:p></o:p></span></div>
</td>
<td style="background: #CCCCCC; border-bottom: solid #000001 1.0pt; border-left: none; border-right: solid #000001 1.0pt; border-top: none; height: 29.4pt; mso-border-left-alt: solid windowtext .5pt; mso-border-top-alt: solid #000001 1.0pt; padding: .75pt .75pt .75pt .75pt; width: 92.15pt;" valign="top" width="123"><div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm;">
<span style="font-family: "times new roman" , "serif"; font-size: 10.0pt;"> Casparius Porton<o:p></o:p></span></div>
</td>
<td style="background: #CCCCCC; border-bottom: solid #000001 1.0pt; border-left: none; border-right: solid #000001 1.0pt; border-top: none; height: 29.4pt; mso-border-left-alt: solid #000001 1.0pt; mso-border-top-alt: solid #000001 1.0pt; padding: 5.0pt 5.0pt 5.0pt 5.0pt; width: 11.0pt;" valign="top" width="15"></td>
<td style="background: #CCCCCC; border-bottom: solid #000001 1.0pt; border-left: none; border-right: solid windowtext 1.0pt; border-top: none; height: 29.4pt; mso-border-alt: solid #000001 1.0pt; mso-border-left-alt: solid #000001 1.0pt; mso-border-right-alt: solid windowtext .5pt; mso-border-top-alt: solid #000001 1.0pt; padding: 5.0pt 5.0pt 5.0pt 5.0pt; width: 99.2pt;" valign="top" width="132"><div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm;">
<span style="font-family: "times new roman" , serif; font-size: 10pt;">Robertus Carfagni</span><span style="font-family: "times new roman" , "serif"; font-size: 10.0pt;"><o:p></o:p></span></div>
</td>
<td style="background: #CCCCCC; border-bottom: solid #000001 1.0pt; border-left: none; border-right: solid #000001 1.0pt; border-top: none; height: 29.4pt; mso-border-left-alt: solid windowtext .5pt; mso-border-top-alt: solid #000001 1.0pt; padding: .75pt .75pt .75pt .75pt; width: 99.25pt;" valign="top" width="132"><div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm;">
<span style="font-family: "times new roman" , serif; font-size: 10pt;"> Robertus Carfagni</span><span style="font-family: "times new roman" , "serif"; font-size: 10.0pt;"><o:p></o:p></span></div>
</td>
</tr>
</tbody></table>
<br />
<br />
<table border="0" cellpadding="0" cellspacing="0" class="MsoNormalTable" style="border-collapse: collapse; mso-table-layout-alt: fixed; mso-yfti-tbllook: 1184; width: 673px;">
<tbody>
<tr style="height: 14.2pt; mso-yfti-firstrow: yes; mso-yfti-irow: 0;">
<td style="background: yellow; border: solid #000001 1.0pt; height: 14.2pt; padding: 5.0pt 5.0pt 5.0pt 5.0pt; width: 104.25pt;" valign="top" width="139"><div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm;">
<b><span style="color: blue; font-family: "times new roman" , "serif"; font-size: 10.0pt;">LUNAE-26 et MARTIS-27 diebus</span></b><b><span style="font-family: "times new roman" , "serif"; font-size: 10.0pt;"><o:p></o:p></span></b></div>
</td>
<td style="background: #FF950E; border-left: none; border: solid #000001 1.0pt; height: 14.2pt; mso-border-left-alt: solid #000001 1.0pt; padding: 5.0pt 5.0pt 5.0pt 5.0pt; width: 99.2pt;" valign="top" width="132"><div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm;">
<span style="color: blue; font-family: "times new roman" , "serif"; font-size: 10.0pt;"><b>I SESSIO<o:p></o:p></b></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm;">
<b><span style="color: blue; font-family: "times new roman" , "serif"; font-size: 10.0pt;">10:00-11:00</span><span style="font-family: "times new roman" , "serif"; font-size: 10.0pt;"><o:p></o:p></span></b></div>
</td>
<td style="background: #FF950E; border-left: none; border: solid #000001 1.0pt; height: 14.2pt; mso-border-left-alt: solid #000001 1.0pt; padding: 5.0pt 5.0pt 5.0pt 5.0pt; width: 99.25pt;" valign="top" width="132"><div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; text-align: justify;">
<span style="color: blue; font-family: "times new roman" , "serif"; font-size: 10.0pt;"><b>II SESSIO<o:p></o:p></b></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; text-align: justify;">
<b><span style="color: blue; font-family: "times new roman" , "serif"; font-size: 10.0pt;">11:00-12:00</span><span style="font-family: "times new roman" , "serif"; font-size: 10.0pt;"><o:p></o:p></span></b></div>
</td>
<td style="background: #FF950E; border-left: none; border: solid #000001 1.0pt; height: 14.2pt; mso-border-left-alt: solid #000001 1.0pt; padding: 5.0pt 5.0pt 5.0pt 5.0pt; width: 11.0pt;" valign="top" width="15"><div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm;">
<br /></div>
</td>
<td style="background: #FF950E; border-left: none; border: solid #000001 1.0pt; height: 14.2pt; mso-border-left-alt: solid #000001 1.0pt; padding: 5.0pt 5.0pt 5.0pt 5.0pt; width: 95.3pt;" valign="top" width="127"><div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm;">
<span style="color: blue; font-family: "times new roman" , "serif"; font-size: 10.0pt;"><b>III SESSIO<o:p></o:p></b></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm;">
<b><span style="color: blue; font-family: "times new roman" , "serif"; font-size: 10.0pt;">12:30-13:30</span><span style="font-family: "times new roman" , "serif"; font-size: 10.0pt;"><o:p></o:p></span></b></div>
</td>
<td style="background: #FF950E; border-left: none; border: solid #000001 1.0pt; height: 14.2pt; mso-border-left-alt: solid #000001 1.0pt; padding: 5.0pt 5.0pt 5.0pt 5.0pt; width: 96.05pt;" valign="top" width="128"><div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm;">
<span style="color: blue; font-family: "times new roman" , "serif"; font-size: 10.0pt;"><b>IV SESSIO<o:p></o:p></b></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm;">
<span style="color: blue; font-family: "times new roman" , "serif"; font-size: 10.0pt;"><b>13:30-14:30</b></span><span style="font-family: "times new roman" , "serif"; font-size: 10.0pt;"><o:p></o:p></span></div>
</td>
</tr>
<tr style="height: 14.2pt; mso-yfti-irow: 1;">
<td style="background: #EFEFEF; border-top: none; border: solid #000001 1.0pt; height: 14.2pt; mso-border-top-alt: solid #000001 1.0pt; padding: 5.0pt 5.0pt 5.0pt 5.0pt; width: 104.25pt;" valign="top" width="139"><div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; margin-left: 3.55pt; margin-right: 0cm; margin-top: 0cm;">
<span style="color: blue; font-family: "times new roman" , "serif"; font-size: 10.0pt;">IANVA A1</span><span style="font-family: "times new roman" , "serif"; font-size: 10.0pt;"><o:p></o:p></span></div>
</td>
<td style="background: #EFEFEF; border-bottom: solid #000001 1.0pt; border-left: none; border-right: solid #000001 1.0pt; border-top: none; height: 14.2pt; mso-border-left-alt: solid #000001 1.0pt; mso-border-top-alt: solid #000001 1.0pt; padding: 5.0pt 5.0pt 5.0pt 5.0pt; width: 99.2pt;" valign="top" width="132"><div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm;">
<span style="font-family: "times new roman" , serif; font-size: 10pt;">Georgius Tárrega</span><span style="font-family: "times new roman" , "serif"; font-size: 10.0pt;"><o:p></o:p></span></div>
</td>
<td style="background: #EFEFEF; border-bottom: solid #000001 1.0pt; border-left: none; border-right: solid #000001 1.0pt; border-top: none; height: 14.2pt; mso-border-left-alt: solid #000001 1.0pt; mso-border-top-alt: solid #000001 1.0pt; padding: .75pt .75pt .75pt .75pt; width: 99.25pt;" valign="top" width="132"><div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm;">
<span style="font-family: "times new roman" , serif; font-size: 10pt;"> Georgius Tárrega</span><span style="font-family: "times new roman" , "serif"; font-size: 10.0pt;"><o:p></o:p></span></div>
</td>
<td style="background: #EFEFEF; border-bottom: solid #000001 1.0pt; border-left: none; border-right: solid #000001 1.0pt; border-top: none; height: 14.2pt; mso-border-left-alt: solid #000001 1.0pt; mso-border-top-alt: solid #000001 1.0pt; padding: 5.0pt 5.0pt 5.0pt 5.0pt; width: 11.0pt;" valign="top" width="15"></td>
<td style="background: #EFEFEF; border-bottom: solid #000001 1.0pt; border-left: none; border-right: solid #000001 1.0pt; border-top: none; height: 14.2pt; mso-border-left-alt: solid #000001 1.0pt; mso-border-top-alt: solid #000001 1.0pt; padding: 5.0pt 5.0pt 5.0pt 5.0pt; width: 95.3pt;" valign="top" width="127"><div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm;">
<span style="font-family: "times new roman" , serif; font-size: 10pt;">Alexander Veronensis</span><span style="font-family: "times new roman" , "serif"; font-size: 10.0pt;"><o:p></o:p></span></div>
</td>
<td style="background: #EFEFEF; border-bottom: solid #000001 1.0pt; border-left: none; border-right: solid #000001 1.0pt; border-top: none; height: 14.2pt; mso-border-left-alt: solid #000001 1.0pt; mso-border-top-alt: solid #000001 1.0pt; padding: .75pt .75pt .75pt .75pt; width: 96.05pt;" valign="top" width="128"><div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm;">
<span style="font-family: "times new roman" , serif; font-size: 10pt;"> Alexander Veronensis</span><span style="font-family: "times new roman" , "serif"; font-size: 10.0pt;"><o:p></o:p></span></div>
</td>
</tr>
<tr style="height: 14.2pt; mso-yfti-irow: 2;">
<td style="background: #EFEFEF; border-top: none; border: solid #000001 1.0pt; height: 14.2pt; mso-border-top-alt: solid #000001 1.0pt; padding: 5.0pt 5.0pt 5.0pt 5.0pt; width: 104.25pt;" valign="top" width="139"><div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; margin-left: 3.55pt; margin-right: 0cm; margin-top: 0cm;">
<span style="color: blue; font-family: "times new roman" , "serif"; font-size: 10.0pt;">IANVA A2</span><span style="font-family: "times new roman" , "serif"; font-size: 10.0pt;"><o:p></o:p></span></div>
</td>
<td style="background: #EFEFEF; border-bottom: solid #000001 1.0pt; border-left: none; border-right: solid #000001 1.0pt; border-top: none; height: 14.2pt; mso-border-left-alt: solid #000001 1.0pt; mso-border-top-alt: solid #000001 1.0pt; padding: 5.0pt 5.0pt 5.0pt 5.0pt; width: 99.2pt;" valign="top" width="132"><div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm;">
<span style="font-family: "times new roman" , serif; font-size: 10pt;">Alexander Veronensis</span><span style="font-family: "times new roman" , "serif"; font-size: 10.0pt;"><o:p></o:p></span></div>
</td>
<td style="background: #EFEFEF; border-bottom: solid #000001 1.0pt; border-left: none; border-right: solid #000001 1.0pt; border-top: none; height: 14.2pt; mso-border-left-alt: solid #000001 1.0pt; mso-border-top-alt: solid #000001 1.0pt; padding: .75pt .75pt .75pt .75pt; width: 99.25pt;" valign="top" width="132"><div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm;">
<span style="font-family: "times new roman" , serif; font-size: 10pt;"> Alexander Veronensis</span><span style="font-family: "times new roman" , "serif"; font-size: 10.0pt;"><o:p></o:p></span></div>
</td>
<td style="background: #EFEFEF; border-bottom: solid #000001 1.0pt; border-left: none; border-right: solid #000001 1.0pt; border-top: none; height: 14.2pt; mso-border-left-alt: solid #000001 1.0pt; mso-border-top-alt: solid #000001 1.0pt; padding: 5.0pt 5.0pt 5.0pt 5.0pt; width: 11.0pt;" valign="top" width="15"></td>
<td style="background: #EFEFEF; border-bottom: solid #000001 1.0pt; border-left: none; border-right: solid #000001 1.0pt; border-top: none; height: 14.2pt; mso-border-left-alt: solid #000001 1.0pt; mso-border-top-alt: solid #000001 1.0pt; padding: 5.0pt 5.0pt 5.0pt 5.0pt; width: 95.3pt;" valign="top" width="127"><div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; margin-left: 3.55pt; margin-right: 0cm; margin-top: 0cm;">
<span style="font-family: "times new roman" , serif; font-size: 10pt;">Georgius Tárrega</span><span style="font-family: "times new roman" , "serif"; font-size: 10.0pt;"><o:p></o:p></span></div>
</td>
<td style="background: #EFEFEF; border-bottom: solid #000001 1.0pt; border-left: none; border-right: solid #000001 1.0pt; border-top: none; height: 14.2pt; mso-border-left-alt: solid #000001 1.0pt; mso-border-top-alt: solid #000001 1.0pt; padding: .75pt .75pt .75pt .75pt; width: 96.05pt;" valign="top" width="128"><div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm;">
<span style="font-family: "times new roman" , serif; font-size: 10pt;">Georgius Tárrega</span><span style="font-family: "times new roman" , "serif"; font-size: 10.0pt;"><o:p></o:p></span></div>
</td>
</tr>
<tr style="height: 14.2pt; mso-yfti-irow: 3;">
<td style="background: #EFEFEF; border-top: none; border: solid #000001 1.0pt; height: 14.2pt; mso-border-top-alt: solid #000001 1.0pt; padding: 5.0pt 5.0pt 5.0pt 5.0pt; width: 104.25pt;" valign="top" width="139"><div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; margin-left: 3.55pt; margin-right: 0cm; margin-top: 0cm;">
<span style="color: blue; font-family: "times new roman" , "serif"; font-size: 10.0pt;">ATRIVM B1.1</span><span style="font-family: "times new roman" , "serif"; font-size: 10.0pt;"><o:p></o:p></span></div>
</td>
<td style="background: #EFEFEF; border-bottom: solid #000001 1.0pt; border-left: none; border-right: solid #000001 1.0pt; border-top: none; height: 14.2pt; mso-border-left-alt: solid #000001 1.0pt; mso-border-top-alt: solid #000001 1.0pt; padding: 5.0pt 5.0pt 5.0pt 5.0pt; width: 99.2pt;" valign="top" width="132"><div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm;">
<span style="font-family: "times new roman" , serif; font-size: 10pt;">Elizabeta Szylejko</span><span style="font-family: "times new roman" , "serif"; font-size: 10.0pt;"><o:p></o:p></span></div>
</td>
<td style="background: #EFEFEF; border-bottom: solid #000001 1.0pt; border-left: none; border-right: solid #000001 1.0pt; border-top: none; height: 14.2pt; mso-border-left-alt: solid #000001 1.0pt; mso-border-top-alt: solid #000001 1.0pt; padding: .75pt .75pt .75pt .75pt; width: 99.25pt;" valign="top" width="132"><div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm;">
<span style="font-family: "times new roman" , "serif"; font-size: 10.0pt;"> Elizabeta Szylejko<o:p></o:p></span></div>
</td>
<td style="background: #EFEFEF; border-bottom: solid #000001 1.0pt; border-left: none; border-right: solid #000001 1.0pt; border-top: none; height: 14.2pt; mso-border-left-alt: solid #000001 1.0pt; mso-border-top-alt: solid #000001 1.0pt; padding: 5.0pt 5.0pt 5.0pt 5.0pt; width: 11.0pt;" valign="top" width="15"></td>
<td style="background: #EFEFEF; border-bottom: solid #000001 1.0pt; border-left: none; border-right: solid #000001 1.0pt; border-top: none; height: 14.2pt; mso-border-left-alt: solid #000001 1.0pt; mso-border-top-alt: solid #000001 1.0pt; padding: 5.0pt 5.0pt 5.0pt 5.0pt; width: 95.3pt;" valign="top" width="127"><div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm;">
<span style="font-family: "times new roman" , serif; font-size: 10pt;">Natascia de Gennaro</span><span style="font-family: "times new roman" , "serif"; font-size: 10.0pt;"><o:p></o:p></span></div>
</td>
<td style="background: #EFEFEF; border-bottom: solid #000001 1.0pt; border-left: none; border-right: solid #000001 1.0pt; border-top: none; height: 14.2pt; mso-border-left-alt: solid #000001 1.0pt; mso-border-top-alt: solid #000001 1.0pt; padding: .75pt .75pt .75pt .75pt; width: 96.05pt;" valign="top" width="128"><div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm;">
<span style="font-family: "times new roman" , "serif"; font-size: 10.0pt;"> Natascia de
Gennaro<o:p></o:p></span></div>
</td>
</tr>
<tr style="height: 14.2pt; mso-yfti-irow: 4;">
<td style="background: #EFEFEF; border-bottom: solid windowtext 1.0pt; border-left: solid #000001 1.0pt; border-right: solid #000001 1.0pt; border-top: none; height: 14.2pt; mso-border-alt: solid #000001 1.0pt; mso-border-bottom-alt: solid windowtext .5pt; mso-border-top-alt: solid #000001 1.0pt; padding: 5.0pt 5.0pt 5.0pt 5.0pt; width: 104.25pt;" valign="top" width="139"><div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; margin-left: 3.55pt; margin-right: 0cm; margin-top: 0cm;">
<span style="color: blue; font-family: "times new roman" , "serif"; font-size: 10.0pt;">ATRIVM B1.2</span><span style="font-family: "times new roman" , "serif"; font-size: 10.0pt;"><o:p></o:p></span></div>
</td>
<td style="background: #EFEFEF; border-bottom: solid windowtext 1.0pt; border-left: none; border-right: solid #000001 1.0pt; border-top: none; height: 14.2pt; mso-border-alt: solid #000001 1.0pt; mso-border-bottom-alt: solid windowtext .5pt; mso-border-left-alt: solid #000001 1.0pt; mso-border-top-alt: solid #000001 1.0pt; padding: 5.0pt 5.0pt 5.0pt 5.0pt; width: 99.2pt;" valign="top" width="132"><div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm;">
<span style="font-family: "times new roman" , serif; font-size: 10pt;">Natascia de Gennaro</span><span style="font-family: "times new roman" , "serif"; font-size: 10.0pt;"><o:p></o:p></span></div>
</td>
<td style="background: #EFEFEF; border-bottom: solid windowtext 1.0pt; border-left: none; border-right: solid #000001 1.0pt; border-top: none; height: 14.2pt; mso-border-alt: solid #000001 1.0pt; mso-border-bottom-alt: solid windowtext .5pt; mso-border-left-alt: solid #000001 1.0pt; mso-border-top-alt: solid #000001 1.0pt; padding: .75pt .75pt .75pt .75pt; width: 99.25pt;" valign="top" width="132"><div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm;">
<span style="font-family: "times new roman" , "serif"; font-size: 10.0pt;"> Natascia de
Gennaro<o:p></o:p></span></div>
</td>
<td style="background: #EFEFEF; border-bottom: solid windowtext 1.0pt; border-left: none; border-right: solid #000001 1.0pt; border-top: none; height: 14.2pt; mso-border-alt: solid #000001 1.0pt; mso-border-bottom-alt: solid windowtext .5pt; mso-border-left-alt: solid #000001 1.0pt; mso-border-top-alt: solid #000001 1.0pt; padding: 5.0pt 5.0pt 5.0pt 5.0pt; width: 11.0pt;" valign="top" width="15"></td>
<td style="background: #EFEFEF; border-bottom: solid windowtext 1.0pt; border-left: none; border-right: solid #000001 1.0pt; border-top: none; height: 14.2pt; mso-border-alt: solid #000001 1.0pt; mso-border-bottom-alt: solid windowtext .5pt; mso-border-left-alt: solid #000001 1.0pt; mso-border-top-alt: solid #000001 1.0pt; padding: 5.0pt 5.0pt 5.0pt 5.0pt; width: 95.3pt;" valign="top" width="127"><div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; margin-left: 3.55pt; margin-right: 0cm; margin-top: 0cm;">
<span style="font-family: "times new roman" , serif; font-size: 10pt;">Elizabeta Szylejko</span><span style="font-family: "times new roman" , "serif"; font-size: 10.0pt;"><o:p></o:p></span></div>
</td>
<td style="background: #EFEFEF; border-bottom: solid windowtext 1.0pt; border-left: none; border-right: solid #000001 1.0pt; border-top: none; height: 14.2pt; mso-border-alt: solid #000001 1.0pt; mso-border-bottom-alt: solid windowtext .5pt; mso-border-left-alt: solid #000001 1.0pt; mso-border-top-alt: solid #000001 1.0pt; padding: .75pt .75pt .75pt .75pt; width: 96.05pt;" valign="top" width="128"><div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm;">
<span style="font-family: "times new roman" , serif; font-size: 10pt;">Elizabeta Szylejko</span><span style="font-family: "times new roman" , "serif"; font-size: 10.0pt;"><o:p></o:p></span></div>
</td>
</tr>
<tr style="height: 14.2pt; mso-yfti-irow: 5;">
<td style="background: #EFEFEF; border-top: none; border: solid #000001 1.0pt; height: 14.2pt; mso-border-top-alt: solid windowtext .5pt; padding: 5.0pt 5.0pt 5.0pt 5.0pt; width: 104.25pt;" valign="top" width="139"><div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; margin-left: 3.55pt; margin-right: 0cm; margin-top: 0cm;">
<br /></div>
</td>
<td style="background: #92D050; border-bottom: solid #000001 1.0pt; border-left: none; border-right: solid #000001 1.0pt; border-top: none; height: 14.2pt; mso-border-left-alt: solid #000001 1.0pt; mso-border-top-alt: solid windowtext .5pt; padding: 5.0pt 5.0pt 5.0pt 5.0pt; width: 99.2pt;" valign="top" width="132"><div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm;">
<span style="color: blue; font-family: "times new roman" , "serif"; font-size: 10.0pt;">I SESSIO<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm;">
<span style="color: blue; font-family: "times new roman" , "serif"; font-size: 10.0pt;">09:30-10:30</span><span style="font-family: "times new roman" , "serif"; font-size: 10.0pt;"><o:p></o:p></span></div>
</td>
<td style="background: #92D050; border-bottom: solid #000001 1.0pt; border-left: none; border-right: solid #000001 1.0pt; border-top: none; height: 14.2pt; mso-border-left-alt: solid #000001 1.0pt; mso-border-top-alt: solid windowtext .5pt; padding: .75pt .75pt .75pt .75pt; width: 99.25pt;" valign="top" width="132"><div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm;">
<span style="color: blue; font-family: "times new roman" , "serif"; font-size: 10.0pt;"> II SESSIO<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm;">
<span style="color: blue; font-family: "times new roman" , "serif"; font-size: 10.0pt;"> 10:30-11:30</span><span style="font-family: "times new roman" , "serif"; font-size: 10.0pt;"><o:p></o:p></span></div>
</td>
<td style="background: #92D050; border-bottom: solid #000001 1.0pt; border-left: none; border-right: solid #000001 1.0pt; border-top: none; height: 14.2pt; mso-border-left-alt: solid #000001 1.0pt; mso-border-top-alt: solid windowtext .5pt; padding: 5.0pt 5.0pt 5.0pt 5.0pt; width: 11.0pt;" valign="top" width="15"><div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm;">
<br /></div>
</td>
<td style="background: #92D050; border-bottom: solid #000001 1.0pt; border-left: none; border-right: solid #000001 1.0pt; border-top: none; height: 14.2pt; mso-border-left-alt: solid #000001 1.0pt; mso-border-top-alt: solid windowtext .5pt; padding: 5.0pt 5.0pt 5.0pt 5.0pt; width: 95.3pt;" valign="top" width="127"><div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm;">
<span style="color: blue; font-family: "times new roman" , "serif"; font-size: 10.0pt;">III SESSIO<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm;">
<span style="color: blue; font-family: "times new roman" , "serif"; font-size: 10.0pt;">12:00-13:00</span><span style="font-family: "times new roman" , "serif"; font-size: 10.0pt;"><o:p></o:p></span></div>
</td>
<td style="background: #92D050; border-bottom: solid #000001 1.0pt; border-left: none; border-right: solid #000001 1.0pt; border-top: none; height: 14.2pt; mso-border-left-alt: solid #000001 1.0pt; mso-border-top-alt: solid windowtext .5pt; padding: .75pt .75pt .75pt .75pt; width: 96.05pt;" valign="top" width="128"><div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm;">
<span style="color: blue; font-family: "times new roman" , "serif"; font-size: 10.0pt;"> IV SESSIO<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm;">
<span style="color: blue; font-family: "times new roman" , "serif"; font-size: 10.0pt;"> 13:00-14:00</span><span style="font-family: "times new roman" , "serif"; font-size: 10.0pt;"><o:p></o:p></span></div>
</td>
</tr>
<tr style="height: 14.2pt; mso-yfti-irow: 6;">
<td style="background: #CCCCCC; border-top: none; border: solid #000001 1.0pt; height: 14.2pt; mso-border-top-alt: solid #000001 1.0pt; padding: 5.0pt 5.0pt 5.0pt 5.0pt; width: 104.25pt;" valign="top" width="139"><div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; margin-left: 3.55pt; margin-right: 0cm; margin-top: 0cm;">
<span style="color: blue; font-family: "times new roman" , "serif"; font-size: 10.0pt;">ATRIVM B2.1</span><span style="font-family: "times new roman" , "serif"; font-size: 10.0pt;"><o:p></o:p></span></div>
</td>
<td style="background: #CCCCCC; border-bottom: solid #000001 1.0pt; border-left: none; border-right: solid #000001 1.0pt; border-top: none; height: 14.2pt; mso-border-left-alt: solid #000001 1.0pt; mso-border-top-alt: solid #000001 1.0pt; padding: 5.0pt 5.0pt 5.0pt 5.0pt; width: 99.2pt;" valign="top" width="132"><div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm;">
<span style="font-family: "times new roman" , serif; font-size: 10pt;">Robertus Carfagni</span><span style="font-family: "times new roman" , "serif"; font-size: 10.0pt;"><o:p></o:p></span></div>
</td>
<td style="background: #CCCCCC; border-bottom: solid #000001 1.0pt; border-left: none; border-right: solid #000001 1.0pt; border-top: none; height: 14.2pt; mso-border-left-alt: solid #000001 1.0pt; mso-border-top-alt: solid #000001 1.0pt; padding: .75pt .75pt .75pt .75pt; width: 99.25pt;" valign="top" width="132"><div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm;">
<span style="font-family: "times new roman" , "serif"; font-size: 10.0pt;"> Robertus Carfagni<o:p></o:p></span></div>
</td>
<td style="background: #CCCCCC; border-bottom: solid #000001 1.0pt; border-left: none; border-right: solid #000001 1.0pt; border-top: none; height: 14.2pt; mso-border-left-alt: solid #000001 1.0pt; mso-border-top-alt: solid #000001 1.0pt; padding: 5.0pt 5.0pt 5.0pt 5.0pt; width: 11.0pt;" valign="top" width="15"></td>
<td style="background: #CCCCCC; border-bottom: solid #000001 1.0pt; border-left: none; border-right: solid #000001 1.0pt; border-top: none; height: 14.2pt; mso-border-left-alt: solid #000001 1.0pt; mso-border-top-alt: solid #000001 1.0pt; padding: 5.0pt 5.0pt 5.0pt 5.0pt; width: 95.3pt;" valign="top" width="127"><div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm;">
<span style="font-family: "times new roman" , serif; font-size: 10pt;">Aloisia Aguilar</span><span style="font-family: "times new roman" , "serif"; font-size: 10.0pt;"><o:p></o:p></span></div>
</td>
<td style="background: #CCCCCC; border-bottom: solid #000001 1.0pt; border-left: none; border-right: solid #000001 1.0pt; border-top: none; height: 14.2pt; mso-border-left-alt: solid #000001 1.0pt; mso-border-top-alt: solid #000001 1.0pt; padding: .75pt .75pt .75pt .75pt; width: 96.05pt;" valign="top" width="128"><div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm;">
<span style="font-family: "times new roman" , serif; font-size: 10pt;">Aloisia Aguilar</span><span style="font-family: "times new roman" , "serif"; font-size: 10.0pt;"><o:p></o:p></span></div>
</td>
</tr>
<tr style="height: 14.2pt; mso-yfti-irow: 7;">
<td style="background: #CCCCCC; border-top: none; border: solid #000001 1.0pt; height: 14.2pt; mso-border-top-alt: solid #000001 1.0pt; padding: 5.0pt 5.0pt 5.0pt 5.0pt; width: 104.25pt;" valign="top" width="139"><div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; margin-left: 3.55pt; margin-right: 0cm; margin-top: 0cm;">
<span style="color: blue; font-family: "times new roman" , "serif"; font-size: 10.0pt;">ATRIVM B2.2</span><span style="font-family: "times new roman" , "serif"; font-size: 10.0pt;"><o:p></o:p></span></div>
</td>
<td style="background: #CCCCCC; border-bottom: solid #000001 1.0pt; border-left: none; border-right: solid #000001 1.0pt; border-top: none; height: 14.2pt; mso-border-left-alt: solid #000001 1.0pt; mso-border-top-alt: solid #000001 1.0pt; padding: 5.0pt 5.0pt 5.0pt 5.0pt; width: 99.2pt;" valign="top" width="132"><div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm;">
<span style="font-family: "times new roman" , serif; font-size: 10pt;">Aloisia Aguilar</span><span style="font-family: "times new roman" , "serif"; font-size: 10.0pt;"><o:p></o:p></span></div>
</td>
<td style="background: #CCCCCC; border-bottom: solid #000001 1.0pt; border-left: none; border-right: solid #000001 1.0pt; border-top: none; height: 14.2pt; mso-border-left-alt: solid #000001 1.0pt; mso-border-top-alt: solid #000001 1.0pt; padding: .75pt .75pt .75pt .75pt; width: 99.25pt;" valign="top" width="132"><div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm;">
<span style="font-family: "times new roman" , "serif"; font-size: 10.0pt;"> Aloisia Aguilar<o:p></o:p></span></div>
</td>
<td style="background: #CCCCCC; border-bottom: solid #000001 1.0pt; border-left: none; border-right: solid #000001 1.0pt; border-top: none; height: 14.2pt; mso-border-left-alt: solid #000001 1.0pt; mso-border-top-alt: solid #000001 1.0pt; padding: 5.0pt 5.0pt 5.0pt 5.0pt; width: 11.0pt;" valign="top" width="15"></td>
<td style="background: #CCCCCC; border-bottom: solid #000001 1.0pt; border-left: none; border-right: solid #000001 1.0pt; border-top: none; height: 14.2pt; mso-border-left-alt: solid #000001 1.0pt; mso-border-top-alt: solid #000001 1.0pt; padding: 5.0pt 5.0pt 5.0pt 5.0pt; width: 95.3pt;" valign="top" width="127"><div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm;">
<span style="font-family: "times new roman" , serif; font-size: 10pt;">Robertus Carfagni</span><span style="font-family: "times new roman" , "serif"; font-size: 10.0pt;"><o:p></o:p></span></div>
</td>
<td style="background: #CCCCCC; border-bottom: solid #000001 1.0pt; border-left: none; border-right: solid #000001 1.0pt; border-top: none; height: 14.2pt; mso-border-left-alt: solid #000001 1.0pt; mso-border-top-alt: solid #000001 1.0pt; padding: .75pt .75pt .75pt .75pt; width: 96.05pt;" valign="top" width="128"><div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm;">
<span style="font-family: "times new roman" , serif; font-size: 10pt;">Robertus Carfagni</span><span style="font-family: "times new roman" , "serif"; font-size: 10.0pt;"><o:p></o:p></span></div>
</td>
</tr>
<tr style="height: 14.2pt; mso-yfti-irow: 8;">
<td style="background: #CCCCCC; border-top: none; border: solid #000001 1.0pt; height: 14.2pt; mso-border-top-alt: solid #000001 1.0pt; padding: 5.0pt 5.0pt 5.0pt 5.0pt; width: 104.25pt;" valign="top" width="139"><div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; margin-left: 3.55pt; margin-right: 0cm; margin-top: 0cm;">
<span style="color: blue; font-family: "times new roman" , "serif"; font-size: 10.0pt;">PALATIVM C1</span><span style="font-family: "times new roman" , "serif"; font-size: 10.0pt;"><o:p></o:p></span></div>
</td>
<td style="background: #CCCCCC; border-bottom: solid #000001 1.0pt; border-left: none; border-right: solid #000001 1.0pt; border-top: none; height: 14.2pt; mso-border-left-alt: solid #000001 1.0pt; mso-border-top-alt: solid #000001 1.0pt; padding: 5.0pt 5.0pt 5.0pt 5.0pt; width: 99.2pt;" valign="top" width="132"><div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm;">
<span style="font-family: "times new roman" , serif; font-size: 10pt;">Iustus Bailey</span><span style="font-family: "times new roman" , "serif"; font-size: 10.0pt;"><o:p></o:p></span></div>
</td>
<td style="background: #CCCCCC; border-bottom: solid #000001 1.0pt; border-left: none; border-right: solid #000001 1.0pt; border-top: none; height: 14.2pt; mso-border-left-alt: solid #000001 1.0pt; mso-border-top-alt: solid #000001 1.0pt; padding: .75pt .75pt .75pt .75pt; width: 99.25pt;" valign="top" width="132"><div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm;">
<span style="font-family: "times new roman" , serif; font-size: 10pt;"> Iustus Bailey</span><span style="font-family: "times new roman" , "serif"; font-size: 10.0pt;"><o:p></o:p></span></div>
</td>
<td style="background: #CCCCCC; border-bottom: solid #000001 1.0pt; border-left: none; border-right: solid #000001 1.0pt; border-top: none; height: 14.2pt; mso-border-left-alt: solid #000001 1.0pt; mso-border-top-alt: solid #000001 1.0pt; padding: 5.0pt 5.0pt 5.0pt 5.0pt; width: 11.0pt;" valign="top" width="15"></td>
<td style="background: #CCCCCC; border-bottom: solid #000001 1.0pt; border-left: none; border-right: solid #000001 1.0pt; border-top: none; height: 14.2pt; mso-border-left-alt: solid #000001 1.0pt; mso-border-top-alt: solid #000001 1.0pt; padding: 5.0pt 5.0pt 5.0pt 5.0pt; width: 95.3pt;" valign="top" width="127"><div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm;">
<span style="font-family: "times new roman" , serif; font-size: 10pt;">Casparius Porton</span><span style="font-family: "times new roman" , "serif"; font-size: 10.0pt;"><o:p></o:p></span></div>
</td>
<td style="background: #CCCCCC; border-bottom: solid #000001 1.0pt; border-left: none; border-right: solid #000001 1.0pt; border-top: none; height: 14.2pt; mso-border-left-alt: solid #000001 1.0pt; mso-border-top-alt: solid #000001 1.0pt; padding: .75pt .75pt .75pt .75pt; width: 96.05pt;" valign="top" width="128"><div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm;">
<span style="font-family: "times new roman" , "serif"; font-size: 10.0pt;"> Casparius Porton<o:p></o:p></span></div>
</td>
</tr>
<tr style="height: 14.2pt; mso-yfti-irow: 9; mso-yfti-lastrow: yes;">
<td style="background: #CCCCCC; border-top: none; border: solid #000001 1.0pt; height: 14.2pt; mso-border-top-alt: solid #000001 1.0pt; padding: 5.0pt 5.0pt 5.0pt 5.0pt; width: 104.25pt;" valign="top" width="139"><div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; margin-left: 3.55pt; margin-right: 0cm; margin-top: 0cm;">
<span style="color: blue; font-family: "times new roman" , "serif"; font-size: 10.0pt;">PALATIVM C2</span><span style="font-family: "times new roman" , "serif"; font-size: 10.0pt;"><o:p></o:p></span></div>
</td>
<td style="background: #CCCCCC; border-bottom: solid #000001 1.0pt; border-left: none; border-right: solid #000001 1.0pt; border-top: none; height: 14.2pt; mso-border-left-alt: solid #000001 1.0pt; mso-border-top-alt: solid #000001 1.0pt; padding: 5.0pt 5.0pt 5.0pt 5.0pt; width: 99.2pt;" valign="top" width="132"><div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm;">
<span style="font-family: "times new roman" , serif; font-size: 10pt;">Casparius Porton</span><span style="font-family: "times new roman" , "serif"; font-size: 10.0pt;"><o:p></o:p></span></div>
</td>
<td style="background: #CCCCCC; border-bottom: solid #000001 1.0pt; border-left: none; border-right: solid #000001 1.0pt; border-top: none; height: 14.2pt; mso-border-left-alt: solid #000001 1.0pt; mso-border-top-alt: solid #000001 1.0pt; padding: .75pt .75pt .75pt .75pt; width: 99.25pt;" valign="top" width="132"><div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm;">
<span style="font-family: "times new roman" , serif; font-size: 10pt;">Casparius Porton</span><span style="font-family: "times new roman" , "serif"; font-size: 10.0pt;"><o:p></o:p></span></div>
</td>
<td style="background: #CCCCCC; border-bottom: solid #000001 1.0pt; border-left: none; border-right: solid #000001 1.0pt; border-top: none; height: 14.2pt; mso-border-left-alt: solid #000001 1.0pt; mso-border-top-alt: solid #000001 1.0pt; padding: 5.0pt 5.0pt 5.0pt 5.0pt; width: 11.0pt;" valign="top" width="15"></td>
<td style="background: #CCCCCC; border-bottom: solid #000001 1.0pt; border-left: none; border-right: solid #000001 1.0pt; border-top: none; height: 14.2pt; mso-border-left-alt: solid #000001 1.0pt; mso-border-top-alt: solid #000001 1.0pt; padding: 5.0pt 5.0pt 5.0pt 5.0pt; width: 95.3pt;" valign="top" width="127"><div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm;">
<span style="font-family: "times new roman" , serif; font-size: 10pt;">Iustus Bailey</span><span style="font-family: "times new roman" , "serif"; font-size: 10.0pt;"><o:p></o:p></span></div>
</td>
<td style="background: #CCCCCC; border-bottom: solid #000001 1.0pt; border-left: none; border-right: solid #000001 1.0pt; border-top: none; height: 14.2pt; mso-border-left-alt: solid #000001 1.0pt; mso-border-top-alt: solid #000001 1.0pt; padding: .75pt .75pt .75pt .75pt; width: 96.05pt;" valign="top" width="128"><div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm;">
<span style="font-family: "times new roman" , serif; font-size: 10pt;"> Iustus Bailey</span><span style="font-family: "times new roman" , "serif"; font-size: 10.0pt;"><o:p></o:p></span></div>
</td>
</tr>
</tbody></table>
<br />
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="background-attachment: initial; background-clip: initial; background-image: initial; background-origin: initial; background-position: initial; background-repeat: initial; background-size: initial; margin-bottom: 6pt; text-align: justify;">
<span lang="LA" style="background-color: #990000; color: white; font-family: "palatino linotype" , "serif"; font-size: 11pt;"> <b>TEMPORE VESPERTINO: LVSTRATIONES ET SEMINARIA</b> </span><b style="background-color: white;"><span lang="LA" style="color: #444444; font-family: "palatino linotype" , "serif"; font-size: 11.0pt;"></span></b></div>
<div class="MsoNormal" style="background-attachment: initial; background-clip: initial; background-image: initial; background-origin: initial; background-position: initial; background-repeat: initial; background-size: initial; margin-bottom: 3pt; text-align: justify;">
<b style="background-color: white;"><u><span style="color: #444444; font-family: "palatino linotype" , "serif"; font-size: 11.0pt;">LUSTRATIONES</span></u></b><b><span style="color: #444444; font-family: "palatino linotype" , "serif"; font-size: 11pt;"><span style="background-color: white;">: </span><span style="background-color: orange;">VENERIS</span></span></b><span style="background-color: orange;"><b><span lang="LA" style="color: #444444; font-family: "palatino linotype" , "serif"; font-size: 11.0pt;"> die, 23</span></b><b><span style="color: #444444; font-family: "palatino linotype" , "serif"; font-size: 11.0pt;">, et MARTIS</span></b><b><span lang="LA" style="color: #444444; font-family: "palatino linotype" , "serif"; font-size: 11pt;"> die, 27</span></b></span><b style="background-color: white;"><span lang="LA" style="color: #444444; font-family: "palatino linotype" , "serif"; font-size: 11.0pt;">.</span></b><span lang="LA" style="background-color: white; color: #444444; font-family: "palatino linotype" , "serif"; font-size: 11pt;"> <u>1</u></span><u style="background-color: white;"><span style="color: #444444; font-family: "palatino linotype" , "serif"; font-size: 11.0pt;">6</span></u><u style="background-color: white;"><span lang="LA" style="color: #444444; font-family: "palatino linotype" , "serif"; font-size: 11.0pt;">:</span></u><u style="background-color: white;"><span style="color: #444444; font-family: "palatino linotype" , "serif"; font-size: 11.0pt;">3</span></u><u style="background-color: white;"><span lang="LA" style="color: #444444; font-family: "palatino linotype" , "serif"; font-size: 11.0pt;">0-</span></u><u style="background-color: white;"><span style="color: #444444; font-family: "palatino linotype" , "serif"; font-size: 11.0pt;">19</span></u><u style="background-color: white;"><span lang="LA" style="color: #444444; font-family: "palatino linotype" , "serif"; font-size: 11.0pt;">:</span></u><u style="background-color: white;"><span style="color: #444444; font-family: "palatino linotype" , "serif"; font-size: 11.0pt;">3</span></u><u style="background-color: white;"><span lang="LA" style="color: #444444; font-family: "palatino linotype" , "serif"; font-size: 11.0pt;">0 h</span></u><span lang="LA" style="background-color: white; color: #444444; font-family: "palatino linotype" , "serif"; font-size: 11pt;">: </span><span style="background-color: white; font-size: 11pt;"><span style="color: #444444; font-family: "palatino linotype" , "serif"; font-size: 11.0pt;"></span></span></div>
<ul>
<li><span lang="EN-US" style="color: #444444; font-family: "symbol"; font-size: 11.0pt;"><span style="mso-list: Ignore;"><span style="font: 7.0pt "Times New Roman";"></span></span></span><u><span lang="LA" style="color: #444444; font-family: "palatino linotype" , "serif"; font-size: 11.0pt;">Lustratio </span></u><u><span lang="EN-US" style="color: #444444; font-family: "palatino linotype" , "serif"; font-size: 11.0pt;"><b>Museo Nacional de Arqueología</b> (MAN)</span></u><span lang="EN-US" style="color: #444444; font-family: "palatino linotype" , "serif"; font-size: 11.0pt;"> </span><span style="color: #444444; font-family: "palatino linotype" , "serif"; font-size: 11.0pt;">(a sodalibus <i style="mso-bidi-font-style: normal;">Collegii Latinitatis</i> oblata) </span><span lang="EN-US" style="color: #444444; font-family: "palatino linotype" , "serif"; font-size: 11.0pt;"></span></li>
</ul>
<ul>
<li><u><span lang="LA" style="color: #444444; font-family: "palatino linotype" , "serif"; font-size: 11.0pt;">Lustratio</span></u><u><span lang="LA" style="color: #444444; font-family: "palatino linotype" , "serif"; font-size: 11.0pt;"> <b>Biblioteca Nacional de España</b> (BNE)</span></u><span style="color: #444444; font-family: "palatino linotype" , "serif"; font-size: 11.0pt;">: <i style="mso-bidi-font-style: normal;"> 'Piranesi en la BNE'.</i></span></li>
</ul>
<div class="MsoNormal" style="background: white; margin-bottom: 3.0pt; margin-left: 35.45pt; margin-right: 0cm; margin-top: 0cm; mso-hyphenate: auto; mso-pagination: widow-orphan; text-align: justify;">
<b><span lang="EN-US" style="color: #444444; font-family: "palatino linotype" , "serif"; font-size: 11.0pt;">NB: Oportebit omnes greges ad aditum Musei et Bibliothecae adesse horā 17:00. </span></b><br />
<b><u><span style="color: #444444; font-family: "palatino linotype" , "serif"; font-size: 11.0pt;">Horā 16:30</span></u></b><b><span style="color: #444444; font-family: "palatino linotype" , "serif"; font-size: 11.0pt;"> e vestibulo deversorii raedā longā iter ingrediemur. </span></b></div>
<div class="MsoNormal" style="background: white; margin-bottom: 12.0pt; margin-left: 0cm; margin-right: 1.4pt; margin-top: 18.0pt; mso-hyphenate: auto; mso-pagination: widow-orphan; text-align: justify;">
<span lang="LA" style="color: #444444; font-family: "palatino linotype" , "serif"; font-size: 11.0pt; letter-spacing: -0.1pt;">Praeterea <b style="mso-bidi-font-weight: normal;"><u>SEMINARIA</u></b> simul habebuntur <b>Saturni/Solis/Lunae diebus </b><span style="mso-bidi-font-weight: bold;">(</span><u>16:30</u></span><u><span style="color: #444444; font-family: "palatino linotype" , "serif"; font-size: 11.0pt; letter-spacing: -0.1pt;">-</span></u><u><span lang="LA" style="color: #444444; font-family: "palatino linotype" , "serif"; font-size: 11.0pt; letter-spacing: -0.1pt;">18:00</span></u><span lang="LA" style="color: #444444; font-family: "palatino linotype" , "serif"; font-size: 11.0pt; letter-spacing: -0.1pt;"> et <u>18:30-20:00 h</u>). </span><span style="color: #444444; font-family: "palatino linotype" , "serif"; font-size: 11.0pt; letter-spacing: -0.1pt;"></span><br />
<span lang="LA" style="color: #444444; font-family: "palatino linotype" , "serif"; font-size: 11.0pt; letter-spacing: -0.1pt;"><br /></span>
<br />
<div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin: 6pt 0cm;">
<span style="color: blue; font-family: "times new roman" , "serif"; font-size: 11.0pt;">SESSIO PRIMA (16:30-18:00 h), SESSIO ALTERA
(18:30-20:00 h)</span><span style="font-family: "times new roman" , "serif"; font-size: 11.0pt;"><o:p></o:p></span></div>
<table border="0" cellpadding="0" cellspacing="0" class="MsoNormalTable" style="border-collapse: collapse; mso-yfti-tbllook: 1184;">
<tbody>
<tr>
<td style="background: #FFC000; border: solid black 1.0pt; padding: 5.0pt 5.0pt 5.0pt 5.0pt; width: 89.05pt;" valign="top" width="119"><div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm;">
<b><span style="font-family: "times new roman" , "serif"; font-size: 10.0pt;">SEMINARIA<o:p></o:p></span></b></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm;">
<b><span style="font-family: "times new roman" , "serif"; font-size: 10.0pt;">SATVRNI </span><span style="font-family: "times new roman" , serif;">d., 24</span></b><span style="font-family: "times new roman" , "serif"; font-size: 11.0pt;"><o:p></o:p></span></div>
</td>
<td style="background: #D9D9D9; border-left: none; border: solid black 1.0pt; mso-border-left-alt: solid black 1.0pt; padding: 5.0pt 5.0pt 5.0pt 5.0pt; width: 57.7pt;" valign="top" width="77"><div class="MsoNormal" style="margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; mso-line-height-alt: 0pt;">
<b><span style="font-family: "times new roman" , "serif"; font-size: 11.0pt;">Numerus participum<o:p></o:p></span></b></div>
</td>
<td style="background: #D9D9D9; border-left: none; border: solid black 1.0pt; mso-border-left-alt: solid black 1.0pt; padding: 5.0pt 5.0pt 5.0pt 5.0pt; width: 49.65pt;" valign="top" width="66"><div class="MsoNormal" style="margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; mso-line-height-alt: 0pt;">
<b><span style="font-family: "times new roman" , "serif"; font-size: 11.0pt;">Gradus<o:p></o:p></span></b></div>
</td>
<td style="background: #D9D9D9; border-left: none; border: solid black 1.0pt; mso-border-left-alt: solid black 1.0pt; padding: 5.0pt 5.0pt 5.0pt 5.0pt; width: 92.1pt;" valign="top" width="123"><div class="MsoNormal" style="margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; mso-line-height-alt: 0pt;">
<b><span style="font-family: "times new roman" , "serif"; font-size: 11.0pt;">Moderator<o:p></o:p></span></b></div>
</td>
<td style="background: #D9D9D9; border-left: none; border: solid black 1.0pt; mso-border-left-alt: solid black 1.0pt; padding: 5.0pt 5.0pt 5.0pt 5.0pt; width: 2.0cm;" valign="top" width="76"><div class="MsoNormal" style="margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; mso-line-height-alt: 0pt;">
<b><span style="font-family: "times new roman" , "serif"; font-size: 11.0pt;">Lingua<o:p></o:p></span></b></div>
</td>
<td style="background: #D9D9D9; border-left: none; border: solid black 1.0pt; mso-border-left-alt: solid black 1.0pt; padding: 5.0pt 5.0pt 5.0pt 5.0pt; width: 146.7pt;" valign="top" width="196"><div class="MsoNormal" style="margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; mso-line-height-alt: 0pt;">
<b><span style="background-attachment: initial; background-clip: initial; background-image: initial; background-origin: initial; background-position: initial; background-repeat: initial; background-size: initial; font-size: 11pt;">Res tractanda</span></b><b><span style="font-family: "times new roman" , "serif"; font-size: 11.0pt;"><o:p></o:p></span></b></div>
</td>
</tr>
<tr>
<td style="background: #BFBFBF; border-top: none; border: solid black 1.0pt; mso-background-themecolor: background1; mso-background-themeshade: 191; mso-border-top-alt: solid black 1.0pt; padding: 5.0pt 5.0pt 5.0pt 5.0pt; width: 89.05pt;" valign="top" width="119"><div class="MsoNormal" style="margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; mso-line-height-alt: 0pt;">
<span style="font-family: "times new roman" , "serif"; font-size: 11.0pt;">Seminarium
I<o:p></o:p></span></div>
</td>
<td style="border-bottom: solid black 1.0pt; border-left: none; border-right: solid black 1.0pt; border-top: none; mso-border-left-alt: solid black 1.0pt; mso-border-top-alt: solid black 1.0pt; padding: 5.0pt 5.0pt 5.0pt 5.0pt; width: 57.7pt;" valign="top" width="77"><div class="MsoNormal" style="margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; mso-line-height-alt: 0pt;">
<span style="color: red; font-family: "times new roman" , "serif"; font-size: 11.0pt;">numero ad 25</span><span style="font-family: "times new roman" , "serif"; font-size: 11.0pt;"><o:p></o:p></span></div>
</td>
<td style="border-bottom: solid black 1.0pt; border-left: none; border-right: solid black 1.0pt; border-top: none; mso-border-left-alt: solid black 1.0pt; mso-border-top-alt: solid black 1.0pt; padding: 5.0pt 5.0pt 5.0pt 5.0pt; width: 49.65pt;" valign="top" width="66"><div class="MsoNormal" style="margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; mso-line-height-alt: 0pt;">
<span style="color: red; font-family: "times new roman" , "serif"; font-size: 11.0pt;">Omnes</span><span style="font-family: "times new roman" , "serif"; font-size: 11.0pt;"><o:p></o:p></span></div>
</td>
<td style="border-bottom: solid black 1.0pt; border-left: none; border-right: solid black 1.0pt; border-top: none; mso-border-left-alt: solid black 1.0pt; mso-border-top-alt: solid black 1.0pt; padding: 5.0pt 5.0pt 5.0pt 5.0pt; width: 92.1pt;" valign="top" width="123"><div class="MsoNormal" style="margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; mso-line-height-alt: 0pt;">
<span style="color: red; font-family: "times new roman" , "serif"; font-size: 11.0pt;">Antonius Cantudo</span><span style="font-family: "times new roman" , "serif"; font-size: 11.0pt;"><o:p></o:p></span></div>
</td>
<td style="border-bottom: solid black 1.0pt; border-left: none; border-right: solid black 1.0pt; border-top: none; mso-border-left-alt: solid black 1.0pt; mso-border-top-alt: solid black 1.0pt; padding: 5.0pt 5.0pt 5.0pt 5.0pt; width: 2.0cm;" valign="top" width="76"><div class="MsoNormal" style="margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; mso-line-height-alt: 0pt;">
<span style="color: red; font-family: "times new roman" , "serif"; font-size: 11.0pt;">Hispanice</span><span style="font-family: "times new roman" , "serif"; font-size: 11.0pt;"><o:p></o:p></span></div>
</td>
<td style="border-bottom: solid black 1.0pt; border-left: none; border-right: solid black 1.0pt; border-top: none; mso-border-left-alt: solid black 1.0pt; mso-border-top-alt: solid black 1.0pt; padding: 5.0pt 5.0pt 5.0pt 5.0pt; width: 146.7pt;" valign="top" width="196"><div class="MsoNormal" style="margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; mso-line-height-alt: 0pt;">
<span style="color: red; font-family: "times new roman" , "serif"; font-size: 11.0pt;">De ludis scaenicis agendis (1a pars)</span><span style="font-family: "times new roman" , "serif"; font-size: 11.0pt;"><o:p></o:p></span></div>
</td>
</tr>
<tr>
<td style="background: #BFBFBF; border-top: none; border: solid black 1.0pt; mso-background-themecolor: background1; mso-background-themeshade: 191; mso-border-top-alt: solid black 1.0pt; padding: 5.0pt 5.0pt 5.0pt 5.0pt; width: 89.05pt;" valign="top" width="119"><div class="MsoNormal" style="margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; mso-line-height-alt: 0pt;">
<span style="font-family: "times new roman" , "serif"; font-size: 11.0pt;">Seminarium
II<o:p></o:p></span></div>
</td>
<td style="border-bottom: solid black 1.0pt; border-left: none; border-right: solid black 1.0pt; border-top: none; mso-border-left-alt: solid black 1.0pt; mso-border-top-alt: solid black 1.0pt; padding: 5.0pt 5.0pt 5.0pt 5.0pt; width: 57.7pt;" valign="top" width="77"><div class="MsoNormal" style="margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; mso-line-height-alt: 0pt;">
<span style="text-align: justify;">numero ad</span><span style="text-align: justify;"> </span><span style="color: blue; font-family: "times new roman" , "serif"; font-size: 11.0pt;">25</span><span style="font-family: "times new roman" , "serif"; font-size: 11.0pt;"><o:p></o:p></span></div>
</td>
<td style="border-bottom: solid black 1.0pt; border-left: none; border-right: solid black 1.0pt; border-top: none; mso-border-left-alt: solid black 1.0pt; mso-border-top-alt: solid black 1.0pt; padding: 5.0pt 5.0pt 5.0pt 5.0pt; width: 49.65pt;" valign="top" width="66"><div class="MsoNormal" style="margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; mso-line-height-alt: 0pt;">
<span style="color: blue; font-family: "times new roman" , "serif"; font-size: 11.0pt;">Omnes</span><span style="font-family: "times new roman" , "serif"; font-size: 11.0pt;"><o:p></o:p></span></div>
</td>
<td style="border-bottom: solid black 1.0pt; border-left: none; border-right: solid black 1.0pt; border-top: none; mso-border-left-alt: solid black 1.0pt; mso-border-top-alt: solid black 1.0pt; padding: 5.0pt 5.0pt 5.0pt 5.0pt; width: 92.1pt;" valign="top" width="123"><div class="MsoNormal" style="margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; mso-line-height-alt: 0pt;">
<span style="color: blue; font-family: "times new roman" , "serif"; font-size: 11.0pt;">Marius Díaz</span><span style="font-family: "times new roman" , "serif"; font-size: 11.0pt;"><o:p></o:p></span></div>
</td>
<td style="border-bottom: solid black 1.0pt; border-left: none; border-right: solid black 1.0pt; border-top: none; mso-border-left-alt: solid black 1.0pt; mso-border-top-alt: solid black 1.0pt; padding: 5.0pt 5.0pt 5.0pt 5.0pt; width: 2.0cm;" valign="top" width="76"><div class="MsoNormal" style="margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; mso-line-height-alt: 0pt;">
<span style="color: blue; font-family: "times new roman" , "serif"; font-size: 11.0pt;">Graece/ Hispanice</span><span style="font-family: "times new roman" , "serif"; font-size: 11.0pt;"><o:p></o:p></span></div>
</td>
<td style="border-bottom: solid black 1.0pt; border-left: none; border-right: solid black 1.0pt; border-top: none; mso-border-left-alt: solid black 1.0pt; mso-border-top-alt: solid black 1.0pt; padding: 5.0pt 5.0pt 5.0pt 5.0pt; width: 146.7pt;" valign="top" width="196"><div class="MsoNormal" style="margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; mso-line-height-alt: 0pt;">
<span style="color: blue; font-family: "times new roman" , "serif"; font-size: 11.0pt;">Rationes linguae Graecae tradendae </span><span style="font-family: "times new roman" , "serif"; font-size: 11.0pt;"><o:p></o:p></span></div>
</td>
</tr>
<tr>
<td style="background: #BFBFBF; border-top: none; border: solid black 1.0pt; mso-background-themecolor: background1; mso-background-themeshade: 191; mso-border-top-alt: solid black 1.0pt; padding: 5.0pt 5.0pt 5.0pt 5.0pt; width: 89.05pt;" valign="top" width="119"><div class="MsoNormal" style="margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; mso-line-height-alt: 0pt;">
<span style="font-family: "times new roman" , "serif"; font-size: 11.0pt;">Seminarium
III<o:p></o:p></span></div>
</td>
<td style="border-bottom: solid black 1.0pt; border-left: none; border-right: solid black 1.0pt; border-top: none; mso-border-left-alt: solid black 1.0pt; mso-border-top-alt: solid black 1.0pt; padding: 5.0pt 5.0pt 5.0pt 5.0pt; width: 57.7pt;" valign="top" width="77"><div class="MsoNormal" style="margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; mso-line-height-alt: 0pt;">
<span style="text-align: justify;">numero ad </span><span style="color: blue; font-family: "times new roman" , "serif"; font-size: 11.0pt;">25</span><span style="font-family: "times new roman" , "serif"; font-size: 11.0pt;"><o:p></o:p></span></div>
</td>
<td style="border-bottom: solid black 1.0pt; border-left: none; border-right: solid black 1.0pt; border-top: none; mso-border-left-alt: solid black 1.0pt; mso-border-top-alt: solid black 1.0pt; padding: 5.0pt 5.0pt 5.0pt 5.0pt; width: 49.65pt;" valign="top" width="66"><div class="MsoNormal" style="margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; mso-line-height-alt: 0pt;">
<span style="color: blue; font-family: "times new roman" , "serif"; font-size: 11.0pt;">B-C</span><span style="font-family: "times new roman" , "serif"; font-size: 11.0pt;"><o:p></o:p></span></div>
</td>
<td style="border-bottom: solid black 1.0pt; border-left: none; border-right: solid black 1.0pt; border-top: none; mso-border-left-alt: solid black 1.0pt; mso-border-top-alt: solid black 1.0pt; padding: 5.0pt 5.0pt 5.0pt 5.0pt; width: 92.1pt;" valign="top" width="123"><div class="MsoNormal" style="margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; mso-line-height-alt: 0pt;">
<span style="color: blue; font-family: "times new roman" , "serif"; font-size: 11.0pt;">Ismael Santana et Radulfus Segarra</span><span style="font-family: "times new roman" , "serif"; font-size: 11.0pt;"><o:p></o:p></span></div>
</td>
<td style="border-bottom: solid black 1.0pt; border-left: none; border-right: solid black 1.0pt; border-top: none; mso-border-left-alt: solid black 1.0pt; mso-border-top-alt: solid black 1.0pt; padding: 5.0pt 5.0pt 5.0pt 5.0pt; width: 2.0cm;" valign="top" width="76"><div class="MsoNormal" style="margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; mso-line-height-alt: 0pt;">
<span style="color: blue; font-family: "times new roman" , "serif"; font-size: 11.0pt;">Latine</span><span style="font-family: "times new roman" , "serif"; font-size: 11.0pt;"><o:p></o:p></span></div>
</td>
<td style="border-bottom: solid black 1.0pt; border-left: none; border-right: solid black 1.0pt; border-top: none; mso-border-left-alt: solid black 1.0pt; mso-border-top-alt: solid black 1.0pt; padding: 5.0pt 5.0pt 5.0pt 5.0pt; width: 146.7pt;" valign="top" width="196"><div class="MsoNormal" style="margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; mso-line-height-alt: 0pt;">
<span style="color: blue; font-family: "times new roman" , "serif"; font-size: 11.0pt;">Quid si Nausicaa Odysseum numquam invenisset?</span><span style="font-family: "times new roman" , "serif"; font-size: 11.0pt;"><o:p></o:p></span></div>
</td>
</tr>
<tr>
<td style="background: #BFBFBF; border-top: none; border: solid black 1.0pt; mso-background-themecolor: background1; mso-background-themeshade: 191; mso-border-top-alt: solid black 1.0pt; padding: 5.0pt 5.0pt 5.0pt 5.0pt; width: 89.05pt;" valign="top" width="119"><div class="MsoNormal" style="margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; mso-line-height-alt: 0pt;">
<span style="font-family: "times new roman" , "serif"; font-size: 11.0pt;">Seminarium
IV<o:p></o:p></span></div>
</td>
<td style="border-bottom: solid black 1.0pt; border-left: none; border-right: solid black 1.0pt; border-top: none; mso-border-left-alt: solid black 1.0pt; mso-border-top-alt: solid black 1.0pt; padding: 5.0pt 5.0pt 5.0pt 5.0pt; width: 57.7pt;" valign="top" width="77"><div class="MsoNormal" style="margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; mso-line-height-alt: 0pt;">
<span style="text-align: justify;">numero ad</span><span style="text-align: justify;"> </span><span style="color: blue; font-family: "times new roman" , "serif"; font-size: 11.0pt;">40</span><span style="font-family: "times new roman" , "serif"; font-size: 11.0pt;"><o:p></o:p></span></div>
</td>
<td style="border-bottom: solid black 1.0pt; border-left: none; border-right: solid black 1.0pt; border-top: none; mso-border-left-alt: solid black 1.0pt; mso-border-top-alt: solid black 1.0pt; padding: 5.0pt 5.0pt 5.0pt 5.0pt; width: 49.65pt;" valign="top" width="66"><div class="MsoNormal" style="margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; mso-line-height-alt: 0pt;">
<span style="color: blue; font-family: "times new roman" , "serif"; font-size: 11.0pt;">A-B1</span><span style="font-family: "times new roman" , "serif"; font-size: 11.0pt;"><o:p></o:p></span></div>
</td>
<td style="border-bottom: solid black 1.0pt; border-left: none; border-right: solid black 1.0pt; border-top: none; mso-border-left-alt: solid black 1.0pt; mso-border-top-alt: solid black 1.0pt; padding: 5.0pt 5.0pt 5.0pt 5.0pt; width: 92.1pt;" valign="top" width="123"><div class="MsoNormal" style="margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; mso-line-height-alt: 0pt;">
<span style="color: blue; font-family: "times new roman" , "serif"; font-size: 11.0pt;">Aloisia Aguilar</span><span style="font-family: "times new roman" , "serif"; font-size: 11.0pt;"><o:p></o:p></span></div>
</td>
<td style="border-bottom: solid black 1.0pt; border-left: none; border-right: solid black 1.0pt; border-top: none; mso-border-left-alt: solid black 1.0pt; mso-border-top-alt: solid black 1.0pt; padding: 5.0pt 5.0pt 5.0pt 5.0pt; width: 2.0cm;" valign="top" width="76"><div class="MsoNormal" style="margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; mso-line-height-alt: 0pt;">
<span style="color: blue; font-family: "times new roman" , "serif"; font-size: 11.0pt;">Latine</span><span style="font-family: "times new roman" , "serif"; font-size: 11.0pt;"><o:p></o:p></span></div>
</td>
<td style="border-bottom: solid black 1.0pt; border-left: none; border-right: solid black 1.0pt; border-top: none; mso-border-left-alt: solid black 1.0pt; mso-border-top-alt: solid black 1.0pt; padding: 5.0pt 5.0pt 5.0pt 5.0pt; width: 146.7pt;" valign="top" width="196"><div class="MsoNormal" style="margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; margin-left: 4.5pt; margin-right: 0cm; margin-top: 0cm; mso-line-height-alt: 0pt;">
<span style="color: blue; font-family: "times new roman" , "serif"; font-size: 11.0pt;">Latine doceo: vocabula
et iuncturae utiles ad grammaticam Latine explanandam</span><span style="font-family: "times new roman" , "serif"; font-size: 11.0pt;"><o:p></o:p></span></div>
</td>
</tr>
<tr>
<td style="background: #BFBFBF; border-top: none; border: solid black 1.0pt; mso-background-themecolor: background1; mso-background-themeshade: 191; mso-border-top-alt: solid black 1.0pt; padding: 5.0pt 5.0pt 5.0pt 5.0pt; width: 89.05pt;" valign="top" width="119"><div class="MsoNormal" style="margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; mso-line-height-alt: 0pt;">
<span style="font-family: "times new roman" , "serif"; font-size: 11.0pt;">Seminarium
V<o:p></o:p></span></div>
</td>
<td style="border-bottom: solid black 1.0pt; border-left: none; border-right: solid black 1.0pt; border-top: none; mso-border-left-alt: solid black 1.0pt; mso-border-top-alt: solid black 1.0pt; padding: 5.0pt 5.0pt 5.0pt 5.0pt; width: 57.7pt;" valign="top" width="77"><div class="MsoNormal" style="margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; mso-line-height-alt: 0pt;">
<span style="text-align: justify;">numero ad</span><span style="text-align: justify;"> </span><span style="color: blue; font-family: "times new roman" , "serif"; font-size: 11.0pt;">25</span><span style="font-family: "times new roman" , "serif"; font-size: 11.0pt;"><o:p></o:p></span></div>
</td>
<td style="border-bottom: solid black 1.0pt; border-left: none; border-right: solid black 1.0pt; border-top: none; mso-border-left-alt: solid black 1.0pt; mso-border-top-alt: solid black 1.0pt; padding: 5.0pt 5.0pt 5.0pt 5.0pt; width: 49.65pt;" valign="top" width="66"><div class="MsoNormal" style="margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; mso-line-height-alt: 0pt;">
<span style="color: blue; font-family: "times new roman" , "serif"; font-size: 11.0pt;">A-B1</span><span style="font-family: "times new roman" , "serif"; font-size: 11.0pt;"><o:p></o:p></span></div>
</td>
<td style="border-bottom: solid black 1.0pt; border-left: none; border-right: solid black 1.0pt; border-top: none; mso-border-left-alt: solid black 1.0pt; mso-border-top-alt: solid black 1.0pt; padding: 5.0pt 5.0pt 5.0pt 5.0pt; width: 92.1pt;" valign="top" width="123"><div class="MsoNormal" style="margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; mso-line-height-alt: 0pt;">
<span style="color: blue; font-family: "times new roman" , "serif"; font-size: 11.0pt;">Iustus Slocum Bailey</span><span style="font-family: "times new roman" , "serif"; font-size: 11.0pt;"><o:p></o:p></span></div>
</td>
<td style="border-bottom: solid black 1.0pt; border-left: none; border-right: solid black 1.0pt; border-top: none; mso-border-left-alt: solid black 1.0pt; mso-border-top-alt: solid black 1.0pt; padding: 5.0pt 5.0pt 5.0pt 5.0pt; width: 2.0cm;" valign="top" width="76"><div class="MsoNormal" style="margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; mso-line-height-alt: 0pt;">
<span style="color: blue; font-family: "times new roman" , "serif"; font-size: 11.0pt;">Latine</span><span style="font-family: "times new roman" , "serif"; font-size: 11.0pt;"><o:p></o:p></span></div>
</td>
<td style="border-bottom: solid black 1.0pt; border-left: none; border-right: solid black 1.0pt; border-top: none; mso-border-left-alt: solid black 1.0pt; mso-border-top-alt: solid black 1.0pt; padding: 5.0pt 5.0pt 5.0pt 5.0pt; width: 146.7pt;" valign="top" width="196"><div class="MsoNormal" style="margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; mso-line-height-alt: 0pt; text-align: justify;">
<span style="color: blue; font-family: "times new roman" , "serif"; font-size: 11.0pt;">De animi praesentia Latina</span><span style="font-family: "times new roman" , "serif"; font-size: 11.0pt;"><o:p></o:p></span></div>
</td>
</tr>
<tr>
<td style="background: #BFBFBF; border-top: none; border: solid black 1.0pt; mso-background-themecolor: background1; mso-background-themeshade: 191; mso-border-top-alt: solid black 1.0pt; padding: 5.0pt 5.0pt 5.0pt 5.0pt; width: 89.05pt;" valign="top" width="119"><div class="MsoNormal" style="margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; mso-line-height-alt: 0pt;">
<span style="font-family: "times new roman" , "serif"; font-size: 11.0pt;">Seminarium
VI<o:p></o:p></span></div>
</td>
<td style="border-bottom: solid black 1.0pt; border-left: none; border-right: solid black 1.0pt; border-top: none; mso-border-left-alt: solid black 1.0pt; mso-border-top-alt: solid black 1.0pt; padding: 5.0pt 5.0pt 5.0pt 5.0pt; width: 57.7pt;" valign="top" width="77"><div class="MsoNormal" style="margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; mso-line-height-alt: 0pt;">
<span style="text-align: justify;">numero ad</span><span style="text-align: justify;"> </span><span style="color: blue; font-family: "times new roman" , "serif"; font-size: 11.0pt;">25</span><span style="font-family: "times new roman" , "serif"; font-size: 11.0pt;"><o:p></o:p></span></div>
</td>
<td style="border-bottom: solid black 1.0pt; border-left: none; border-right: solid black 1.0pt; border-top: none; mso-border-left-alt: solid black 1.0pt; mso-border-top-alt: solid black 1.0pt; padding: 5.0pt 5.0pt 5.0pt 5.0pt; width: 49.65pt;" valign="top" width="66"><div class="MsoNormal" style="margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; mso-line-height-alt: 0pt;">
<span style="color: blue;"><span style="font-family: "times new roman" , "serif"; font-size: 11.0pt;">B2, C1</span><span style="font-family: "times new roman" , "serif"; font-size: 11.0pt;"><o:p></o:p></span></span></div>
</td>
<td style="border-bottom: solid black 1.0pt; border-left: none; border-right: solid black 1.0pt; border-top: none; mso-border-left-alt: solid black 1.0pt; mso-border-top-alt: solid black 1.0pt; padding: 5.0pt 5.0pt 5.0pt 5.0pt; width: 92.1pt;" valign="top" width="123"><div class="MsoNormal" style="margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; mso-line-height-alt: 0pt;">
<span style="color: blue;"><span style="font-family: "times new roman" , "serif"; font-size: 11.0pt;">Paulus Villaoslada</span><span style="font-family: "times new roman" , "serif"; font-size: 11.0pt;"><o:p></o:p></span></span></div>
</td>
<td style="border-bottom: solid black 1.0pt; border-left: none; border-right: solid black 1.0pt; border-top: none; mso-border-left-alt: solid black 1.0pt; mso-border-top-alt: solid black 1.0pt; padding: 5.0pt 5.0pt 5.0pt 5.0pt; width: 2.0cm;" valign="top" width="76"><div class="MsoNormal" style="margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; mso-line-height-alt: 0pt;">
<span style="color: blue;"><span style="font-family: "times new roman" , "serif"; font-size: 11.0pt;">Latine</span><span style="font-family: "times new roman" , "serif"; font-size: 11.0pt;"><o:p></o:p></span></span></div>
</td>
<td style="border-bottom: solid black 1.0pt; border-left: none; border-right: solid black 1.0pt; border-top: none; mso-border-left-alt: solid black 1.0pt; mso-border-top-alt: solid black 1.0pt; padding: 5.0pt 5.0pt 5.0pt 5.0pt; width: 146.7pt;" valign="top" width="196"><div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm;">
<span style="color: blue; font-family: "times new roman" , "serif"; font-size: 11.0pt;">Labores periculaque Ernesti Shackeltonii in itinere anno MCMXIV</span><span style="font-family: "times new roman" , "serif"; font-size: 11.0pt;"><o:p></o:p></span></div>
</td>
</tr>
</tbody></table>
<div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin: 6pt 0cm;">
<span style="color: blue; font-family: "times new roman" , "serif"; font-size: 11.0pt;">SESSIO PRIMA (16:30-18:00 h), SESSIO ALTERA
(18:30-20:00 h)</span><span style="font-family: "times new roman" , "serif"; font-size: 11.0pt;"><o:p></o:p></span></div>
<table border="0" cellpadding="0" cellspacing="0" class="MsoNormalTable" style="border-collapse: collapse; mso-yfti-tbllook: 1184;">
<tbody>
<tr>
<td style="background: #FFC000; border: solid black 1.0pt; padding: 5.0pt 5.0pt 5.0pt 5.0pt; width: 89.2pt;" valign="top" width="119"><div style="margin-bottom: .0001pt; margin: 0cm;">
<b><span style="font-family: "" serif "" , "serif"; font-size: 11.0pt;">SEMINARIA</span></b><o:p></o:p></div>
<div class="MsoNormal" style="margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; mso-line-height-alt: 0pt;">
<b style="mso-bidi-font-weight: normal;"><span style="font-family: "" serif "" , "serif"; font-size: 11.0pt;">SOLIS </span>d., 25</b><span style="font-family: "times new roman" , "serif"; font-size: 11.0pt;"><o:p></o:p></span></div>
</td>
<td style="background: #D9D9D9; border-left: none; border: solid black 1.0pt; mso-border-left-alt: solid black 1.0pt; padding: 5.0pt 5.0pt 5.0pt 5.0pt; width: 57.7pt;" valign="top" width="77"><div class="MsoNormal" style="margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; mso-line-height-alt: 0pt;">
<b><span style="font-family: "times new roman" , "serif"; font-size: 11.0pt;">Numerus participum<o:p></o:p></span></b></div>
</td>
<td style="background: #D9D9D9; border-left: none; border: solid black 1.0pt; mso-border-left-alt: solid black 1.0pt; padding: 5.0pt 5.0pt 5.0pt 5.0pt; width: 49.5pt;" valign="top" width="66"><div class="MsoNormal" style="margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; mso-line-height-alt: 0pt;">
<b><span style="font-family: "times new roman" , "serif"; font-size: 11.0pt;">Gradus<o:p></o:p></span></b></div>
</td>
<td style="background: #D9D9D9; border-left: none; border: solid black 1.0pt; mso-border-left-alt: solid black 1.0pt; padding: 5.0pt 5.0pt 5.0pt 5.0pt; width: 92.1pt;" valign="top" width="123"><div class="MsoNormal" style="margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; mso-line-height-alt: 0pt;">
<b><span style="font-family: "times new roman" , "serif"; font-size: 11.0pt;">Moderator<o:p></o:p></span></b></div>
</td>
<td style="background: #D9D9D9; border-left: none; border: solid black 1.0pt; mso-border-left-alt: solid black 1.0pt; padding: 5.0pt 5.0pt 5.0pt 5.0pt; width: 2.0cm;" valign="top" width="76"><div class="MsoNormal" style="margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; mso-line-height-alt: 0pt;">
<b><span style="font-family: "times new roman" , "serif"; font-size: 11.0pt;">Lingua<o:p></o:p></span></b></div>
</td>
<td style="background: #D9D9D9; border-left: none; border: solid black 1.0pt; mso-border-left-alt: solid black 1.0pt; padding: 5.0pt 5.0pt 5.0pt 5.0pt; width: 146.7pt;" valign="top" width="196"><div class="MsoNormal" style="margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; mso-line-height-alt: 0pt;">
<b><span style="background-attachment: initial; background-clip: initial; background-image: initial; background-origin: initial; background-position: initial; background-repeat: initial; background-size: initial; font-size: 11pt;">Res tractanda</span></b><b><span style="font-family: "times new roman" , "serif"; font-size: 11.0pt;"><o:p></o:p></span></b></div>
</td>
</tr>
<tr>
<td style="background: #BFBFBF; border-top: none; border: solid black 1.0pt; mso-background-themecolor: background1; mso-background-themeshade: 191; mso-border-top-alt: solid black 1.0pt; padding: 5.0pt 5.0pt 5.0pt 5.0pt; width: 89.2pt;" valign="top" width="119"><div class="MsoNormal" style="margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; mso-line-height-alt: 0pt;">
<span style="font-family: "times new roman" , "serif"; font-size: 11.0pt;">Seminarium
I<o:p></o:p></span></div>
</td>
<td style="border-bottom: solid black 1.0pt; border-left: none; border-right: solid black 1.0pt; border-top: none; mso-border-left-alt: solid black 1.0pt; mso-border-top-alt: solid black 1.0pt; padding: 5.0pt 5.0pt 5.0pt 5.0pt; width: 57.7pt;" valign="top" width="77"><div class="MsoNormal" style="margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; mso-line-height-alt: 0pt;">
<span style="color: red; font-family: "times new roman" , "serif"; font-size: 11.0pt;">numero ad 25</span><span style="font-family: "times new roman" , "serif"; font-size: 11.0pt;"><o:p></o:p></span></div>
</td>
<td style="border-bottom: solid black 1.0pt; border-left: none; border-right: solid black 1.0pt; border-top: none; mso-border-left-alt: solid black 1.0pt; mso-border-top-alt: solid black 1.0pt; padding: 5.0pt 5.0pt 5.0pt 5.0pt; width: 49.5pt;" valign="top" width="66"><div class="MsoNormal" style="margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; mso-line-height-alt: 0pt;">
<span style="color: red; font-family: "times new roman" , "serif"; font-size: 11.0pt;">Omnes</span><span style="font-family: "times new roman" , "serif"; font-size: 11.0pt;"><o:p></o:p></span></div>
</td>
<td style="border-bottom: solid black 1.0pt; border-left: none; border-right: solid black 1.0pt; border-top: none; mso-border-left-alt: solid black 1.0pt; mso-border-top-alt: solid black 1.0pt; padding: 5.0pt 5.0pt 5.0pt 5.0pt; width: 92.1pt;" valign="top" width="123"><div class="MsoNormal" style="margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; mso-line-height-alt: 0pt;">
<span style="color: red; font-family: "times new roman" , "serif"; font-size: 11.0pt;">Antonius Cantudo</span><span style="font-family: "times new roman" , "serif"; font-size: 11.0pt;"><o:p></o:p></span></div>
</td>
<td style="border-bottom: solid black 1.0pt; border-left: none; border-right: solid black 1.0pt; border-top: none; mso-border-left-alt: solid black 1.0pt; mso-border-top-alt: solid black 1.0pt; padding: 5.0pt 5.0pt 5.0pt 5.0pt; width: 2.0cm;" valign="top" width="76"><div class="MsoNormal" style="margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; mso-line-height-alt: 0pt;">
<span style="color: red; font-family: "times new roman" , "serif"; font-size: 11.0pt;">Hispanice</span><span style="font-family: "times new roman" , "serif"; font-size: 11.0pt;"><o:p></o:p></span></div>
</td>
<td style="border-bottom: solid black 1.0pt; border-left: none; border-right: solid black 1.0pt; border-top: none; mso-border-left-alt: solid black 1.0pt; mso-border-top-alt: solid black 1.0pt; padding: 5.0pt 5.0pt 5.0pt 5.0pt; width: 146.7pt;" valign="top" width="196"><div class="MsoNormal" style="margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; mso-line-height-alt: 0pt;">
<span style="color: red; font-family: "times new roman" , "serif"; font-size: 11.0pt;">De ludis scaenicis agendis (2a pars)</span><span style="font-family: "times new roman" , "serif"; font-size: 11.0pt;"><o:p></o:p></span></div>
</td>
</tr>
<tr>
<td style="background: #BFBFBF; border-top: none; border: solid black 1.0pt; mso-background-themecolor: background1; mso-background-themeshade: 191; mso-border-top-alt: solid black 1.0pt; padding: 5.0pt 5.0pt 5.0pt 5.0pt; width: 89.2pt;" valign="top" width="119"><div class="MsoNormal" style="margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; mso-line-height-alt: 0pt;">
<span style="font-family: "times new roman" , "serif"; font-size: 11.0pt;">Seminarium
II<o:p></o:p></span></div>
</td>
<td style="border-bottom: solid black 1.0pt; border-left: none; border-right: solid black 1.0pt; border-top: none; mso-border-left-alt: solid black 1.0pt; mso-border-top-alt: solid black 1.0pt; padding: 5.0pt 5.0pt 5.0pt 5.0pt; width: 57.7pt;" valign="top" width="77"><div class="MsoNormal" style="margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; mso-line-height-alt: 0pt;">
<span style="text-align: justify;">numero ad</span><span style="text-align: justify;"> </span><span style="color: blue; font-family: "times new roman" , "serif"; font-size: 11.0pt;">25</span><span style="font-family: "times new roman" , "serif"; font-size: 11.0pt;"><o:p></o:p></span></div>
</td>
<td style="border-bottom: solid black 1.0pt; border-left: none; border-right: solid black 1.0pt; border-top: none; mso-border-left-alt: solid black 1.0pt; mso-border-top-alt: solid black 1.0pt; padding: 5.0pt 5.0pt 5.0pt 5.0pt; width: 49.5pt;" valign="top" width="66"><div class="MsoNormal" style="margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; mso-line-height-alt: 0pt;">
<span style="color: blue; font-family: "times new roman" , "serif"; font-size: 11.0pt;">B2,C</span><span style="font-family: "times new roman" , "serif"; font-size: 11.0pt;"><o:p></o:p></span></div>
</td>
<td style="border-bottom: solid black 1.0pt; border-left: none; border-right: solid black 1.0pt; border-top: none; mso-border-left-alt: solid black 1.0pt; mso-border-top-alt: solid black 1.0pt; padding: 5.0pt 5.0pt 5.0pt 5.0pt; width: 92.1pt;" valign="top" width="123"><div class="MsoNormal" style="margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; mso-line-height-alt: 0pt;">
<span style="color: blue; font-family: "times new roman" , "serif"; font-size: 11.0pt;">David González</span><span style="font-family: "times new roman" , "serif"; font-size: 11.0pt;"><o:p></o:p></span></div>
</td>
<td style="border-bottom: solid black 1.0pt; border-left: none; border-right: solid black 1.0pt; border-top: none; mso-border-left-alt: solid black 1.0pt; mso-border-top-alt: solid black 1.0pt; padding: 5.0pt 5.0pt 5.0pt 5.0pt; width: 2.0cm;" valign="top" width="76"><div class="MsoNormal" style="margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; mso-line-height-alt: 0pt;">
<span style="color: blue; font-family: "times new roman" , "serif"; font-size: 11.0pt;">Latine</span><span style="font-family: "times new roman" , "serif"; font-size: 11.0pt;"><o:p></o:p></span></div>
</td>
<td style="border-bottom: solid black 1.0pt; border-left: none; border-right: solid black 1.0pt; border-top: none; mso-border-left-alt: solid black 1.0pt; mso-border-top-alt: solid black 1.0pt; padding: 5.0pt 5.0pt 5.0pt 5.0pt; width: 146.7pt;" valign="top" width="196"><div class="MsoNormal" style="margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; mso-line-height-alt: 0pt; text-align: justify;">
<span style="color: blue; font-family: "times new roman" , "serif"; font-size: 11.0pt;">Discere Latine auribus</span><span style="font-family: "times new roman" , "serif"; font-size: 11.0pt;"><o:p></o:p></span></div>
</td>
</tr>
<tr>
<td style="background: #BFBFBF; border-top: none; border: solid black 1.0pt; mso-background-themecolor: background1; mso-background-themeshade: 191; mso-border-top-alt: solid black 1.0pt; padding: 5.0pt 5.0pt 5.0pt 5.0pt; width: 89.2pt;" valign="top" width="119"><div class="MsoNormal" style="margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; mso-line-height-alt: 0pt;">
<span style="font-family: "times new roman" , "serif"; font-size: 11.0pt;">Seminarium
III<o:p></o:p></span></div>
</td>
<td style="border-bottom: solid black 1.0pt; border-left: none; border-right: solid black 1.0pt; border-top: none; mso-border-left-alt: solid black 1.0pt; mso-border-top-alt: solid black 1.0pt; padding: 5.0pt 5.0pt 5.0pt 5.0pt; width: 57.7pt;" valign="top" width="77"><div class="MsoNormal" style="margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; mso-line-height-alt: 0pt;">
<span style="text-align: justify;">numero ad</span><span style="text-align: justify;"> </span><span style="color: blue; font-family: "times new roman" , "serif"; font-size: 11.0pt;">40</span><span style="font-family: "times new roman" , "serif"; font-size: 11.0pt;"><o:p></o:p></span></div>
</td>
<td style="border-bottom: solid black 1.0pt; border-left: none; border-right: solid black 1.0pt; border-top: none; mso-border-left-alt: solid black 1.0pt; mso-border-top-alt: solid black 1.0pt; padding: 5.0pt 5.0pt 5.0pt 5.0pt; width: 49.5pt;" valign="top" width="66"><div class="MsoNormal" style="margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; mso-line-height-alt: 0pt;">
<span style="color: blue; font-family: "times new roman" , "serif"; font-size: 11.0pt;">B-C</span><span style="font-family: "times new roman" , "serif"; font-size: 11.0pt;"><o:p></o:p></span></div>
</td>
<td style="border-bottom: solid black 1.0pt; border-left: none; border-right: solid black 1.0pt; border-top: none; mso-border-left-alt: solid black 1.0pt; mso-border-top-alt: solid black 1.0pt; padding: 5.0pt 5.0pt 5.0pt 5.0pt; width: 92.1pt;" valign="top" width="123"><div class="MsoNormal" style="margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; mso-line-height-alt: 0pt;">
<span style="color: blue; font-family: "times new roman" , "serif"; font-size: 11.0pt;">Robertus Carfagni</span><span style="font-family: "times new roman" , "serif"; font-size: 11.0pt;"><o:p></o:p></span></div>
</td>
<td style="border-bottom: solid black 1.0pt; border-left: none; border-right: solid black 1.0pt; border-top: none; mso-border-left-alt: solid black 1.0pt; mso-border-top-alt: solid black 1.0pt; padding: 5.0pt 5.0pt 5.0pt 5.0pt; width: 2.0cm;" valign="top" width="76"><div class="MsoNormal" style="margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; mso-line-height-alt: 0pt;">
<span style="color: blue; font-family: "times new roman" , "serif"; font-size: 11.0pt;">Latine</span><span style="font-family: "times new roman" , "serif"; font-size: 11.0pt;"><o:p></o:p></span></div>
</td>
<td style="border-bottom: solid black 1.0pt; border-left: none; border-right: solid black 1.0pt; border-top: none; mso-border-left-alt: solid black 1.0pt; mso-border-top-alt: solid black 1.0pt; padding: 5.0pt 5.0pt 5.0pt 5.0pt; width: 146.7pt;" valign="top" width="196"><div class="MsoNormal" style="margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; mso-line-height-alt: 0pt; text-align: justify;">
<span style="color: blue; font-family: "times new roman" , "serif"; font-size: 11.0pt;">De nostris et Romanorum moribus</span><span style="font-family: "times new roman" , "serif"; font-size: 11.0pt;"><o:p></o:p></span></div>
</td>
</tr>
<tr>
<td style="background: #BFBFBF; border-top: none; border: solid black 1.0pt; mso-background-themecolor: background1; mso-background-themeshade: 191; mso-border-top-alt: solid black 1.0pt; padding: 5.0pt 5.0pt 5.0pt 5.0pt; width: 89.2pt;" valign="top" width="119"><div class="MsoNormal" style="margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; mso-line-height-alt: 0pt;">
<span style="font-family: "times new roman" , "serif"; font-size: 11.0pt;">Seminarium
IV<o:p></o:p></span></div>
</td>
<td style="border-bottom: solid black 1.0pt; border-left: none; border-right: solid black 1.0pt; border-top: none; mso-border-left-alt: solid black 1.0pt; mso-border-top-alt: solid black 1.0pt; padding: 5.0pt 5.0pt 5.0pt 5.0pt; width: 57.7pt;" valign="top" width="77"><div class="MsoNormal" style="margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; mso-line-height-alt: 0pt;">
<span style="text-align: justify;">numero ad</span><span style="text-align: justify;"> </span><span style="color: blue; font-family: "times new roman" , "serif"; font-size: 11.0pt;">25</span><span style="font-family: "times new roman" , "serif"; font-size: 11.0pt;"><o:p></o:p></span></div>
</td>
<td style="border-bottom: solid black 1.0pt; border-left: none; border-right: solid black 1.0pt; border-top: none; mso-border-left-alt: solid black 1.0pt; mso-border-top-alt: solid black 1.0pt; padding: 5.0pt 5.0pt 5.0pt 5.0pt; width: 49.5pt;" valign="top" width="66"><div class="MsoNormal" style="margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; mso-line-height-alt: 0pt;">
<span style="color: blue; font-family: "times new roman" , "serif"; font-size: 11.0pt;">A-B1</span><span style="font-family: "times new roman" , "serif"; font-size: 11.0pt;"><o:p></o:p></span></div>
</td>
<td style="border-bottom: solid black 1.0pt; border-left: none; border-right: solid black 1.0pt; border-top: none; mso-border-left-alt: solid black 1.0pt; mso-border-top-alt: solid black 1.0pt; padding: 5.0pt 5.0pt 5.0pt 5.0pt; width: 92.1pt;" valign="top" width="123"><div class="MsoNormal" style="margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; mso-line-height-alt: 0pt;">
<span style="color: blue; font-family: "times new roman" , "serif"; font-size: 11.0pt;">Iustus Slocum Bailey</span><span style="font-family: "times new roman" , "serif"; font-size: 11.0pt;"><o:p></o:p></span></div>
</td>
<td style="border-bottom: solid black 1.0pt; border-left: none; border-right: solid black 1.0pt; border-top: none; mso-border-left-alt: solid black 1.0pt; mso-border-top-alt: solid black 1.0pt; padding: 5.0pt 5.0pt 5.0pt 5.0pt; width: 2.0cm;" valign="top" width="76"><div class="MsoNormal" style="margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; mso-line-height-alt: 0pt;">
<span style="color: blue; font-family: "times new roman" , "serif"; font-size: 11.0pt;">Latine</span><span style="font-family: "times new roman" , "serif"; font-size: 11.0pt;"><o:p></o:p></span></div>
</td>
<td style="border-bottom: solid black 1.0pt; border-left: none; border-right: solid black 1.0pt; border-top: none; mso-border-left-alt: solid black 1.0pt; mso-border-top-alt: solid black 1.0pt; padding: 5.0pt 5.0pt 5.0pt 5.0pt; width: 146.7pt;" valign="top" width="196"><div class="MsoNormal" style="margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; mso-line-height-alt: 0pt; text-align: justify;">
<span style="color: blue; font-family: "times new roman" , "serif"; font-size: 11.0pt;">De animi praesentia Latina</span><span style="font-family: "times new roman" , "serif"; font-size: 11.0pt;"><o:p></o:p></span></div>
</td>
</tr>
<tr>
<td style="background: #BFBFBF; border-top: none; border: solid black 1.0pt; mso-background-themecolor: background1; mso-background-themeshade: 191; mso-border-top-alt: solid black 1.0pt; padding: 5.0pt 5.0pt 5.0pt 5.0pt; width: 89.2pt;" valign="top" width="119"><div class="MsoNormal" style="margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; mso-line-height-alt: 0pt;">
<span style="font-family: "times new roman" , "serif"; font-size: 11.0pt;">Seminarium
V<o:p></o:p></span></div>
</td>
<td style="border-bottom: solid black 1.0pt; border-left: none; border-right: solid black 1.0pt; border-top: none; mso-border-left-alt: solid black 1.0pt; mso-border-top-alt: solid black 1.0pt; padding: 5.0pt 5.0pt 5.0pt 5.0pt; width: 57.7pt;" valign="top" width="77"><div class="MsoNormal" style="margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; mso-line-height-alt: 0pt;">
<span style="text-align: justify;">numero ad</span><span style="text-align: justify;"> </span><span style="color: blue; font-family: "times new roman" , "serif"; font-size: 11.0pt;">25</span><span style="font-family: "times new roman" , "serif"; font-size: 11.0pt;"><o:p></o:p></span></div>
</td>
<td style="border-bottom: solid black 1.0pt; border-left: none; border-right: solid black 1.0pt; border-top: none; mso-border-left-alt: solid black 1.0pt; mso-border-top-alt: solid black 1.0pt; padding: 5.0pt 5.0pt 5.0pt 5.0pt; width: 49.5pt;" valign="top" width="66"><div class="MsoNormal" style="margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; mso-line-height-alt: 0pt;">
<span style="color: blue; font-family: "times new roman" , "serif"; font-size: 11.0pt;">A-B</span><span style="font-family: "times new roman" , "serif"; font-size: 11.0pt;"><o:p></o:p></span></div>
</td>
<td style="border-bottom: solid black 1.0pt; border-left: none; border-right: solid black 1.0pt; border-top: none; mso-border-left-alt: solid black 1.0pt; mso-border-top-alt: solid black 1.0pt; padding: 5.0pt 5.0pt 5.0pt 5.0pt; width: 92.1pt;" valign="top" width="123"><div class="MsoNormal" style="margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; mso-line-height-alt: 0pt;">
<span style="color: blue; font-family: "times new roman" , "serif"; font-size: 11.0pt;">Natascia de Gennaro</span><span style="font-family: "times new roman" , "serif"; font-size: 11.0pt;"><o:p></o:p></span></div>
</td>
<td style="border-bottom: solid black 1.0pt; border-left: none; border-right: solid black 1.0pt; border-top: none; mso-border-left-alt: solid black 1.0pt; mso-border-top-alt: solid black 1.0pt; padding: 5.0pt 5.0pt 5.0pt 5.0pt; width: 2.0cm;" valign="top" width="76"><div class="MsoNormal" style="margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; mso-line-height-alt: 0pt;">
<span style="color: blue; font-family: "times new roman" , "serif"; font-size: 11.0pt;">Latine</span><span style="font-family: "times new roman" , "serif"; font-size: 11.0pt;"><o:p></o:p></span></div>
</td>
<td style="border-bottom: solid black 1.0pt; border-left: none; border-right: solid black 1.0pt; border-top: none; mso-border-left-alt: solid black 1.0pt; mso-border-top-alt: solid black 1.0pt; padding: 5.0pt 5.0pt 5.0pt 5.0pt; width: 146.7pt;" valign="top" width="196"><div class="MsoNormal" style="background-attachment: initial; background-clip: initial; background-image: initial; background-origin: initial; background-position: initial; background-repeat: initial; background-size: initial; margin-bottom: 0.0001pt; text-align: justify;">
<span style="color: blue; font-family: "times new roman" , "serif"; font-size: 11.0pt;">Res gestas et linguam simul discere: de
amphitheatrorum usu</span><span style="font-family: "times new roman" , "serif"; font-size: 11.0pt;"><o:p></o:p></span></div>
</td>
</tr>
<tr>
<td style="background: #BFBFBF; border-top: none; border: solid black 1.0pt; mso-background-themecolor: background1; mso-background-themeshade: 191; mso-border-top-alt: solid black 1.0pt; padding: 5.0pt 5.0pt 5.0pt 5.0pt; width: 89.2pt;" valign="top" width="119"><div class="MsoNormal" style="margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; mso-line-height-alt: 0pt;">
<span style="font-family: "times new roman" , "serif"; font-size: 11.0pt;">Seminarium
VI<o:p></o:p></span></div>
</td>
<td style="border-bottom: solid black 1.0pt; border-left: none; border-right: solid black 1.0pt; border-top: none; mso-border-left-alt: solid black 1.0pt; mso-border-top-alt: solid black 1.0pt; padding: 5.0pt 5.0pt 5.0pt 5.0pt; width: 57.7pt;" valign="top" width="77"><div class="MsoNormal" style="margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; mso-line-height-alt: 0pt;">
<span style="text-align: justify;">numero ad</span><span style="text-align: justify;"> </span><span style="color: blue; font-family: "times new roman" , "serif"; font-size: 11.0pt;">25</span><span style="font-family: "times new roman" , "serif"; font-size: 11.0pt;"><o:p></o:p></span></div>
</td>
<td style="border-bottom: solid black 1.0pt; border-left: none; border-right: solid black 1.0pt; border-top: none; mso-border-left-alt: solid black 1.0pt; mso-border-top-alt: solid black 1.0pt; padding: 5.0pt 5.0pt 5.0pt 5.0pt; width: 49.5pt;" valign="top" width="66"><div class="MsoNormal" style="margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; mso-line-height-alt: 0pt;">
<span style="color: blue; font-family: "times new roman" , "serif"; font-size: 11.0pt;">B2, C</span><span style="font-family: "times new roman" , "serif"; font-size: 11.0pt;"><o:p></o:p></span></div>
</td>
<td style="border-bottom: solid black 1.0pt; border-left: none; border-right: solid black 1.0pt; border-top: none; mso-border-left-alt: solid black 1.0pt; mso-border-top-alt: solid black 1.0pt; padding: 5.0pt 5.0pt 5.0pt 5.0pt; width: 92.1pt;" valign="top" width="123"><div class="MsoNormal" style="margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; mso-line-height-alt: 0pt;">
<span style="color: blue; font-family: "times new roman" , "serif"; font-size: 11.0pt;">Enricus Tanca</span><span style="font-family: "times new roman" , "serif"; font-size: 11.0pt;"><o:p></o:p></span></div>
</td>
<td style="border-bottom: solid black 1.0pt; border-left: none; border-right: solid black 1.0pt; border-top: none; mso-border-left-alt: solid black 1.0pt; mso-border-top-alt: solid black 1.0pt; padding: 5.0pt 5.0pt 5.0pt 5.0pt; width: 2.0cm;" valign="top" width="76"><div class="MsoNormal" style="margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; mso-line-height-alt: 0pt;">
<span style="color: blue; font-family: "times new roman" , "serif"; font-size: 11.0pt;">Latine</span><span style="font-family: "times new roman" , "serif"; font-size: 11.0pt;"><o:p></o:p></span></div>
</td>
<td style="border-bottom: solid black 1.0pt; border-left: none; border-right: solid black 1.0pt; border-top: none; mso-border-left-alt: solid black 1.0pt; mso-border-top-alt: solid black 1.0pt; padding: 5.0pt 5.0pt 5.0pt 5.0pt; width: 146.7pt;" valign="top" width="196"><div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm;">
<span style="color: blue; font-family: "times new roman" , "serif"; font-size: 11.0pt;">Thrasibulus iuxta Nepotem</span><span style="font-family: "times new roman" , "serif"; font-size: 11.0pt;"><o:p></o:p></span></div>
</td>
</tr>
</tbody></table>
<div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin: 6pt 0cm;">
<span style="color: blue; font-family: "times new roman" , "serif"; font-size: 11.0pt;">SESSIO PRIMA (16:30-18:00 h), SESSIO ALTERA
(18:30-20:00 h)</span><span style="font-family: "times new roman" , "serif"; font-size: 11.0pt;"><o:p></o:p></span></div>
<table border="0" cellpadding="0" cellspacing="0" class="MsoNormalTable" style="border-collapse: collapse; mso-yfti-tbllook: 1184;">
<tbody>
<tr>
<td style="background: #FFC000; border: solid black 1.0pt; padding: 5.0pt 5.0pt 5.0pt 5.0pt; width: 89.05pt;" valign="top" width="119"><div style="margin-bottom: .0001pt; margin: 0cm;">
<b><span style="font-size: 11pt;">SEMINARIA</span></b><span style="font-size: 13.5pt;"><o:p></o:p></span></div>
<div style="margin-bottom: .0001pt; margin: 0cm;">
<b style="mso-bidi-font-weight: normal;"><span style="font-size: 11pt;">LUNAE </span>d.,
26</b><span style="font-size: 13.5pt;"><o:p></o:p></span></div>
</td>
<td style="background: #D9D9D9; border-left: none; border: solid black 1.0pt; mso-border-left-alt: solid black 1.0pt; padding: 5.0pt 5.0pt 5.0pt 5.0pt; width: 57.7pt;" valign="top" width="77"><div class="MsoNormal" style="margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; mso-line-height-alt: 0pt;">
<b><span style="font-family: "times new roman" , "serif"; font-size: 11.0pt;">Numerus participum<o:p></o:p></span></b></div>
</td>
<td style="background: #D9D9D9; border-left: none; border: solid black 1.0pt; mso-border-left-alt: solid black 1.0pt; padding: 5.0pt 5.0pt 5.0pt 5.0pt; width: 49.65pt;" valign="top" width="66"><div class="MsoNormal" style="margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; mso-line-height-alt: 0pt;">
<b><span style="font-family: "times new roman" , "serif"; font-size: 11.0pt;">Gradus<o:p></o:p></span></b></div>
</td>
<td style="background: #D9D9D9; border-left: none; border: solid black 1.0pt; mso-border-left-alt: solid black 1.0pt; padding: 5.0pt 5.0pt 5.0pt 5.0pt; width: 92.1pt;" valign="top" width="123"><div class="MsoNormal" style="margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; mso-line-height-alt: 0pt;">
<b><span style="font-family: "times new roman" , "serif"; font-size: 11.0pt;">Moderator<o:p></o:p></span></b></div>
</td>
<td style="background: #D9D9D9; border-left: none; border: solid black 1.0pt; mso-border-left-alt: solid black 1.0pt; padding: 5.0pt 5.0pt 5.0pt 5.0pt; width: 2.0cm;" valign="top" width="76"><div class="MsoNormal" style="margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; mso-line-height-alt: 0pt;">
<b><span style="font-family: "times new roman" , "serif"; font-size: 11.0pt;">Lingua<o:p></o:p></span></b></div>
</td>
<td style="background: #D9D9D9; border-left: none; border: solid black 1.0pt; mso-border-left-alt: solid black 1.0pt; padding: 5.0pt 5.0pt 5.0pt 5.0pt; width: 146.7pt;" valign="top" width="196"><div class="MsoNormal" style="margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; mso-line-height-alt: 0pt;">
<b><span style="background-attachment: initial; background-clip: initial; background-image: initial; background-origin: initial; background-position: initial; background-repeat: initial; background-size: initial; font-size: 11pt;">Res tractanda</span></b><b><span style="font-family: "times new roman" , "serif"; font-size: 11.0pt;"><o:p></o:p></span></b></div>
</td>
</tr>
<tr>
<td style="background: #BFBFBF; border-top: none; border: solid black 1.0pt; mso-background-themecolor: background1; mso-background-themeshade: 191; mso-border-top-alt: solid black 1.0pt; padding: 5.0pt 5.0pt 5.0pt 5.0pt; width: 89.05pt;" valign="top" width="119"><div class="MsoNormal" style="margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; mso-line-height-alt: 0pt;">
<span style="font-family: "times new roman" , "serif"; font-size: 11.0pt;">Seminarium
I<o:p></o:p></span></div>
</td>
<td style="border-bottom: solid black 1.0pt; border-left: none; border-right: solid black 1.0pt; border-top: none; mso-border-left-alt: solid black 1.0pt; mso-border-top-alt: solid black 1.0pt; padding: 5.0pt 5.0pt 5.0pt 5.0pt; width: 57.7pt;" valign="top" width="77"><div class="MsoNormal" style="margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; mso-line-height-alt: 0pt;">
<span style="color: red; font-family: "times new roman" , "serif"; font-size: 11.0pt;">numero ad 25</span><span style="font-family: "times new roman" , "serif"; font-size: 11.0pt;"><o:p></o:p></span></div>
</td>
<td style="border-bottom: solid black 1.0pt; border-left: none; border-right: solid black 1.0pt; border-top: none; mso-border-left-alt: solid black 1.0pt; mso-border-top-alt: solid black 1.0pt; padding: 5.0pt 5.0pt 5.0pt 5.0pt; width: 49.65pt;" valign="top" width="66"><div class="MsoNormal" style="margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; mso-line-height-alt: 0pt;">
<span style="color: red; font-family: "times new roman" , "serif"; font-size: 11.0pt;">Omnes</span><span style="font-family: "times new roman" , "serif"; font-size: 11.0pt;"><o:p></o:p></span></div>
</td>
<td style="border-bottom: solid black 1.0pt; border-left: none; border-right: solid black 1.0pt; border-top: none; mso-border-left-alt: solid black 1.0pt; mso-border-top-alt: solid black 1.0pt; padding: 5.0pt 5.0pt 5.0pt 5.0pt; width: 92.1pt;" valign="top" width="123"><div class="MsoNormal" style="margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; mso-line-height-alt: 0pt;">
<span style="color: red; font-family: "times new roman" , "serif"; font-size: 11.0pt;">Antonius Cantudo</span><span style="font-family: "times new roman" , "serif"; font-size: 11.0pt;"><o:p></o:p></span></div>
</td>
<td style="border-bottom: solid black 1.0pt; border-left: none; border-right: solid black 1.0pt; border-top: none; mso-border-left-alt: solid black 1.0pt; mso-border-top-alt: solid black 1.0pt; padding: 5.0pt 5.0pt 5.0pt 5.0pt; width: 2.0cm;" valign="top" width="76"><div class="MsoNormal" style="margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; mso-line-height-alt: 0pt;">
<span style="color: red; font-family: "times new roman" , "serif"; font-size: 11.0pt;">Hispanice</span><span style="font-family: "times new roman" , "serif"; font-size: 11.0pt;"><o:p></o:p></span></div>
</td>
<td style="border-bottom: solid black 1.0pt; border-left: none; border-right: solid black 1.0pt; border-top: none; mso-border-left-alt: solid black 1.0pt; mso-border-top-alt: solid black 1.0pt; padding: 5.0pt 5.0pt 5.0pt 5.0pt; width: 146.7pt;" valign="top" width="196"><div class="MsoNormal" style="margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; mso-line-height-alt: 0pt;">
<span style="color: red; font-family: "times new roman" , "serif"; font-size: 11.0pt;">De ludis scaenicis agendis (3a pars)</span><span style="font-family: "times new roman" , "serif"; font-size: 11.0pt;"><o:p></o:p></span></div>
</td>
</tr>
<tr>
<td style="background: #BFBFBF; border-top: none; border: solid black 1.0pt; mso-background-themecolor: background1; mso-background-themeshade: 191; mso-border-top-alt: solid black 1.0pt; padding: 5.0pt 5.0pt 5.0pt 5.0pt; width: 89.05pt;" valign="top" width="119"><div class="MsoNormal" style="margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; mso-line-height-alt: 0pt;">
<span style="font-family: "times new roman" , "serif"; font-size: 11.0pt;">Seminarium
II<o:p></o:p></span></div>
</td>
<td style="border-bottom: solid black 1.0pt; border-left: none; border-right: solid black 1.0pt; border-top: none; mso-border-left-alt: solid black 1.0pt; mso-border-top-alt: solid black 1.0pt; padding: 5.0pt 5.0pt 5.0pt 5.0pt; width: 57.7pt;" valign="top" width="77"><div class="MsoNormal" style="margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; mso-line-height-alt: 0pt;">
<span style="text-align: justify;">numero ad</span><span style="text-align: justify;"> </span><span style="color: blue; font-family: "times new roman" , "serif"; font-size: 11.0pt;">25</span><span style="font-family: "times new roman" , "serif"; font-size: 11.0pt;"><o:p></o:p></span></div>
</td>
<td style="border-bottom: solid black 1.0pt; border-left: none; border-right: solid black 1.0pt; border-top: none; mso-border-left-alt: solid black 1.0pt; mso-border-top-alt: solid black 1.0pt; padding: 5.0pt 5.0pt 5.0pt 5.0pt; width: 49.65pt;" valign="top" width="66"><div class="MsoNormal" style="margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; mso-line-height-alt: 0pt;">
<span style="color: blue; font-family: "times new roman" , "serif"; font-size: 11.0pt;">Omnes</span><span style="font-family: "times new roman" , "serif"; font-size: 11.0pt;"><o:p></o:p></span></div>
</td>
<td style="border-bottom: solid black 1.0pt; border-left: none; border-right: solid black 1.0pt; border-top: none; mso-border-left-alt: solid black 1.0pt; mso-border-top-alt: solid black 1.0pt; padding: 5.0pt 5.0pt 5.0pt 5.0pt; width: 92.1pt;" valign="top" width="123"><div class="MsoNormal" style="margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; mso-line-height-alt: 0pt;">
<span style="color: blue; font-family: "times new roman" , "serif"; font-size: 11.0pt;">Elizabeta Szylejko</span><span style="font-family: "times new roman" , "serif"; font-size: 11.0pt;"><o:p></o:p></span></div>
</td>
<td style="border-bottom: solid black 1.0pt; border-left: none; border-right: solid black 1.0pt; border-top: none; mso-border-left-alt: solid black 1.0pt; mso-border-top-alt: solid black 1.0pt; padding: 5.0pt 5.0pt 5.0pt 5.0pt; width: 2.0cm;" valign="top" width="76"><div class="MsoNormal" style="margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; mso-line-height-alt: 0pt;">
<span style="color: blue; font-family: "times new roman" , "serif"; font-size: 11.0pt;">Latine</span><span style="font-family: "times new roman" , "serif"; font-size: 11.0pt;"><o:p></o:p></span></div>
</td>
<td style="border-bottom: solid black 1.0pt; border-left: none; border-right: solid black 1.0pt; border-top: none; mso-border-left-alt: solid black 1.0pt; mso-border-top-alt: solid black 1.0pt; padding: 5.0pt 5.0pt 5.0pt 5.0pt; width: 146.7pt;" valign="top" width="196"><div class="MsoNormal" style="background-attachment: initial; background-clip: initial; background-image: initial; background-origin: initial; background-position: initial; background-repeat: initial; background-size: initial; margin-bottom: 0.0001pt; text-align: justify;">
<span style="color: blue; font-family: "times new roman" , "serif"; font-size: 11.0pt;">A fabellis ad auctores</span><span style="font-family: "times new roman" , "serif"; font-size: 11.0pt;"><o:p></o:p></span></div>
</td>
</tr>
<tr>
<td style="background: #BFBFBF; border-top: none; border: solid black 1.0pt; mso-background-themecolor: background1; mso-background-themeshade: 191; mso-border-top-alt: solid black 1.0pt; padding: 5.0pt 5.0pt 5.0pt 5.0pt; width: 89.05pt;" valign="top" width="119"><div class="MsoNormal" style="margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; mso-line-height-alt: 0pt;">
<span style="font-family: "times new roman" , "serif"; font-size: 11.0pt;">Seminarium
III<o:p></o:p></span></div>
</td>
<td style="border-bottom: solid black 1.0pt; border-left: none; border-right: solid black 1.0pt; border-top: none; mso-border-left-alt: solid black 1.0pt; mso-border-top-alt: solid black 1.0pt; padding: 5.0pt 5.0pt 5.0pt 5.0pt; width: 57.7pt;" valign="top" width="77"><div class="MsoNormal" style="margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; mso-line-height-alt: 0pt;">
<span style="text-align: justify;">numero ad</span><span style="text-align: justify;"> </span><span style="color: blue; font-family: "times new roman" , "serif"; font-size: 11.0pt;">25</span><span style="font-family: "times new roman" , "serif"; font-size: 11.0pt;"><o:p></o:p></span></div>
</td>
<td style="border-bottom: solid black 1.0pt; border-left: none; border-right: solid black 1.0pt; border-top: none; mso-border-left-alt: solid black 1.0pt; mso-border-top-alt: solid black 1.0pt; padding: 5.0pt 5.0pt 5.0pt 5.0pt; width: 49.65pt;" valign="top" width="66"><div class="MsoNormal" style="margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; mso-line-height-alt: 0pt;">
<span style="color: blue; font-family: "times new roman" , "serif"; font-size: 11.0pt;">A-B</span><span style="font-family: "times new roman" , "serif"; font-size: 11.0pt;"><o:p></o:p></span></div>
</td>
<td style="border-bottom: solid black 1.0pt; border-left: none; border-right: solid black 1.0pt; border-top: none; mso-border-left-alt: solid black 1.0pt; mso-border-top-alt: solid black 1.0pt; padding: 5.0pt 5.0pt 5.0pt 5.0pt; width: 92.1pt;" valign="top" width="123"><div class="MsoNormal" style="margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; mso-line-height-alt: 0pt;">
<span style="color: blue; font-family: "times new roman" , "serif"; font-size: 11.0pt;">Antonius G. Amador</span><span style="font-family: "times new roman" , "serif"; font-size: 11.0pt;"><o:p></o:p></span></div>
</td>
<td style="border-bottom: solid black 1.0pt; border-left: none; border-right: solid black 1.0pt; border-top: none; mso-border-left-alt: solid black 1.0pt; mso-border-top-alt: solid black 1.0pt; padding: 5.0pt 5.0pt 5.0pt 5.0pt; width: 2.0cm;" valign="top" width="76"><div class="MsoNormal" style="margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; mso-line-height-alt: 0pt;">
<span style="color: blue; font-family: "times new roman" , "serif"; font-size: 11.0pt;">Latine/ Hispanice</span><span style="font-family: "times new roman" , "serif"; font-size: 11.0pt;"><o:p></o:p></span></div>
</td>
<td style="border-bottom: solid black 1.0pt; border-left: none; border-right: solid black 1.0pt; border-top: none; mso-border-left-alt: solid black 1.0pt; mso-border-top-alt: solid black 1.0pt; padding: 5.0pt 5.0pt 5.0pt 5.0pt; width: 146.7pt;" valign="top" width="196"><div class="MsoNormal" style="margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; mso-line-height-alt: 0pt;">
<span style="color: blue; font-family: "times new roman" , "serif"; font-size: 11.0pt;">De ludis ad scholas conficiendis</span><span style="font-family: "times new roman" , "serif"; font-size: 11.0pt;"><o:p></o:p></span></div>
</td>
</tr>
<tr>
<td style="background: #BFBFBF; border-top: none; border: solid black 1.0pt; mso-background-themecolor: background1; mso-background-themeshade: 191; mso-border-top-alt: solid black 1.0pt; padding: 5.0pt 5.0pt 5.0pt 5.0pt; width: 89.05pt;" valign="top" width="119"><div class="MsoNormal" style="margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; mso-line-height-alt: 0pt;">
<span style="font-family: "times new roman" , "serif"; font-size: 11.0pt;">Seminarium
IV<o:p></o:p></span></div>
</td>
<td style="border-bottom: solid black 1.0pt; border-left: none; border-right: solid black 1.0pt; border-top: none; mso-border-left-alt: solid black 1.0pt; mso-border-top-alt: solid black 1.0pt; padding: 5.0pt 5.0pt 5.0pt 5.0pt; width: 57.7pt;" valign="top" width="77"><div class="MsoNormal" style="margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; mso-line-height-alt: 0pt;">
<span style="text-align: justify;">numero ad</span><span style="text-align: justify;"> </span><span style="color: blue; font-family: "times new roman" , "serif"; font-size: 11.0pt;">25</span><span style="font-family: "times new roman" , "serif"; font-size: 11.0pt;"><o:p></o:p></span></div>
</td>
<td style="border-bottom: solid black 1.0pt; border-left: none; border-right: solid black 1.0pt; border-top: none; mso-border-left-alt: solid black 1.0pt; mso-border-top-alt: solid black 1.0pt; padding: 5.0pt 5.0pt 5.0pt 5.0pt; width: 49.65pt;" valign="top" width="66"><div class="MsoNormal" style="margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; mso-line-height-alt: 0pt;">
<span style="color: blue; font-family: "times new roman" , "serif"; font-size: 11.0pt;">B, C</span><span style="font-family: "times new roman" , "serif"; font-size: 11.0pt;"><o:p></o:p></span></div>
</td>
<td style="border-bottom: solid black 1.0pt; border-left: none; border-right: solid black 1.0pt; border-top: none; mso-border-left-alt: solid black 1.0pt; mso-border-top-alt: solid black 1.0pt; padding: 5.0pt 5.0pt 5.0pt 5.0pt; width: 92.1pt;" valign="top" width="123"><div class="MsoNormal" style="margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; mso-line-height-alt: 0pt;">
<span style="color: blue; font-family: "times new roman" , "serif"; font-size: 11.0pt;">Irene Regini</span><span style="font-family: "times new roman" , "serif"; font-size: 11.0pt;"><o:p></o:p></span></div>
</td>
<td style="border-bottom: solid black 1.0pt; border-left: none; border-right: solid black 1.0pt; border-top: none; mso-border-left-alt: solid black 1.0pt; mso-border-top-alt: solid black 1.0pt; padding: 5.0pt 5.0pt 5.0pt 5.0pt; width: 2.0cm;" valign="top" width="76"><div class="MsoNormal" style="margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; mso-line-height-alt: 0pt;">
<span style="color: blue; font-family: "times new roman" , "serif"; font-size: 11.0pt;">Latine</span><span style="font-family: "times new roman" , "serif"; font-size: 11.0pt;"><o:p></o:p></span></div>
</td>
<td style="border-bottom: solid black 1.0pt; border-left: none; border-right: solid black 1.0pt; border-top: none; mso-border-left-alt: solid black 1.0pt; mso-border-top-alt: solid black 1.0pt; padding: 5.0pt 5.0pt 5.0pt 5.0pt; width: 146.7pt;" valign="top" width="196"><div class="MsoNormal" style="margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; mso-line-height-alt: 0pt;">
<span style="color: blue; font-family: "times new roman" , "serif"; font-size: 11.0pt;">Virtutes vitiaque depicta</span><span style="font-family: "times new roman" , "serif"; font-size: 11.0pt;"><o:p></o:p></span></div>
</td>
</tr>
<tr>
<td style="background: #BFBFBF; border-top: none; border: solid black 1.0pt; mso-background-themecolor: background1; mso-background-themeshade: 191; mso-border-top-alt: solid black 1.0pt; padding: 5.0pt 5.0pt 5.0pt 5.0pt; width: 89.05pt;" valign="top" width="119"><div class="MsoNormal" style="margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; mso-line-height-alt: 0pt;">
<span style="font-family: "times new roman" , "serif"; font-size: 11.0pt;">Seminarium
V<o:p></o:p></span></div>
</td>
<td style="border-bottom: solid black 1.0pt; border-left: none; border-right: solid black 1.0pt; border-top: none; mso-border-left-alt: solid black 1.0pt; mso-border-top-alt: solid black 1.0pt; padding: 5.0pt 5.0pt 5.0pt 5.0pt; width: 57.7pt;" valign="top" width="77"><div class="MsoNormal" style="margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; mso-line-height-alt: 0pt;">
<span style="text-align: justify;">numero ad</span><span style="text-align: justify;"> </span><span style="color: blue; font-family: "times new roman" , "serif"; font-size: 11.0pt;">25</span><span style="font-family: "times new roman" , "serif"; font-size: 11.0pt;"><o:p></o:p></span></div>
</td>
<td style="border-bottom: solid black 1.0pt; border-left: none; border-right: solid black 1.0pt; border-top: none; mso-border-left-alt: solid black 1.0pt; mso-border-top-alt: solid black 1.0pt; padding: 5.0pt 5.0pt 5.0pt 5.0pt; width: 49.65pt;" valign="top" width="66"><div class="MsoNormal" style="margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; mso-line-height-alt: 0pt;">
<span style="color: blue; font-family: "times new roman" , "serif"; font-size: 11.0pt;">B</span><span style="font-family: "times new roman" , "serif"; font-size: 11.0pt;"><o:p></o:p></span></div>
</td>
<td style="border-bottom: solid black 1.0pt; border-left: none; border-right: solid black 1.0pt; border-top: none; mso-border-left-alt: solid black 1.0pt; mso-border-top-alt: solid black 1.0pt; padding: 5.0pt 5.0pt 5.0pt 5.0pt; width: 92.1pt;" valign="top" width="123"><div class="MsoNormal" style="margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; mso-line-height-alt: 0pt;">
<span style="color: blue; font-family: "times new roman" , "serif"; font-size: 11.0pt;">Alexander Veronensis</span><span style="font-family: "times new roman" , "serif"; font-size: 11.0pt;"><o:p></o:p></span></div>
</td>
<td style="border-bottom: solid black 1.0pt; border-left: none; border-right: solid black 1.0pt; border-top: none; mso-border-left-alt: solid black 1.0pt; mso-border-top-alt: solid black 1.0pt; padding: 5.0pt 5.0pt 5.0pt 5.0pt; width: 2.0cm;" valign="top" width="76"><div class="MsoNormal" style="margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; mso-line-height-alt: 0pt;">
<span style="color: blue; font-family: "times new roman" , "serif"; font-size: 11.0pt;">Latine</span><span style="font-family: "times new roman" , "serif"; font-size: 11.0pt;"><o:p></o:p></span></div>
</td>
<td style="border-bottom: solid black 1.0pt; border-left: none; border-right: solid black 1.0pt; border-top: none; mso-border-left-alt: solid black 1.0pt; mso-border-top-alt: solid black 1.0pt; padding: 5.0pt 5.0pt 5.0pt 5.0pt; width: 146.7pt;" valign="top" width="196"><div class="MsoNormal" style="margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; mso-line-height-alt: 0pt; text-align: justify;">
<span style="color: blue; font-family: "times new roman" , "serif"; font-size: 11.0pt;">Dum de hac re loquimur (utiliora Latine
docentibus apud Bill Van Patten)</span><span style="font-family: "times new roman" , "serif"; font-size: 11.0pt;"><o:p></o:p></span></div>
</td>
</tr>
<tr>
<td style="background: #BFBFBF; border-top: none; border: solid black 1.0pt; mso-background-themecolor: background1; mso-background-themeshade: 191; mso-border-top-alt: solid black 1.0pt; padding: 5.0pt 5.0pt 5.0pt 5.0pt; width: 89.05pt;" valign="top" width="119"><div class="MsoNormal" style="margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; mso-line-height-alt: 0pt;">
<span style="font-family: "times new roman" , "serif"; font-size: 11.0pt;">Seminarium
VI<o:p></o:p></span></div>
</td>
<td style="border-bottom: solid black 1.0pt; border-left: none; border-right: solid black 1.0pt; border-top: none; mso-border-left-alt: solid black 1.0pt; mso-border-top-alt: solid black 1.0pt; padding: 5.0pt 5.0pt 5.0pt 5.0pt; width: 57.7pt;" valign="top" width="77"><div class="MsoNormal" style="margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; mso-line-height-alt: 0pt;">
<span style="text-align: justify;">numero ad</span><span style="text-align: justify;"> </span><span style="color: blue; font-family: "times new roman" , "serif"; font-size: 11.0pt;">40</span><span style="font-family: "times new roman" , "serif"; font-size: 11.0pt;"><o:p></o:p></span></div>
</td>
<td style="border-bottom: solid black 1.0pt; border-left: none; border-right: solid black 1.0pt; border-top: none; mso-border-left-alt: solid black 1.0pt; mso-border-top-alt: solid black 1.0pt; padding: 5.0pt 5.0pt 5.0pt 5.0pt; width: 49.65pt;" valign="top" width="66"><div class="MsoNormal" style="margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; mso-line-height-alt: 0pt;">
<span style="color: blue; font-family: "times new roman" , "serif"; font-size: 11.0pt;">A-B</span><span style="font-family: "times new roman" , "serif"; font-size: 11.0pt;"><o:p></o:p></span></div>
</td>
<td style="border-bottom: solid black 1.0pt; border-left: none; border-right: solid black 1.0pt; border-top: none; mso-border-left-alt: solid black 1.0pt; mso-border-top-alt: solid black 1.0pt; padding: 5.0pt 5.0pt 5.0pt 5.0pt; width: 92.1pt;" valign="top" width="123"><div class="MsoNormal" style="margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; mso-line-height-alt: 0pt;">
<span style="color: blue; font-family: "times new roman" , "serif"; font-size: 11.0pt;">Casparius Porton</span><span style="font-family: "times new roman" , "serif"; font-size: 11.0pt;"><o:p></o:p></span></div>
</td>
<td style="border-bottom: solid black 1.0pt; border-left: none; border-right: solid black 1.0pt; border-top: none; mso-border-left-alt: solid black 1.0pt; mso-border-top-alt: solid black 1.0pt; padding: 5.0pt 5.0pt 5.0pt 5.0pt; width: 2.0cm;" valign="top" width="76"><div class="MsoNormal" style="margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; mso-line-height-alt: 0pt;">
<span style="color: blue; font-family: "times new roman" , "serif"; font-size: 11.0pt;">Latine</span><span style="font-family: "times new roman" , "serif"; font-size: 11.0pt;"><o:p></o:p></span></div>
</td>
<td style="border-bottom: solid black 1.0pt; border-left: none; border-right: solid black 1.0pt; border-top: none; mso-border-left-alt: solid black 1.0pt; mso-border-top-alt: solid black 1.0pt; padding: 5.0pt 5.0pt 5.0pt 5.0pt; width: 146.7pt;" valign="top" width="196"><div class="MsoNormal" style="margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; mso-line-height-alt: 0pt;">
<span style="color: blue; font-family: "times new roman" , serif; font-size: 11pt;">De linguae Latinae pulchritudine</span><span style="font-family: "times new roman" , "serif"; font-size: 11.0pt;"><o:p></o:p></span></div>
</td>
</tr>
</tbody></table>
<span lang="LA" style="color: #444444; font-family: "palatino linotype" , "serif"; font-size: 11.0pt; letter-spacing: -0.1pt;">
</span><br />
<div class="MsoNormal">
<br /></div>
</div>
<div class="MsoBodyText">
<span style="background-color: #990000;"><span lang="LA" style="color: white; font-family: "palatino linotype" , "serif"; font-size: 11pt;"> <span style="mso-spacerun: yes;"><b> MERCURII</b></span><b> DIE, 28</b></span><span lang="EN-US" style="color: #f79646; font-family: "palatino linotype" , "serif"; font-size: 11pt;"><b>.</b></span><b><span lang="EN-US" style="color: white; font-family: "palatino linotype" , "serif"; font-size: 11pt;"><span style="mso-spacerun: yes;"> </span><span style="mso-spacerun: yes;"> </span></span></b></span><u><span lang="EN-US" style="color: #444444; font-family: "palatino linotype" , "serif"; font-size: 11.0pt;"></span></u><br />
<b><span lang="EN-US" style="background: orange; color: white; font-family: "palatino linotype" , "serif"; font-size: 11.0pt;"><span style="mso-spacerun: yes;"><br /></span></span></b></div>
<div class="MsoNormal" style="background: white; margin-bottom: 6.0pt; mso-hyphenate: auto; mso-pagination: widow-orphan;">
<u><span lang="LA" style="color: #444444; font-family: "palatino linotype" , "serif"; font-size: 11.0pt;">10:00 h–11:30 h:</span></u><span lang="LA" style="color: #444444; font-family: "palatino linotype" , "serif"; font-size: 11.0pt;"> </span><span lang="LA" style="color: #444444; font-family: "palatino linotype" , "serif"; font-size: 11.0pt;"><span style="mso-spacerun: yes;"> </span></span><span lang="LA" style="color: #444444; font-family: "palatino linotype" , "serif"; font-size: 11.0pt;">Repetitiones.</span></div>
<div class="MsoNormal" style="background: white; margin-right: 1.4pt; mso-hyphenate: auto; mso-pagination: widow-orphan; text-align: justify;">
<u><span lang="LA" style="color: #444444; font-family: "palatino linotype" , "serif"; font-size: 11.0pt;">12:00 h:</span></u><span lang="LA" style="color: #444444; font-family: "palatino linotype" , "serif"; font-size: 11.0pt;"> Clausura et <b style="mso-bidi-font-weight: normal;">Oratio Valedictoria:</b></span></div>
<div class="MsoNormal" style="background: white; margin-left: 35.45pt; mso-hyphenate: auto; mso-pagination: widow-orphan; text-align: justify;">
<span lang="LA" style="color: #444444; font-family: "palatino linotype" , "serif"; font-size: 11.0pt; letter-spacing: -0.2pt;">Prof.<b style="mso-bidi-font-weight: normal;"> Alexander Veronenis</b>: <b>“De optima schola cui umquam interfui</b></span><span lang="LA" style="color: #444444; font-family: "palatino linotype" , "serif"; font-size: 11.0pt; letter-spacing: -0.2pt;"><b>”</b>.</span></div>
<div class="MsoNormal" style="background: white; mso-hyphenate: auto; mso-pagination: widow-orphan; text-align: justify;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="background: white; mso-hyphenate: auto; mso-pagination: widow-orphan; text-align: justify;">
<table border="1" cellpadding="0" cellspacing="0" class="MsoNormalTable" style="background: #D9D9D9; border-collapse: collapse; border: none; margin-left: 5.4pt; mso-border-alt: solid black .5pt; mso-border-insideh: .5pt solid black; mso-border-insidev: .5pt solid black; mso-padding-alt: 0cm 5.4pt 0cm 5.4pt; mso-yfti-tbllook: 1184; width: 652px;"><tbody>
<tr style="mso-yfti-firstrow: yes; mso-yfti-irow: 0; mso-yfti-lastrow: yes;"> <td style="border: solid black 1.0pt; mso-border-alt: solid black .5pt; padding: 0cm 5.4pt 0cm 5.4pt; width: 489.05pt;" valign="top" width="652"><div class="MsoNormal" style="margin-bottom: 6.0pt; margin-left: 0cm; margin-right: 0cm; margin-top: 6.0pt; text-align: justify;">
<b style="mso-bidi-font-weight: normal;"><span lang="LA" style="font-family: "palatino linotype" , "serif"; font-size: 11.0pt;">NB:</span></b><span lang="LA" style="font-family: "palatino linotype" , "serif"; font-size: 11.0pt;"> Participes, qui annis praeteritis cursui interfuerunt CAELO, libro c.n. <b style="mso-bidi-font-weight: normal;"><i style="mso-bidi-font-style: normal;">FAMILIA ROMANA</i></b> iam praediti, rogantur, ut in scholas id afferant. Quo quidem libro novi participes donabuntur.</span></div>
</td> </tr>
</tbody></table>
</div>
<div class="MsoNormal" style="background: white; mso-hyphenate: auto; mso-pagination: widow-orphan; text-align: justify;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="background: white; mso-hyphenate: auto; mso-pagination: widow-orphan; text-align: justify;">
<ul>
<li><b><span style="font-family: "palatino linotype" , "serif"; font-size: 11.0pt;"><a href="https://sites.google.com/site/caelvmvii/home/de-seminariis" target="_blank">LEGE PLVRA DE SEMINARIIS</a></span></b></li>
<li><a href="http://www.culturaclasica.com/cursuscaelum/Gradus_Caelum_2019.pdf" target="_blank"><b><span style="font-family: "palatino linotype" , "serif"; font-size: 11.0pt;">PARTICIPES ET GRADVS (PDF)</span></b></a></li>
<li><b><span style="font-family: "palatino linotype" , "serif"; font-size: 11.0pt;"><a href="http://www.culturaclasica.com/cursuscaelum/Rerum_ordinatio_Caelum2019.pdf" target="_blank">RERVM ORDINATIO (PDF)</a></span></b></li>
<li><b><span style="font-family: "palatino linotype" , "serif"; font-size: 11.0pt;"><a href="http://www.culturaclasica.com/cursuscaelum/praeconium_caelum_2019.pdf" target="_blank">PRAECONIVM CAELVM (PDF)</a> </span></b></li>
</ul>
</div>
<div class="MsoNormal" style="background: white; mso-hyphenate: auto; mso-pagination: widow-orphan; text-align: justify;">
<br /></div>
<table border="1" cellpadding="0" cellspacing="0" class="MsoNormalTable" style="background: #D9D9D9; border-collapse: collapse; border: none; margin-left: 5.4pt; mso-border-alt: solid black .5pt; mso-border-insideh: .5pt solid black; mso-border-insidev: .5pt solid black; mso-padding-alt: 0cm 5.4pt 0cm 5.4pt; mso-yfti-tbllook: 1184; width: 652px;"><tbody>
<tr style="mso-yfti-firstrow: yes; mso-yfti-irow: 0; mso-yfti-lastrow: yes;"><td style="border: solid black 1.0pt; mso-border-alt: solid black .5pt; padding: 0cm 5.4pt 0cm 5.4pt; width: 489.05pt;" valign="top" width="652"><br /></td> </tr>
</tbody></table>
Agamadorhttp://www.blogger.com/profile/03993171099617989332noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-18525599.post-17087575959830513402018-08-25T13:33:00.000+02:002019-08-13T23:56:42.550+02:00De ludis ad scholas conficiendis. CAELVM 2018<div style="text-align: left;">
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<b><span style="font-size: 14.0pt; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: ES;"><span style="mso-list: Ignore;"> <a href="https://4.bp.blogspot.com/-e_aI9qNX9e0/W3dHgNHUKRI/AAAAAAAARcM/yOolM6ghjsUi54iPCYcImQNfafgVT2vMQCLcBGAs/s1600/Imperium_Romanum.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="548" data-original-width="800" height="436" src="https://4.bp.blogspot.com/-e_aI9qNX9e0/W3dHgNHUKRI/AAAAAAAARcM/yOolM6ghjsUi54iPCYcImQNfafgVT2vMQCLcBGAs/s640/Imperium_Romanum.jpg" width="640" /></a></span></span></b></div>
<br />
<div style="text-align: left;">
<b><span style="font-size: 14.0pt; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: ES;"><span style="mso-list: Ignore;"> </span></span></b></div>
<div style="text-align: left;">
<b><span style="font-size: 14.0pt; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: ES;"><span style="mso-list: Ignore;"> 1.<span style="font: 7.0pt "Times New Roman";"> </span></span></span></b><b><span style="font-size: 14.0pt; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: ES;"> Mapa interactivo (Image </span></b><b style="mso-bidi-font-weight: normal;"><span style="font-size: 14.0pt;">Quiz</span></b><b><span style="font-size: 14.0pt; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: ES;">)</span></b></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: 6.0pt; text-align: justify;">
<span style="font-size: 11.0pt; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: ES;">Esta
actividad consiste en definir sobre una imagen que subimos (fotografía,
mapa, esquema etc...) una serie de puntos que tendremos que identificar
con su nombre.</span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: 6.0pt; text-align: justify;">
<span style="font-size: 11.0pt; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: ES;">Así
por ejemplo podemos identificar los nombres de los ríos sobre un mapa, o
los huesos del cuerpo humano sobre un esqueleto etc...</span></div>
<h4 style="background: white; line-height: 12.75pt; margin-top: 0cm;">
<a href="https://www.educaplay.com/es/verActividad.php?idActividad=2523726" target="_blank" title="Imperium Romanum (LLPSI cap. I)"><span lang="EN-US" style="color: #7aa326; font-family: "segoe ui" , "sans-serif"; font-style: normal;">>>Imperium Romanum (LLPSI cap. I)</span></a><span style="font-size: 11.0pt; mso-ansi-language: EN-US; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: ES;"> </span></h4>
<h4 style="background: white; line-height: 12.75pt; margin-top: 0cm;">
<span style="font-size: small;"><a href="http://www.purposegames.com/game/pastor-et-oves-vocabula-quiz" target="_blank"><b><span lang="EN-US" style="background: white; color: #e36c0a; font-family: "segoe ui" , "sans-serif";">Pastor Et Oves - IX - Vocabula</span></b></a><span style="font-size: 11.0pt; mso-ansi-language: EN-US; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: ES;"> </span></span></h4>
<div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: 6pt; text-align: left;">
<span style="font-size: small;"><b><span lang="EN-US" style="background: white; color: #e36c0a; font-family: "segoe ui" , "sans-serif";"><span lang="EN-US" style="background: white none repeat scroll 0% 0%; color: #e36c0a; font-family: "segoe ui" , "sans-serif";"><a href="http://www.purposegames.com/game/miles-romanus-quiz" target="_blank"><span lang="EN-US" style="background: white; color: #e36c0a; font-family: "segoe ui" , "sans-serif";"><span style="font-family: "segoe ui" , "sans-serif";">Miles <span style="font-family: "segoe ui" , "sans-serif";">R</span>omanus</span></span></a></span></span><span lang="EN-US" style="background: white; color: #e36c0a; font-family: "segoe ui" , "sans-serif";"> </span></b><b><span lang="EN-US" style="background: white none repeat scroll 0% 0%; color: #e36c0a; font-family: "segoe ui" , "sans-serif";"><a href="http://www.purposegames.com/game/2d8f33c992" target="_blank"><span lang="EN-US" style="background: white; color: #e36c0a; font-family: "segoe ui" , "sans-serif";"><span style="font-family: "segoe ui" , "sans-serif";">>>Convivium</span></span></a> <a href="http://www.purposegames.com/game/b6d2d21852" target="_blank"><span lang="EN-US" style="background: white; color: #e36c0a; font-family: "segoe ui" , "sans-serif";"><span style="font-family: "segoe ui" , "sans-serif";">>>Gladiatores</span></span></a></span></b></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: 6pt; text-align: left;">
<span style="font-size: small;"><a href="http://www.purposegames.com/game/corpus-humanum-1-xi-game" target="_blank"><b><span lang="EN-US" style="background: white none repeat scroll 0% 0%; color: #e36c0a; font-family: "segoe ui" , "sans-serif";">Corpus Humanum (1)</span></b></a><span lang="EN-US" style="color: #e36c0a; font-family: "segoe ui" , "sans-serif"; font-size: 11.0pt;"><span style="mso-tab-count: 1;"> </span></span><a href="http://www.purposegames.com/game/corpus-humanum-2-caput-xi-game" target="_blank"><b><span lang="EN-US" style="background: white none repeat scroll 0% 0%; color: #e36c0a; font-family: "segoe ui" , "sans-serif";">Corpus Humanum (2): <span style="font-family: "segoe ui" , "sans-serif";">c</span>aput</span></b></a><span lang="EN-US" style="color: #e36c0a; font-family: "segoe ui" , "sans-serif"; font-size: 11.0pt;"><span style="mso-tab-count: 1;"> </span></span><a href="http://www.purposegames.com/game/corpus-humanum-3-interiora-game" target="_blank"><b><span lang="EN-US" style="background: white none repeat scroll 0% 0%; color: #e36c0a; font-family: "segoe ui" , "sans-serif";">Corpus Humanum (3): <span style="font-family: "segoe ui" , "sans-serif";">i</span>nteriora</span></b></a><b><span style="font-size: 14.0pt; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: ES;"><span style="mso-list: Ignore;"> </span></span></b></span><br />
<br />
<b><span style="font-size: 14.0pt; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: ES;"><span style="mso-list: Ignore;"> 2.<span style="font: 7.0pt "Times New Roman";"> </span></span></span></b><b><span style="font-size: 14.0pt; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: ES;">Completar</span></b></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: 6.0pt; text-align: justify;">
<span style="font-size: 11.0pt; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: ES;">La actividad de completar consiste en añadir las palabras que faltan a un párrafo o frase, que previamente habremos eliminado. </span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: 6.0pt; text-align: justify;">
<span style="font-size: 11.0pt; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: ES;">Esta
actividad es muy utilizada para cursos de idiomas y para clases
infantiles. También es interesante para afianzar ideas y definiciones en
contextos más serios, donde debemos formar completamente la frase.</span></div>
<h4 style="background: white; line-height: 15.75pt; margin-top: 0cm;">
<a href="https://www.educaplay.com/es/recursoseducativos/760/pastor_et_oves__llpsi_cap__ix_.htm" target="_blank" title="Completar: Pastor et oves (LLPSI cap. IX)"><span style="color: #7aa326; font-family: "segoe ui" , "sans-serif"; font-size: 10.5pt; font-style: normal;">>>Pastor et oves (LLPSI cap. IX)</span></a></h4>
<div style="margin-bottom: 3.0pt; margin-left: 36.0pt; margin-right: 0cm; margin-top: 7.0pt; mso-list: l0 level1 lfo1; text-align: justify; text-indent: -18.0pt;">
<b><span style="font-size: 14.0pt;"><span style="mso-list: Ignore;">3.<span style="font: 7.0pt "Times New Roman";"> </span></span></span><span style="font-size: 14.0pt;">Sopa</span></b></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: 6.0pt; text-align: justify;">
<span style="font-size: 11.0pt; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: ES;">Esta actividad es una sopa de letras en la que pulsando y arrastrando debes encontrar las palabras buscadas.</span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: 6.0pt; text-align: justify;">
<span style="font-size: 11.0pt; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: ES;">Cuando
definimos una sopa de letras introducimos el título y las palabras a
buscar, así como las direcciones en las que pueden colocarse las
palabras.</span></div>
<h4 style="background: white; line-height: 15.75pt; margin-top: 0cm;">
<a href="https://www.educaplay.com/es/recursoseducativos/1208312/natura__llpsi_cap__x_.htm" target="_blank" title="Sopa: NATURA (LLPSI cap. X)"><span style="color: #7aa326; font-family: "segoe ui" , "sans-serif"; font-size: 10.5pt; font-style: normal;">NATURA (LLPSI cap. X)</span></a></h4>
<div class="MsoListParagraph" style="line-height: normal; margin-bottom: 3.0pt; margin-left: 36.0pt; margin-right: 0cm; margin-top: 7.0pt; mso-add-space: auto; mso-list: l0 level1 lfo1; mso-outline-level: 2; text-align: justify; text-indent: -18.0pt;">
<b><span style="font-size: 14.0pt; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: ES;"><span style="mso-list: Ignore;">4.<span style="font: 7.0pt "Times New Roman";"> </span></span></span></b><b><span style="font-size: 14.0pt; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: ES;">Crucigrama</span></b></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: 6.0pt; text-align: justify;">
<span style="font-size: 11.0pt; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: ES;">Los crucigramas de educaplay son autodefinidos multimedia que debes completar haciendo corresponder una letra en cada casilla. </span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: 6.0pt; text-align: justify;">
<span style="font-size: 11.0pt; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: ES;">Para
completar una palabra debes pulsar con el ratón sobre cualquiera de las
casillas de dicha palabra, y entonces se muestra la definición de esa
palabra.</span></div>
<h4 style="background: white; line-height: 15.75pt; margin-top: 0cm;">
<a href="https://www.educaplay.com/es/recursoseducativos/1208235/natura__llpsi_cap__ix__x_.htm" target="_blank" title="Crucigrama: NATURA (LLPSI cap. IX -X)"><span style="color: #7aa326; font-family: "segoe ui" , "sans-serif"; font-size: 10.5pt; font-style: normal;">>>Natura (LLPSI cap. IX -X)</span></a></h4>
<h4 style="background: white; line-height: 15.75pt; margin-top: 0cm;">
<a href="https://www.educaplay.com/es/recursoseducativos/9664/dei_romani___llpsi_cap__xiii_.htm" target="_blank" title="Crucigrama: Dei Romani (LLPSI cap. XIII)"><span style="color: #7aa326; font-family: "segoe ui" , "sans-serif"; font-size: 10.5pt; font-style: normal;">>>Dei Romani (LLPSI cap. XIII)</span></a></h4>
<div class="MsoListParagraph" style="line-height: normal; margin-bottom: 3.0pt; margin-left: 36.0pt; margin-right: 0cm; margin-top: 7.0pt; mso-add-space: auto; mso-list: l0 level1 lfo1; mso-outline-level: 2; text-align: justify; text-indent: -18.0pt;">
<span style="font-size: 11.0pt; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: ES;"> </span><b><span style="font-size: 14.0pt; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: ES;"><span style="mso-list: Ignore;">5.<span style="font: 7.0pt "Times New Roman";"> </span></span></span></b><b><span style="font-size: 14.0pt; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: ES;">Adivinanza</span></b></div>
<div style="margin-bottom: 6.0pt; margin-left: 0cm; margin-right: 0cm; margin-top: 0cm; text-align: justify;">
<span style="font-size: 11.0pt;">Las adivinanzas son actividades en las que debes averiguar una palabra a partir de una serie de pistas que se van facilitando.</span></div>
<div style="margin-bottom: 6.0pt; margin-left: 0cm; margin-right: 0cm; margin-top: 0cm; text-align: justify;">
<span style="font-size: 11.0pt;">Cada
vez que pides una pista la puntuación que obtendrás disminuye, por lo
que debes intentar adivinar la palabra con el mínimo número de pistas.
Pero cuidado, porque cada adivinanza tiene un número máximo de intentos
que no debes superar.</span></div>
<h4 style="background: white; line-height: 15.75pt; margin-top: 0cm;">
<a href="https://www.educaplay.com/es/recursoseducativos/9659/quid_est___llpsi_cap__x_.htm" target="_blank" title="Adivinanza: Quid est? (LLPSI cap. X)"><span style="color: #7aa326; font-family: "segoe ui" , "sans-serif"; font-size: 10.5pt; font-style: normal;">Quid est? (LLPSI cap. X)</span></a></h4>
<h4 style="background: white; line-height: 15.75pt; margin-top: 0cm;">
<a href="https://www.educaplay.com/es/recursoseducativos/9660/quis_est___llpsi_cap__xii_.htm" target="_blank" title="Adivinanza: Quis est? (LLPSI cap. XII)"><span style="color: #7aa326; font-family: "segoe ui" , "sans-serif"; font-size: 10.5pt; font-style: normal;">Quis est? (LLPSI cap. XII)</span></a></h4>
<div style="margin-bottom: 3.0pt; margin-left: 36.0pt; margin-right: 0cm; margin-top: 7.0pt; mso-list: l0 level1 lfo1; text-align: justify; text-indent: -18.0pt;">
<b><span style="font-size: 14.0pt;"><span style="mso-list: Ignore;">6.<span style="font: 7.0pt "Times New Roman";"> </span></span></span><span style="font-size: 14.0pt;"><span style="mso-spacerun: yes;"> </span>Relacionar</span></b></div>
<div style="margin-bottom: 6.0pt; margin-left: 0cm; margin-right: 0cm; margin-top: 0cm; text-align: justify;">
<span style="font-size: 11.0pt;">Esta actividad consiste en organizar una serie de palabras para clasificarlas correctamente.</span></div>
<div style="margin-bottom: 6.0pt; margin-left: 0cm; margin-right: 0cm; margin-top: 0cm; text-align: justify;">
<span style="font-size: 11.0pt;">Un
ejemplo típico de aplicación consiste en encontrar parejas de palabras,
como contrarios, sinónimos etc... Para clasificar las palabras se debe
pulsar de manera consecutiva sobre los términos relacionados.</span></div>
<h4 style="background: white; line-height: 15.75pt; margin-top: 0cm;">
<a href="https://www.educaplay.com/es/recursoseducativos/1800912/contraria_1__llpsi_cap__ix_.htm" target="_blank" title="Relacionar: Contraria-1 (LLPSI cap. IX)"><span style="color: #7aa326; font-family: "segoe ui" , "sans-serif"; font-size: 10.5pt; font-style: normal;">Contraria-1 (LLPSI cap. IX)</span></a></h4>
<h4 style="background: white; line-height: 15.75pt; margin-top: 0cm;">
<a href="https://www.educaplay.com/es/recursoseducativos/1800930/contraria_2__llpsi_cap__x_xii_.htm" target="_blank" title="Relacionar: Contraria-2 (LLPSI cap. X-XII)"><span style="color: #7aa326; font-family: "segoe ui" , "sans-serif"; font-size: 10.5pt; font-style: normal;">>>Contraria-2 (LLPSI cap. X-XII)</span></a></h4>
<h4 style="background: white; line-height: 15.75pt; margin-top: 0cm;">
<a href="https://www.educaplay.com/es/recursoseducativos/1800941/contraria_3__llpsi_cap__xvi_.htm" target="_blank" title="Relacionar: Contraria-3 (LLPSI cap. XVI)"><span style="color: #7aa326; font-family: "segoe ui" , "sans-serif"; font-size: 10.5pt; font-style: normal;">Contraria-3 (LLPSI cap. XVI)</span></a></h4>
<div style="margin-bottom: 3.0pt; margin-left: 36.0pt; margin-right: 0cm; margin-top: 7.0pt; mso-list: l0 level1 lfo1; text-align: justify; text-indent: -18.0pt;">
<b><span style="font-size: 14.0pt;"><span style="mso-list: Ignore;">7.<span style="font: 7.0pt "Times New Roman";"> </span></span></span><span style="font-size: 14.0pt;"><span style="mso-spacerun: yes;"> </span>Relacionar columnas (Matching game)</span></b></div>
Esta actividad consiste en unir los elementos de dos columnas.<br />
Un
ejemplo típico de aplicación consiste en dos columnas de sinónimos que
debemos relacionar. Para unir los elementos, se debe pulsar de manera
consecutiva sobre un elemento de la primero columna y otro de la
segunda.<br />
<h4 style="background: white; line-height: 15.75pt; margin-top: 0cm;">
<a href="https://www.educaplay.com/es/recursoseducativos/2534254/dei_romani_et_graeci__llpsi_cap__xiii_.htm" target="_blank" title="Relacionar Columnas: Dei Romani et Graeci (LLPSI cap. XIII)"><span style="color: #7aa326; font-family: "segoe ui" , "sans-serif"; font-size: 10.5pt; font-style: normal;">>>Dei Romani et Graeci (LLPSI cap. XIII)</span></a></h4>
<div style="margin-bottom: 3.0pt; margin-left: 36.0pt; margin-right: 0cm; margin-top: 7.0pt; mso-list: l0 level1 lfo1; text-align: justify; text-indent: -18.0pt;">
<b><span style="font-size: 14.0pt;"><span style="mso-list: Ignore;">8.<span style="font: 7.0pt "Times New Roman";"> </span></span></span><span style="font-size: 14.0pt;"><span style="mso-spacerun: yes;"> </span>Relacionar mosaico</span></b></div>
Esta actividad consiste en relacionar parejas de elementos.<br />
Ejemplos
típicos de esta aplicación pueden ser encontrar antónimos, sinónimos o
parejas de cuadro y su pintor correspondiente. Los elementos de ambas
columnas, pueden ser de tipo texto, imágenes o incluso audios.<br />
<h4 style="background: white; line-height: 15.75pt; margin-top: 0cm;">
<a href="https://www.educaplay.com/es/recursoseducativos/2535109/de_ludis_circensibus__llpsi_xxxiv_.htm" target="_blank" title="Relacionar Mosaico: De ludis circensibus (LLPSI XXXIV)"><span style="color: #7aa326; font-family: "segoe ui" , "sans-serif"; font-size: 10.5pt; font-style: normal;">>>De ludis circensibus (LLPSI XXXIV)</span></a></h4>
<div class="MsoListParagraph" style="line-height: normal; margin-bottom: 3.0pt; margin-left: 36.0pt; margin-right: 0cm; margin-top: 7.0pt; mso-add-space: auto; mso-list: l0 level1 lfo1; mso-outline-level: 2; text-align: justify; text-indent: -18.0pt;">
<b><span style="font-size: 14.0pt; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: ES;"><span style="mso-list: Ignore;">9.<span style="font: 7.0pt "Times New Roman";"> </span></span></span></b><b><span style="font-size: 14.0pt; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: ES;"><span style="mso-spacerun: yes;"> </span>Test (</span></b><b style="mso-bidi-font-weight: normal;"><span style="font-size: 14.0pt;">Multiple-Choice)</span></b></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: 6.0pt; text-align: justify;">
<span style="font-size: 11.0pt; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: ES;">Esta
actividad consiste en contestar una serie de preguntas encadenadas
secuencialmente. El número de preguntas de cada test lo elige el usuario
que crea el test.</span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: 6.0pt; text-align: justify;">
<span style="font-size: 11.0pt; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: ES;">Es
posible definir un test con un número mayor de preguntas del que se
presentan al usuario, de manera que estas preguntas sean elegidas
aleatoriamente del total. Esta característica permite hacer test de
forma que el usuario tenga la percepción de estar realizando actividades
diferentes.</span></div>
<h2 style="margin-bottom: 6.0pt; margin-left: 0cm; margin-right: 0cm; margin-top: 0cm; text-align: justify;">
</h2>
<h4 style="background: white; line-height: 15.75pt; margin-top: 0cm;">
<a href="https://es.educaplay.com/es/recursoseducativos/3913551/daedalus_et_icarus_llpsi_26.htm" target="_blank" title="Videoquiz: Bestiae et homines (LLPSI cap. X)"><span style="color: #7aa326; font-family: "segoe ui" , "sans-serif"; font-size: 10.5pt; font-style: normal;">>>Daedalus et Icarus (LLPSI cap. XXVI)</span></a><span lang="EN-US" style="background: white; color: #e36c0a; font-family: "segoe ui" , "sans-serif"; font-size: 12.0pt;"><span style="font-family: "segoe ui" , "sans-serif";"> </span></span></h4>
<h2 style="margin-bottom: 6.0pt; margin-left: 0cm; margin-right: 0cm; margin-top: 0cm; text-align: justify;">
<a href="http://www.purposegames.com/game/pastor-et-oves-quiz" target="_blank"><span lang="EN-US" style="background: white; color: #e36c0a; font-family: "segoe ui" , "sans-serif"; font-size: 12.0pt;"><span style="font-family: "segoe ui" , "sans-serif";">Pastor et oves - IX - Quaestiones</span></span></a></h2>
<div style="margin-bottom: 3.0pt; margin-left: 36.0pt; margin-right: 0cm; margin-top: 7.0pt; mso-list: l0 level1 lfo1; text-align: justify; text-indent: -18.0pt;">
<b><span style="font-size: 14.0pt;"><span style="mso-list: Ignore;">10. </span></span><span style="font-size: 14.0pt;">Videoquiz</span></b></div>
Con esta actividad se ofrece la posibilidad de intercalar preguntas sobre cualquier vídeo alojado en Youtube.<br />
La
estructura de la actividad estará definida por secuencias que estarán
formadas por un vídeo, o parte de él, y una pregunta que se realizará al
final de dicha secuencia.<br />
<br />
<h4 style="background: white; line-height: 15.75pt; margin-top: 0cm;">
<a href="https://www.educaplay.com/es/recursoseducativos/1801755/bestiae_et_homines__llpsi_cap__x_.htm" target="_blank" title="Videoquiz: Bestiae et homines (LLPSI cap. X)"><span style="color: #7aa326; font-family: "segoe ui" , "sans-serif"; font-size: 10.5pt; font-style: normal;">>>Bestiae et homines (LLPSI cap. X)</span></a><b><span style="font-size: 14.0pt;"> </span></b></h4>
<div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: 6.0pt; text-align: justify;">
<br />
<span style="font-family: "verdana" , sans-serif;"><span style="color: red; font-size: large;"><b><span style="font-size: 14.0pt;">COLECCIÓN</span></b></span></span></div>
<div style="margin-bottom: 6.0pt; margin-left: 0cm; margin-right: 0cm; margin-top: 0cm; text-align: justify;">
<span style="font-size: 11.0pt;">Una colección es un conjunto de actividades relacionadas por una misma temática u objetivo.</span></div>
<div style="margin-bottom: 6.0pt; margin-left: 0cm; margin-right: 0cm; margin-top: 0cm; text-align: justify;">
<span style="font-size: 11.0pt;">Dependiendo
del tipo de colección podrás realizar cada una de las actividades en el
orden que quieras, o bien en el orden estricto establecido por la
colección. Cada vez que completes una actividad se habilitará un botón
en la parte superior derecha de la actividad desde la que podrás saltar a
la siguiente actividad.</span></div>
<h2 style="margin-bottom: .0001pt; margin: 0cm; mso-line-height-alt: 16.5pt;">
<a href="https://www.educaplay.com/es/coleccion/11826/1/las_aventuras_de_ulises.htm" target="_blank"><span style="color: #7aa326; font-family: "segoe ui" , "sans-serif"; font-size: 10.0pt;">Las aventuras de Ulises</span></a></h2>
<h2 style="margin-bottom: .0001pt; margin: 0cm; mso-line-height-alt: 16.5pt;">
<span style="color: #7aa326; font-family: "segoe ui" , "sans-serif"; font-size: 10.0pt;"> </span></h2>
<div align="center" class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: 12.0pt; margin-left: 0cm; margin-right: 0cm; margin-top: 12.0pt; mso-outline-level: 2; text-align: center;">
<a href="https://es.educaplay.com/es/mieducaplay/411/agamador.htm" target="_blank"><b style="mso-bidi-font-weight: normal;"><span style="color: #669900; font-size: 14.0pt;">www.educaplay.com</span></b></a><span style="color: #669900;"> <span style="mso-tab-count: 1;"> </span></span><a href="https://www.purposegames.com/profile/54371/games" target="_blank"><b style="mso-bidi-font-weight: normal;"><span style="color: #e36c0a; font-size: 14.0pt;">www.purposegames.com</span></b></a><span style="mso-tab-count: 1;"> </span><a href="https://create.kahoot.it/search?creator=Agamador" target="_blank"><b style="mso-bidi-font-weight: normal;"><span style="color: #7030a0; font-size: 14.0pt;">www.kahoot.it</span></b></a></div>
Agamadorhttp://www.blogger.com/profile/03993171099617989332noreply@blogger.com1