25 febrero 2007

CONSCENDITE VEHICVLVM TEMPORIS

José Antonio Rojas Carrera (Jarcius), profesor de latín gaditano que trabaja desde hace dos años con el curso 'Lingua Latina', animado por las palabras de Terentius Tunberg (y, en mi opinión, inspirado por H.G. Wells) nos propone un interesantísimo viaje en la máquina del tiempo:

"lingua Latīna non est res tantum antīqua, non est unā cum gente Romānā exstincta. immo potius commūnis illīus litterārum Latinārum patrimonii (…) minima pars est antīqua. per aevum non sōlum medium, quod dicitur, verum etiam recentiōra saecula, florēbat lingua Latīna, florēbant litterae Latīnae.
(…) Latinitas media et moderna (…) omnium doctōrum, quacumque linguā vernaculā utebantur, vinculum exstābat, quod quamvis nemini vernaculus sermo fuerit Latīnus, litterae Latīnae sicut vix antea florēbant. (…) his enim litteris continētur cultūs civīlis Europaei fundamentum."
Terentius Tunberg (leer artículo completo)

Convencido de que el Latín no es sólo una lengua antigua, sino la lengua común de los hombres sabios, vigente a través de los siglos (aunque en la actualidad su uso se haya reducido drásticamente), Jarcius nos presenta una colección de textos que abarcan distintas épocas y autores, anotados de manera similiar a 'Familia Romana' de Hans Orberg.

Bajo el sugerente título de CONSCENDITE VEHICVLVM TEMPORIS, estos fragmentos de obras latinas de todas las épocas se pueden presentar a nuestros discípulos, dedicando unos 15 minutos un día por semana, para su lectura y posterior traducción al español. De este modo induciremos a los alumnos de Humanidades al estudio de la Latinidad perenne y no sólo de la literatura romana antigua.

Entre otros, se incluyen textos de autores como John Owen, Descartes, Isaac Newton, Tomás de Aquino, Galileo Galilei, Spinoza o un poema de los Carmina Burana.

DESCARGA EN PDF: http://www.culturaclasica.com/lingualatina/conscendite_vehiculum_temporis.pdf


Terentius Tunberg et Cælestis Eichenseer inter conventum Latinum breviter de linguæ Latinæ usu loquuntur:

19 febrero 2007

COLLOQVIA PERSONARVM

Uno de los aspectos más destacables del curso de latín de Hans Orberg frente a los métodos tradicionales es la gran cantidad de material que pone a disposición de profesores y alumnos. Entre los libros que puede dar mucho juego en clase está el volumen COLLOQVIA PERSONARVM. Se trata de una colección de textos complementarios, en forma de diálogos. La lengua de los colloquia está adaptada, en el vocabulario y en la gramática, a la de los capítulos correspondientes de la primera parte del curso. El volumen incluye 24 colloquia, que se corresponden con los respectivos capítulos de FAMILIA ROMANA. A modo de ejemplo, reproducimos aquí parte del COLLOQVIVM SEPTIMVM DECIMVM, que podríamos titular "IN LVDO COMPVTARE DISCIMVS":

· Iulia Marcum interrogat: "Quid vos discitis apud magistrum?" · Marcus sorori respondet: "Computare discimus." · Iulia: "Tu doce me computare, Marce!" · Marcus: "Ego non possum te docere, nec enim sum magister. Sed te interrogare possum. Ergo responde mihi: Quot oculi sunt tibi?" · Iulia statim respondet: "Duo." · Marcus: "Recte respondes, Iulia." · Iulia: "Gaudeo quod a te laudor, sed id quod interrogor nimis facile est. Ego non parvos tantum numeros scio." · Marcus: "A parvis numeris incipere oportet. Nunc autem ad hoc responde: Quot digiti sunt tibi?" · Iulia digitos manus sinistrae numerat: "Unus, duo, tres, quattuor, quinque. In hac manu sunt quinque digiti." · Marcus: "Et in manu dextra item quinque digiti sunt. Quot digiti sunt in duabus manibus tuis?" · Iulia: "Id nescio." · Marcus: "Quot sunt quinque et quinque? Si nescis ad hoc respondere, puella stulta es. Digitis computa!" · Iulia quemque digitum manus dextrae tangit, dum numeros dicit a sex usque ad decem: "Sex, septem, octo, novem, decem. Quinque et quinque sunt decem. Mihi sunt decem digiti." · Marcus: "Alterum responsum est rectum - alterum non rectum! Nec enim in manibus tantum, sed etiam in pedibus sunt digiti. In duobus pedibus tuis tot digiti sunt quot in manibus: quot igitur digiti sunt tibi?" · Iulia: "Tot digitos numerare non possum." · Marcus: "Quot sunt decem et decem?" · Iulia: "Duodecim, puto; nec vero certa sum." Iulia Marco responsum incertum atque pravum dat. · Marcus: "Duodecim? Id responsum pravum ac stultum est! Non cogitas antequam mihi respondes, Iulia; itaque prave ac stulte respondes!" Como se puede apreciar, a través de textos como el precedente los alumnos conseguirán avanzar en el estudio del latín, repasando aspectos gramaticales ya estudiados y memorizando las estructuras y el vocabulario aprendido. En palabras de Hans Orberg: "Itaque his amicorum Romanorum colloquiis legendis discipulus studiosus res grammaticas necessarias et vocabula Latina frequentissima, quae in ipsis capitulis iam cognovit, etiam certius discet ac memoria retinebit."

Por otro lado, las últimas palabras que Marco le dirige a su hermana Iulia se parecen mucho a lo que pensamos los profesores tras las respuestas de alguno de nuestros 'alumnos LOGSE' (i.e., discipuli pigri atque improbi) en clase.

12 febrero 2007

'Sine qua non'

Siguiendo con la idea de interactuar con los alumnos en clase, esta semana os presentamos un recurso que, aunque inusual en las aulas de latín, es de lo más habitual entre el profesorado que enseña otras lenguas (léase inglés y francés) en nuestros institutos. El profesor Tom McCarthy ha creado unas sencillas 'flashcards' (tarjetas o fichas), denominadas 'Sine qua non', con las que podemos trabajar el lenguaje cotidiano de clase. La idea es imprimirlas en cartulina y pasárselas a los alumnos para que vayan leyéndolas y familiarizándose con ellas. En una segunda fase, las fijaremos en la pared (no hago más que recordar mi experiencia como alumno de inglés en la Escuela Oficial de Idiomas) y les pediremos a nuestros discicipuli discipulaeque que, cuando se dirijan a nosotros o hablen entre ellos en clase, intenten hacerlo siguiendo los modelos expuestos. Es una experiencia gratificante ver cómo a los pocos días, motivados en parte por la novedad e incluso por la sencillez y accesibilidad de los dibujos, nuestros alumos no sólo han aprendido varias de las expresiones y frases hechas que les hemos proporcionado, sino que, al utilizarlas en el aula, se van animando poco a poco a preguntar cómo se dice tal o cual cosa en latín, lo que va enriqueciendo su vocabulario y, al mismo tiempo, contribuye a que cada vez se vuelvan más receptivos al método inductivo-contextual de enseñanza.

>> Flashcards SINE QVA NON (20 tarjetas)
>> Hojas-guía para el profesor (3 tarjetas)

04 febrero 2007

Nunc Loquamur

Muchos profesores y profesoras que se animan a trabajar en clase con Lingua Latina per se illustrata, al leer el libro del profesorado (Latine doceo) tienen dudas acerca de si serán capaces de 'hablar en latín' con sus alumnos.
Aunque el objeto del curso es que los alumnos lleguen a entender directamente los textos literarios latinos originales, también es cierto que la manera más fácil de aprender (y por tanto, de enseñar) una lengua es hablándola. Para ello, lo mejor es que los profesores puedan acceder a recursos como el que nos presenta Tom McCarthy, autor de NUNC LOQUAMUR, un libro que incluye 30 conversaciones guiadas en latín accesibles para los alumnos que llevan al menos un trimestre estudiando con el método de Orberg.

Ahora bien, lo más destacable de este libro es que existe la versión para ordenador, que se puede descargar de la web para uso de profesores y alumnos. Lo único que hay que hacer es, una vez descargado el programa (en versión Windows o Mac), instalarlo en el ordenador del profesor (o del Departamento) y registrar on-line el Centro educativo y conseguir una licencia gratuita para un año. La propia instalación genera un mensaje que incluye una clave de acceso para enviarla a los alumnos.

Cada lección aborda un tema (que van desde 'Salve' y 'Quid est nomen tibi?' hasta 'Quid fieri in futuris velis?') e incluye cinco conversaciones con distintos personajes, junto a ejercicios de dictado, completar frases con la palabra correcta, etc.
Las imágenes son claros ejemplos de lo que los alumnos podrán leer (¡y oir!) en perfecto latín, además de tener la oportunidad de grabar su propia voz y comprobar así su correcta pronunciación.